WEBVTT 00:00:08.016 --> 00:00:09.581 În călătoria tipică a eroului, 00:00:09.581 --> 00:00:11.770 protagonistul pornește în aventură, 00:00:11.770 --> 00:00:15.741 trece prin transformări majore și se întoarce acasă triumfător. 00:00:15.741 --> 00:00:18.420 Dar în mitologia irlandeză, Eachtraí, 00:00:18.420 --> 00:00:22.533 drumul spre Lumea de dincolo nu are întoarcere. NOTE Paragraph 00:00:22.533 --> 00:00:26.252 Există multe versiuni ale acesteia în mitologia irlandeză, 00:00:26.252 --> 00:00:29.821 dar cel mai cunoscut exemplu e cel din povestea lui Oisín. 00:00:29.821 --> 00:00:31.709 Oisín era fiul lui Fionn mac Cumhaill, 00:00:31.709 --> 00:00:35.291 liderul unui grup de războinici păgâni cunoscuți sub numele de Fianna. 00:00:35.291 --> 00:00:37.349 Într-o zi, călătorind cu însoțitorii săi, 00:00:37.349 --> 00:00:40.807 Oisín a fost vizitat de prințesa nemuritoare Niamh. 00:00:40.807 --> 00:00:42.711 Cei doi s-au îndrăgostit pe loc, 00:00:42.711 --> 00:00:45.138 Niamh l-a luat pe Oisín pe calul său alb 00:00:45.138 --> 00:00:48.168 și au călătorit până la țărmul mării irlandeze. NOTE Paragraph 00:00:48.168 --> 00:00:52.259 Pe măsură ce se apropiau de orizont, se afundau într-o ceață aurie. 00:00:52.259 --> 00:00:55.828 Au ajuns pe țărmul unui regat strălucitor numit Tír na nÓg. 00:00:55.828 --> 00:00:59.660 Aici trăiau Tuatha Dé Danann, conducătorii Irlandei în antichitate, 00:00:59.660 --> 00:01:02.807 cu mult înainte de nașterea lui Oisín. NOTE Paragraph 00:01:02.807 --> 00:01:05.832 Odată cu sosirea sa, Oisín a avut tot ce și-a dorit. 00:01:05.832 --> 00:01:09.610 A avut o căsătorie grandioasă cu Niamh și a fost primit în familia acesteia. 00:01:09.610 --> 00:01:13.540 Când dorea să asculte muzică, la urechi îi răsunau tonuri fermecătoare. 00:01:13.540 --> 00:01:17.909 Când era înfometat, apăreau vase aurite, pline cu mâncăruri aromate. 00:01:17.909 --> 00:01:22.560 A admirat peisaje spectaculoase și culori pentru care nu avea nume. NOTE Paragraph 00:01:22.560 --> 00:01:28.370 În jurul său, ținutul și oamenii trăiau într-o perfecțiune imobilă. 00:01:28.370 --> 00:01:32.050 Dar Oisín nu știa că Tír na nÓg era Lumea celor tineri, 00:01:32.050 --> 00:01:35.802 unde timpul stă pe loc și oamenii nu îmbătrânesc. NOTE Paragraph 00:01:35.802 --> 00:01:39.980 În noua sa casă, Oisín a continuat să vâneze și să exploreze ca în Irlanda. 00:01:39.990 --> 00:01:44.429 Dar în Lumea celor tineri, deținea o nouă putere ciudată. 00:01:44.429 --> 00:01:46.459 La finalul fiecărei zile de aventură, 00:01:46.459 --> 00:01:51.350 rănile sale se vindecau miraculos dormind în brațele iubitei sale. NOTE Paragraph 00:01:51.350 --> 00:01:55.601 Deși gloria și plăcerea îi erau accesibile în Lumea celor tineri, 00:01:55.601 --> 00:01:59.500 lui Oisín îi era dor de Fianna și de aventurile din Irlanda. 00:01:59.500 --> 00:02:03.999 După trei ani în Tír na nÓg, a fost subit chinuit de dorul de casă. 00:02:03.999 --> 00:02:06.751 Înainte de întoarcere, Niamh l-a avertizat 00:02:06.751 --> 00:02:11.304 să nu descalece ca să nu atingă pământul cu picioarele. NOTE Paragraph 00:02:11.304 --> 00:02:13.271 Ajuns la țărmul Irlandei, 00:02:13.271 --> 00:02:16.597 Oisín simțea un fel de umbră abătută asupra lumii. 00:02:16.597 --> 00:02:18.761 Pe dealul unde era situat palatul tatălui său, 00:02:18.761 --> 00:02:21.861 era doar o ruină acoperită de buruieni. 00:02:21.861 --> 00:02:25.481 Chemarea familiei și a prietenilor săi a răsunat printre pereții goi. 00:02:25.481 --> 00:02:30.213 Terifiat, Oisín a călărit până a întâlnit un grup de țărani ce munceau câmpul. 00:02:30.213 --> 00:02:32.803 Se străduiau să înlăture un bolovan de pe pământul lor, 00:02:32.803 --> 00:02:34.571 dar uitând avertizarea lui Niamh, 00:02:34.571 --> 00:02:39.256 Oisín a descălecat și a mutat piatra prin forța sa supraomenească. NOTE Paragraph 00:02:39.256 --> 00:02:42.092 Uralele martorilor au devenit rapid țipete. 00:02:42.092 --> 00:02:45.682 În locul tânărului era acum un bătrân cu barba până în pământ 00:02:45.682 --> 00:02:47.853 și ale cărui picioare au cedat. 00:02:47.853 --> 00:02:50.474 I-a strigat pe Finn și Fianna, 00:02:50.474 --> 00:02:52.433 dar oamenii recunoșteau aceste nume 00:02:52.433 --> 00:02:55.803 doar din trecutul îndepărtat, de acum 300 de ani. 00:02:55.803 --> 00:02:58.171 Timpul l-a trădat pe Oisín 00:02:58.171 --> 00:03:02.724 și întoarcerea sa în lumea muritorilor l-a îmbătrânit ireversibil. NOTE Paragraph 00:03:02.724 --> 00:03:04.354 În folclorul irlandez, 00:03:04.354 --> 00:03:08.963 se spune că Lumea celor tineri poate fi văzută în adâncurile fântânilor, 00:03:08.963 --> 00:03:10.732 pe linia orizontului 00:03:10.732 --> 00:03:13.012 sau în bezna peșterilor. 00:03:13.012 --> 00:03:16.905 Dar cei care știu povestea lui Oisín au o altă viziune, 00:03:16.905 --> 00:03:22.604 aceea că o prințesă luminoasă, purtată de valuri pe un cal alb, 00:03:22.604 --> 00:03:26.254 încă speră la întoarcerea iubitului său pierdut.