0:00:08.116,0:00:09.581 U tipčnom putešestviju junaka, 0:00:09.581,0:00:11.880 protagonista se zaputi u avanturu, 0:00:11.880,0:00:13.150 pretrpi veliku promenu 0:00:13.150,0:00:15.871 i trijumfalno se vrati na mesto porekla. 0:00:15.871,0:00:18.320 No u irskom mitološkom žanru,[br]poznatom kao ahtri, 0:00:18.320,0:00:22.533 putovanje u tuđinu[br]se završava u tački bez povratka. 0:00:22.533,0:00:26.252 Iako postoje mnoge različite[br]verzije tuđine u irskoj mitologiji, 0:00:26.252,0:00:29.941 najčuveniji primer je prikazan[br]u priči o Ošinu. 0:00:29.941,0:00:33.349 Ošin je bio sin Fina mak Kumala,[br]vođe grupe paganskih ratnika, 0:00:33.349,0:00:35.351 poznatih kao Fine. 0:00:35.351,0:00:37.349 Kada je jednog dana[br]Ošin jahao sa pratnjom, 0:00:37.349,0:00:40.807 posetila ga je besmrtna princeza Nim. 0:00:40.807,0:00:42.711 Istog trena su se zaljubili 0:00:42.711,0:00:45.248 i Nim je smestila Ošina[br]na svog belog konja 0:00:45.248,0:00:48.168 i jahala je s njim do ivice Irskog mora. 0:00:48.168,0:00:51.949 Dok su posezali za horizontom,[br]jahači su potonuli u zlatnu izmaglicu. 0:00:51.949,0:00:55.828 Stigli su na obale svetlucavog kraljevstva[br]nazvanog Tir na Nog. 0:00:55.828,0:00:59.660 Bio je to dom Tuha de Danan,[br]ljudi koji su vladali drevnom Irskom 0:00:59.660,0:01:02.807 dugo pre Ošinovog rođenja. 0:01:02.807,0:01:05.792 Od trenutka prispeća,[br]svaka Ošinova želja je uslišena. 0:01:05.792,0:01:09.610 Oženio je Nimu u velikoj ceremoniji[br]i primljen je u njenu porodicu. 0:01:09.610,0:01:13.720 Kada bi poželeo da čuje muziku, uši[br]bi mu se ispunile očaravajućim tonovima. 0:01:13.720,0:01:17.909 Kada bi ogladneo, zlatni tanjiri[br]bi se pojavili krcati mirisnom hranom. 0:01:17.909,0:01:22.560 Divio se prizorima velike lepote[br]i boja kojima nije znao ime. 0:01:22.560,0:01:28.370 Sve oko njega, zemlja i ljudi postojali[br]su u stanju spokojnog savršenstva. 0:01:28.370,0:01:32.050 Međutim, Ošin nije znao[br]da je Tir na Nog zemlja mladosti, 0:01:32.050,0:01:35.802 u kojoj vreme nije prolazilo,[br]a ljudi nisu nikad starili. 0:01:35.802,0:01:39.990 U svom novom domu, Ošin je nastavio[br]da lovi i istražuje, kao i u Irskoj. 0:01:39.990,0:01:44.429 Međutim, u zemlji mladosti je posedovao[br]čudnu, novu nesavladivost. 0:01:44.429,0:01:46.209 Na kraju svakog avanturističkog dana, 0:01:46.209,0:01:51.350 Ošinove rane bi se čarobno iscelile[br]dok je spavao u Niminom zagrljaju. 0:01:51.350,0:01:55.601 Iako su slava i zadovoljstvo[br]Ošinu lako dolazili u zemlji mladosti, 0:01:55.601,0:01:59.500 nedostajala mu je Fina[br]i avanture koje su imali u Irskoj. 0:01:59.500,0:02:03.999 Nakon tri godine u Tir na Nogu,[br]bio je pogođen istinskom žudnjom za domom. 0:02:03.999,0:02:06.661 Pre nego što se zaputio nazad,[br]Nim ga je upozorila 0:02:06.661,0:02:11.304 da ne sme da sjaše sa svog konja[br]i dotakne zemlju stopalima. 0:02:11.304,0:02:13.271 Kada je Ošin stigao na obale Irske, 0:02:13.271,0:02:16.597 izgledalo je kao da je senka[br]pala preko sveta. 0:02:16.597,0:02:21.861 Na brdu gde je bila palata njegovog oca,[br]video je samo ruševine obrasle korovom. 0:02:21.861,0:02:25.481 Njegovi vapaji za prijateljima i porodicom[br]odjekivali su napuštenim zidovima. 0:02:25.481,0:02:30.253 Užasnut, Ošin je jahao dok je stigao[br]do grupe seljaka koji su obrađivali polja. 0:02:30.253,0:02:33.023 Mučili su se da uklone[br]veliki kamen sa njihove zemlje, 0:02:33.023,0:02:34.571 i zaboravivši Nimino upozorenje, 0:02:34.571,0:02:39.256 Ošin je skočio s konja i otkotrljao kamen[br]nadljudskom snagom. 0:02:39.256,0:02:42.092 Klicanje gomile[br]se uskoro preobratilo u krik. 0:02:42.092,0:02:45.682 Gde je nekad bio mladić, sad je bio starac[br]čija je brada dosezala zemlju, 0:02:45.682,0:02:47.853 a noge su se povijale pod njim. 0:02:47.853,0:02:50.474 Zavapio je za Finom i Finjanima, 0:02:50.474,0:02:55.803 ali ljudi su se jedva sećali ovih imena[br]iz daleke prošlosti od pre 300 godina. 0:02:55.803,0:02:57.761 Vreme je prevarilo Ošina 0:02:57.761,0:03:02.724 i zbog povratka u zemlju smrtnika[br]bespovratno je ostario. 0:03:02.724,0:03:04.354 U irskom folkloru, 0:03:04.354,0:03:08.443 izveštavali su o prizorima zemlje mladosti[br]u dubinama bunara, 0:03:08.443,0:03:10.602 na obodima horizonta 0:03:10.602,0:03:13.012 ili u mračnim pećinama. 0:03:13.012,0:03:16.905 Ali oni koji znaju priču o Ošinu[br]pripovedaju o drugom prizoru, 0:03:16.905,0:03:22.604 onome o blistavoj princezi koju[br]na belom konju nose daleki talasi, 0:03:22.604,0:03:26.254 a koja se i dalje nada povratku[br]njene uklete ljubavi.