0:00:01.230,0:00:22.230 A végső igazság nem önthető szavakba. [br]Az maga a csönd a csöndben (Pirke Avot) 0:00:51.030,0:00:56.700 A világ legnagyobb spirituális tanítói[br]az ókortól a modern időkig 0:00:56.700,0:01:01.620 mind azt vallották, hogy [br]létünk legmélyebb igazsága 0:01:01.620,0:01:06.780 nem egy adott vallás vagy spirituális[br]hagyomány tulajdona, hanem ott van 0:01:06.780,0:01:10.430 minden ember szívében. 0:01:20.510,0:01:28.880 A költő Rumi azt mondta: "Hol van az a hold, [br]ami sohasem kel fel vagy megy le? 0:01:28.880,0:01:36.580 Hol van az lélek, ami nincs velünk, és nincs nélkülünk?[br]Ne mondd, hogy itt van vagy ott van. 0:01:36.580,0:01:45.870 Minden teremtmény "az", [br]de csak a szemnek, ami lát. 0:02:00.240,0:02:19.090 SZAMÁDHI 0:02:26.930,0:02:39.060 2. rész:[br]Nem az, aminek hiszed 0:02:49.770,0:02:55.350 A bábeli torony történetében[br]az emberiség számtalan nyelvre 0:02:55.350,0:03:04.250 hitre, kultúrára és érdeklődésre darabolódott szét.[br]Bábel jelentése szó szerint "az Isten kapuja". 0:03:04.250,0:03:15.510 A kapu a gondolkodó elménk -[br]kondicionált struktúránk. 0:03:15.510,0:03:22.110 Azok, akik felismerik saját valódi természetüket,[br]saját lényegüket néven és formán túl, 0:03:22.110,0:03:28.400 beavatást kapnak a nagy titokba[br]arról, hogy mi rejlik a kapun túl. 0:03:35.250,0:03:43.080 Egy ősi példázatnak, az elefánt példázatának a[br]használatával szokták illusztrálni, hogy valójában 0:03:43.080,0:03:48.490 a különböző vallások mind[br]egyetlen nagy igazságra mutatnak rá. 0:03:49.490,0:03:56.280 Egy vak embercsoportban mindenki az elefánt más-más[br]részét érinti, így más-más benyomása lesz arról, 0:03:56.280,0:04:04.020 hogy milyen az elefánt. Az, aki az[br]elefánt lábánál áll, úgy látja, 0:04:04.020,0:04:11.400 hogy az elefánt olyan, mint egy fa.[br]Az, aki a faroknál van, azt mondja, az elefánt olyan, 0:04:11.400,0:04:20.480 mint a kötél. Az elefánt olyan, mint egy[br]lándzsa, mondja az, aki az agyarnál áll. 0:04:20.480,0:04:25.730 Annak, aki a fület érinti, az elefánt[br]olyannak tűnik, mint egy legyező. 0:04:26.000,0:04:34.340 Az az ember, aki az oldalát érinti, arról van [br]meggyőződve, hogy az elefánt olyan, mint egy fal. 0:04:34.340,0:04:39.980 A probléma az, hogy az elefántból a saját darabunkat[br]érintjük, és azt hisszük, a mi tapasztalatunk 0:04:39.980,0:04:47.510 az egyetlen igazság. Nem ismerjük el[br]vagy nem fogjuk fel, hogy minden ember 0:04:47.510,0:04:53.920 tapasztalata ugyanannak[br]az állatnak más-más aspektusa. 0:05:16.690,0:05:22.250 Az örök filozófia annak megértéséről[br]szól, hogy minden spirituális és 0:05:22.250,0:05:29.000 a vallási hagyomány egyetlen egyetemes[br]igazságról szól. Egy titokzatos vagy 0:05:29.000,0:05:34.610 transzcendens valóságról, amelynek[br]alapjaira épített minden spirituális 0:05:34.610,0:05:37.830 tudás és világnézet. 0:05:45.920,0:05:52.400 Swami Vivekananda így foglalta össze az[br]örök tanítást, amikor azt mondta: 0:05:52.400,0:06:00.800 "Az összes vallás vége annak felismerése, hogy [br]Isten a lélekben van. Ez az egyetemes vallás. " 0:06:02.800,0:06:08.300 Ebben a filmben, amikor az Isten szót használjuk,[br]az egyszerűen a transzcendens 0:06:08.300,0:06:15.100 metaforája, ami a korlátozott[br]én-elmén túli nagy titokra mutat. 0:06:16.160,0:06:23.870 Az igazi önmagunk vagy benső énünk megvalósítása[br]azt jelenti, hogy megvalósítsuk isteni természetünket. 0:06:23.870,0:06:30.300 Minden léleknek lehetősége van arra, hogy új, [br]magasabb szintű tudatosságban nyilvánuljon meg. 0:06:31.000,0:06:35.500 Felébredjen álmából, és ne[br]azonosítsa önmagát a formával. 0:07:04.170,0:07:11.380 Az író és látnok, Aldous Huxley,[br]aki a Szép új világ című könyvéről ismert, 0:07:11.380,0:07:16.390 írt egy olyan könyvet is, aminek Az örök[br]filozófia címet adta, és amiben 0:07:16.390,0:07:22.270 arról az egy tanításról ír, ami[br]újra és újra visszatér a történelemben, 0:07:22.270,0:07:29.020 annak a kultúrának a formájában, amiben [br]megvalósul. Ezt írja: "Az örök filozófiát 0:07:29.020,0:07:37.400 legtalálóbban a szanszkrit "Tat Tvam Asi";[br]"Az vagy te" mondat fejezi ki. 0:07:37.400,0:07:45.130 Az átman vagy a benső örök én[br]azonos a brahmannal, mindenféle létezés 0:07:45.130,0:07:50.830 abszolút elvével, és [br]minden ember végső célja, 0:07:50.830,0:08:00.090 hogy felfedezze ezt önmaga számára.[br]Megtudni, hogy ki is ő valójában. 0:08:06.410,0:08:12.930 Minden hagyomány olyan, mint egy[br]ékszer egyik oldala, ami ugyazon igazságnak 0:08:12.930,0:08:19.830 saját perspektíváját tükrözi, ugyanakkor[br]visszhangozva és megvilágítva egymást. 0:08:19.830,0:08:26.080 Bármi legyen is a nyelv és a fogalmi[br]keretrendszer, minden vallásnak, ami 0:08:26.080,0:08:31.020 az örök tanításon elmélkedik, van valamilyen [br]elképzelése arról, hogy létezik egy egység 0:08:31.020,0:08:35.840 valami nagyobb, rajtunk túl létező dologgal. 0:09:08.860,0:09:15.230 Lehet egy vagy több forrás[br]tanításaiból tanulni vagy azokat 0:09:15.230,0:09:22.610 kiegészíteni anélkül, hogy az éntudat[br]azonosulna velük. Azt mondják, hogy 0:09:22.610,0:09:28.940 minden spirituális tanítás egyszerűen egy ujj,[br]ami a transzcendens igazságra mutat. 0:09:28.940,0:09:34.730 Ha nem tudjuk kényelemből elengedni[br]a dogmát, a tanítást, visszamaradunk 0:09:34.730,0:09:42.650 spirituális fejlődésünkben. Ahhoz, hogy felismerjük a [br]minden fogalmon túl levő igazságot, le kell mondanunk 0:09:42.650,0:09:50.650 minden ragaszkodásról és kötődésről,[br]minden vallási fogalomról. 0:09:53.680,0:09:59.860 Az egó szempontjából számodra[br]a szamádhi felé mutató ujj egyenesen 0:09:59.860,0:10:04.470 a mélység felé mutat. 0:10:05.630,0:10:11.660 Keresztelő Szent János mondta: "Ha valaki[br]biztos akar lenni abban, hogy jó úton halad-e, 0:10:11.660,0:10:17.650 be kell csuknia a szemét,[br]és a sötétben kell járnia." 0:10:29.100,0:10:37.600 "Teljes életet élni annyi,[br]mint mindig a senki földjén lenni... 0:10:41.600,0:10:50.600 ... azt kívánni, hogy[br]meghaljunk újra és újra." 0:10:50.660,0:10:55.940 A szamádhi egy ugrással kezdődik[br]az ismeretlenbe. 0:11:08.360,0:11:14.260 Az ősi hagyományok szerint ahhoz, hogy[br]felismerjük a szamádhit, 0:11:14.260,0:11:20.440 tudatosságunkat végül minden[br]ismert tárgytól, minden külső jelenségtől 0:11:20.440,0:11:27.510 kondicionált gondolattól és érzéstől el kell[br]fordítanunk maga a tudatosság felé. 0:11:27.510,0:11:34.900 A belső forrás felé; a szív vagy az egyéni[br]lét lényege felé. 0:11:35.000,0:11:41.200 Amikor a szamádhi szót használjuk ebben[br]a filmben, a transzcendensre mutatunk. 0:11:41.200,0:11:48.330 A legmagasabb szintű szamádhira,[br]ami a nirvikalpa szamádhi. 0:11:53.010,0:11:59.160 A nirvikalpa szamádhiban[br]megszűnik az én tevékenysége, 0:11:59.160,0:12:06.140 minden keresés és cselekvés. Csak akkor [br]beszélhetünk arról, ami szétesik, amikor közelítünk, 0:12:06.140,0:12:13.190 és arról, ami újra megjelenik, amikor[br]távolodunk tőle. Nincs sem érzékelés, 0:12:13.190,0:12:21.000 sem nem-érzékelés, sem "dolog",[br]sem "nem-dolog", sem tudatosság, 0:12:21.000,0:12:32.000 sem tudatlanság. Abszolút, megfejthetetlen, [br]felfoghatatlan az elme számára. 0:12:34.080,0:12:39.920 Amikor az én visszatér a tevékenységhez,[br]van egy "nem tudás"; egyfajta újjászületés, 0:12:39.920,0:12:46.220 és minden új lesz megint. Az isteni dolog[br]illata az, ami megmarad bennünk, 0:12:46.220,0:12:54.300 hosszabb ideig, mint ameddig[br]az ember fejlődik az úton. 0:13:02.040,0:13:07.110 Sokféle szamádhit írnak[br]le az ősi hagyományokban, 0:13:07.110,0:13:13.570 a nyelv pedig sok zavart okozott[br]az évek során. A mi szóhasználatunkban 0:13:13.570,0:13:18.190 a transzcendens egyesülésre mutat,[br]de ugyanígy használhattunk volna 0:13:18.190,0:13:24.790 egy másik hagyományból származó[br]szót is. A szamádhi egy ősi szanszkrit 0:13:24.790,0:13:30.970 kifejezés, amit India védikus jóga [br]és szánkhja hagyományai használnak, 0:13:30.970,0:13:38.410 és sok más spirituális hagyományba [br]épült be. A szamádhi a nyolcadik ág 0:13:38.410,0:13:41.490 Patandzsali nyolc jóga ága közül, 0:13:41.890,0:13:50.200 Buddha nemes nyolcrétű ösvényének a nyolcadik[br]része. Buddha a "nirvána" szót használta, 0:13:50.200,0:13:57.510 ami a "vana" megszűnése vagy az[br]én-tevékenység megszűnése. 0:13:58.260,0:14:07.330 Patandzsali szerint a jóga vagy szamádhi nem [br]más, mint "chitta vritti nirodha", szanszkrit jelentése: 0:14:07.330,0:14:16.470 "az elme örvénylésének és zajongásának [br]megszűnése." A tudat leválása 0:14:16.470,0:14:25.700 a teljes mátrixtól vagy[br]az elme csinálmányától. 0:14:50.040,0:14:56.430 A szamádhi nem egy fogalmat követ,[br]mert a felismeréséhez éppen az kell, 0:14:56.430,0:15:00.660 hogy elhagyjuk a konceptuális elmét. 0:15:02.010,0:15:08.510 A különböző vallások eltérő szavakat[br]használnak az isteni eggyéválás leírására. 0:15:08.510,0:15:16.690 Valójában maga a vallás szó[br]valami hasonlót jelent. Latinul a "religare" 0:15:16.690,0:15:24.430 az újbóli kötődést vagy újbóli kapcsolódást[br]jelenti. A jóga szóhoz hasonló a jelentése, 0:15:24.430,0:15:31.610 ami azt jelenti, hogy az evilágit[br]a transzcendenssel kötjük össze, egyesítjük. 0:15:31.610,0:15:39.310 Az iszlámban magának az iszlám szónak ősi [br]arab jelentésben tükröződik, ami azt jelenti: 0:15:39.310,0:15:50.170 engedelmesség vagy könyörgés Istenhez. [br]Teljes alázatot vagy az én-struktúra feladását jelenti. 0:15:52.750,0:16:05.120 Keresztény misztikusok, például Assisi Szent Ferenc,[br]Ávilai Szent Teréz és Keresztelő Szent János 0:16:05.120,0:16:11.140 az Istennel való isteni eggyéválásról,[br]Isten bennünk rejlő királyságáról beszélnek. 0:16:13.140,0:16:20.580 Tamás evangéliumában Krisztus ezt mondta:[br]"A királyság nem itt vagy ott van, 0:16:20.580,0:16:27.560 de az Atya királysága a földön terjed ki, [br]és az emberek nem látják azt." 0:16:29.560,0:16:35.010 A görög filozófusok, Platón, Plótinosz,[br]Parmenidész és Hérakleitosz 0:16:35.010,0:16:41.410 művei az örök tanítás lencséjén keresztül nézve, 0:16:41.410,0:16:50.620 ugyanazon bölcsességre mutatnak. Plótinusz azt tanítja, [br]hogy a legnagyobb emberi törekvés arra irányul, 0:16:50.620,0:16:59.120 hogy az emberi lelket a tökéletesség legfelsőbb állapotába [br]és az Eggyel való egyesülés felé vezesse. 0:17:02.660,0:17:12.940 A lakota varázsló és szentember, Black Elk [br]ezt mondta: "Az első békét, ami a legfontosabb, 0:17:12.940,0:17:17.900 akkor nyeri el az ember a lelkében, [br]amikor felismeri kapcsolatát, 0:17:17.900,0:17:21.900 egységét a világegyetemmel [br]és annak minden erejével. 0:17:21.900,0:17:27.869 amikor rájön, hogy a világegyetem [br]közepén lakozik a Nagy Szellem, 0:17:27.869,0:17:36.170 és ez a központ valóban mindenütt [br]ott van. Mindannyiunkon belül. 0:17:59.370,0:18:03.720 Az ébredés felé vezető úton, [br]hacsak nem vagyunk a szamádhiban, 0:18:03.720,0:18:11.310 mindig két polaritás van, két [br]bejárati ajtó. Két dimenzió: 0:18:11.310,0:18:19.650 az egyik a tiszta tudatosság felé, a másik[br]az érzékelhető világ felé nyílik. 0:18:19.650,0:18:25.680 A felmenő áram az abszolút irányába, a [br]lemenő áram a májá, minden olyan dolog felé, 0:18:25.680,0:18:30.030 ami megnyilvánul, akár látható, akár láthatatlan. 0:18:31.030,0:18:39.250 A relatív és abszolút közötti összefüggés [br]Srí Niszargadatta Mahárádzs szavaival foglalható össze: 0:18:39.250,0:18:46.550 "Bölcsesség tudni azt, hogy semmi vagyok, [br]a szeretet tudni azt, hogy minden vagyok, 0:18:46.550,0:18:53.020 és életem e kettő között mozog." 0:18:54.020,0:19:00.320 Egy új isteni tudatosság az, ami [br]ebből az egyesülésből születik. 0:19:00.320,0:19:08.890 Valami megszületik e polaritások házasságából vagy egyesüléséből, [br]vagy a dualisztikus azonosulás összeomlásából, 0:19:08.890,0:19:16.690 ami azonban megszületik, az nem egy [br]dolog, és sohasem született még meg. 0:19:18.740,0:19:27.080 A tudat kivirágzik, valami újat hoz létre, olyasmit, [br]amit örök háromságnak nevezhetünk. 0:19:28.720,0:19:34.230 Isten Atya, a transzcendens,[br]a megismerhetetlen és változatlan, 0:19:34.230,0:19:41.540 egyesül az isteni nőivel, [br]azaz mindennel, ami változik. 0:19:41.540,0:19:49.740 Ez az egyesülés alkímiai átalakulást hoz létre; [br]egyfajta meghalást és újjászületést. 0:19:51.610,0:19:57.690 A védikus tanításokban az isteni egyesülést[br]két alapvető erő képviseli: 0:19:57.690,0:20:07.460 Siva és Sakti. A különböző istenek neve és arca változik a történelem során, 0:20:07.460,0:20:13.990 de alapvető jellemzőik megmaradnak.[br]Ami ebből az eggyéválásból születik, 0:20:13.990,0:20:21.650 az egy új isteni tudatosság, [br]a világban való létezés egy új módja. 0:20:21.650,0:20:30.910 Két polaritás elválaszthatatlan egyet alkot. Univerzális [br]energia, aminek nincs központja, nincsenek korlátai. 0:20:30.910,0:20:35.090 Tiszta szeretet.[br]Nincs mit nyerni vagy elveszíteni, 0:20:35.090,0:20:41.130 mert végképp üres, de[br]abszolút teljes. 0:20:51.130,0:20:57.420 Legyen az Mezopotámia hittitok [br]tanításai, a babiloni és asszír 0:20:57.420,0:21:02.460 spirituális hagyományok, [br]az ókori Egyiptom vallásai, 0:21:02.460,0:21:08.080 az ősi Afrika núbiai és kemeti kultúrái, [br]a sámán és bennszülött 0:21:08.080,0:21:15.150 hagyományok világszerte, az ókori Görögország[br]miszticizmusa, a gnosztikusok, 0:21:15.150,0:21:30.240 a nem-dualisták, a buddhisták, taoisták, [br]zsidók, zoroasztriák, jainok, muszlimok, 0:21:30.240,0:21:37.030 vagy keresztények, azt a közös pontot találhatjuk [br]bennünk, hogy a legmagasabb spirituális szintet elérő 0:21:37.030,0:21:43.700 híveiknek sikerül felismerni a szamádhit. 0:21:44.940,0:21:54.420 Maga a szamádhi szó olyasmit jelent, hogy felismerjük[br]az azonosságot vagy egységet minden dologban. 0:21:54.420,0:22:01.920 Ez az Eggyéválás. Éned [br]valamennyi aspektusát egyesíti. 0:22:03.920,0:22:12.170 De ne téveszd össze az értelemmel történő[br]megértést a szamádhi tényleges felismerésével. 0:22:12.300,0:22:20.120 Az a mozdulatlanságod, ürességed, ami az [br]élet körforgásának minden szinjét egyesíti. 0:22:55.090,0:23:00.250 A szamádhi ősi tanításán keresztül[br]kezdheti megérteni az emberiség 0:23:00.250,0:23:05.380 minden vallás közös forrását, és [br]kerülhet ismét összhangba 0:23:05.380,0:23:12.810 az élet körforgásával, a Nagy Szellemmel, [br]a Dharmával vagy a Taóval. 0:23:13.860,0:23:21.010 A spirál az a híd, amely a mikrokozmosztól [br]a makrokozmoszig terjed. 0:23:23.380,0:23:35.630 A DNS-edtől az energia belső lótuszáig, ami a [br]csakrákon keresztül a galaxisok spirálkarjaiig terjed. 0:23:35.640,0:23:46.650 A lélek minden szintje örökké alakuló, élő és [br]felfedező ágként fejeződik ki a spirálon keresztül. 0:23:46.650,0:23:53.570 Az igaz szamádhi az ürességet[br]ismeri fel az én minden szintjén. 0:23:53.570,0:24:05.140 A lélek minden burkán. A spirál a dualitás [br]végtelen játéka, élet és halál ciklusa. 0:24:08.200,0:24:14.090 Időnként elfelejtjük kapcsolatunkat [br]a forrással. 0:24:19.940,0:24:28.890 A lencse, amin keresztül nézünk, nagyon kicsi, és mi [br]azzal a korlátozott lénnyel azonosítjuk magunkat, 0:24:28.890,0:24:35.620 mi csak azért vánszorog a Földön, hogy [br]újra befejezze útját vissza a forráshoz; 0:24:37.630,0:24:43.330 a központhoz, ami mindenütt ott van. 0:24:48.010,0:24:55.060 Csuang Csou ezt mondta: "Amikor nincs [br]többé elkülönülés ez és az között, 0:24:55.060,0:25:02.040 az a Tao nyugvópontja. A [br]spirál közepén, a nyugvópontnál 0:25:02.040,0:25:08.290 mindenben megláthatjuk a végtelent." 0:25:13.730,0:25:22.960 Az ősi "om mani padme hum" mantra [br]költői jelentéssel bír. Az ember felébred, vagy 0:25:22.960,0:25:31.260 felismeri a lótusz belsejében az ékszert. [br]Igazi természeted felébred a lélekben, 0:25:31.260,0:25:36.880 a világban, ami maga a világ. 0:25:50.010,0:25:57.760 A hermészi "Ahogyan fent, úgy lent, s [br]ahogyan lent, úgy fent" elv szavaival élve, 0:25:57.760,0:26:03.410 analógiákat használhatunk, hogy kezdjük [br]megérteni a kapcsolatot az elme és a nyugalom, 0:26:03.410,0:26:07.040 a relatív és abszolút között. 0:26:12.830,0:26:18.740 Egyik módja annak, hogy elkezdjük felfogni a[br]a szamádhi nem-fogalmi természetét, 0:26:18.740,0:26:23.980 ha a fekete lyuk analógiáját használjuk. 0:26:24.990,0:26:29.600 A fekete lyukat hagyományosan úgy [br]írják le, mint egy hatalmas tértartomány 0:26:29.600,0:26:35.200 olyan erős gravitációs mezővel, ahonnan [br]sem fém, sem anyag nem menekülhet. 0:26:35.200,0:26:42.800 Új elméletek azt feltételezik, hogy a legkisebb mikroszkopikus részecskéktől 0:26:42.800,0:26:48.350 az olyan makrokozmikus formációkig, mint a galaxisok,[br]minden tárgynak fekete lyuka vagy titokzatos 0:26:48.350,0:26:55.470 szingularitása van a középponjában. [br]E analógia alapján a fekete lyukat 0:26:55.470,0:27:01.580 "a mindenütt jelenlevő középpont" [br]új definícióval határozzuk meg. 0:27:06.630,0:27:15.590 A zenben sok olyan vers és koán van, amelyek a [br]kapu nélküli kapuval szembesítenek bennünket, 0:27:15.590,0:27:23.590 Át kell menned a kapu nélküli kapun, [br]hogy felismerd a szamádhit. 0:27:23.590,0:27:30.240 Az eseményhorizont egy határ a téridőben, [br]amelyen túl az események nem tudják 0:27:30.240,0:27:36.070 befolyásolni a külső megfigyelőt, ami [br]azt jelenti, hogy bármi is történik 0:27:36.070,0:27:43.210 az eseményhorizonton túl, az megismerhetetlen [br]számodra. Mondhatnánk, hogy a fekete lyuk 0:27:43.210,0:27:53.470 eseményhozizontja a kapu nélküli kapuhoz hasonlít.[br]Ez a küszöb az én és a "nem-én" között. 0:27:53.470,0:27:58.890 Nincs "én", aki átlép [br]az eseményhorizonton. 0:28:00.890,0:28:07.010 A fekete lyuk közepén van az[br]egydimenziós szingularitás, 0:28:07.010,0:28:13.580 ami elképzelhetetlenül kis helyen tartalmazza [br]napok milliárdjainak tömegét. Valójában 0:28:13.580,0:28:22.450 egy végtelen tömeget. Szó szerint egy egész univerzum van [br]valamiben, ami mérhetetlenül kisebb, mint egy homokszem. 0:28:22.450,0:28:29.110 A szingularitás időn és téren [br]túli kifürkészhetetlen dolog. 0:28:29.110,0:28:37.410 A fizika szerint nem lehetséges a mozgás,[br]nem lehetséges a dolgok létezése. 0:28:37.410,0:28:42.650 Bármi is az, nem tartozik [br]az érzékelés világába, 0:28:42.650,0:28:46.140 mégsem lehet pusztán [br]mozdulatlanságként leírni. 0:28:46.140,0:28:53.880 A mozdulatlanságon és mozgáson túl van. [br]Amikor felismered a központot, 0:28:53.880,0:29:01.150 ami mindenütt ott van és sehol sincs,[br]a dualitás leomlik, egyszerre van forma és üresség, 0:29:01.150,0:29:04.820 idő és időtlenség. 0:29:05.820,0:29:17.390 Dinamikus mozdulatlanságnak vagy terhes ürességnek [br]nevezhetjük, az abszolút sötétség központjában. 0:29:17.390,0:29:22.080 A taoista tanító, Lao-ce mondta: 0:29:22.080,0:29:29.540 "Sötétség a sötétben, [br]átjáró minden megértéséhez." 0:29:38.630,0:29:46.330 Az író és az összehasonlító vallástörténész,[br]Joseph Campbell egy visszatérő szimbólumról ír, 0:29:46.330,0:29:52.400 az örök filozófia egy részéről, [br]amit Axis Mundi-nak nevez; 0:29:52.400,0:29:56.090 ez a központ vagy a legmagasabb hegy. 0:29:56.090,0:30:04.820 Egy rúd, ami körül minden dolog forog. Az a pont, [br]ahol a mozdulatlanság és a mozgás együttjár. 0:30:05.520,0:30:10.820 Ebből a központból hatalmas[br]virágzó fa jön létre. 0:30:10.820,0:30:15.810 A Bódhifa, amely az összes világot összeköti. 0:30:20.810,0:30:27.470 Ahogyan a napot beszívja egy fekete lyuk, [br]amikor a nagy valósághoz közeledsz, 0:30:27.560,0:30:34.520 életed elkezd körülötte forogni,[br]te pedig kezdesz eltűnni. 0:30:38.700,0:30:46.450 Miközben a belső énedhez közeledsz, [br]az félelmet kelthet az énedben. 0:30:46.450,0:30:52.330 A kapu őrzői azért vannak ott, hogy [br]próbára tegyék azokat, akik úton vannak. 0:30:53.330,0:30:58.460 Az embernek készen kell állnia arra, hogy szembenézzen a legnagyobb félelmeivel, 0:30:58.460,0:31:07.950 ugyanakkor elfogadja saját benső erejét. [br]Rávilágítson a tudattalan rémképekre 0:31:07.950,0:31:19.650 és a bent rejlő szépségre. Ha elméd [br]csöndben marad, ha az éned nem reagál, 0:31:19.650,0:31:26.400 akkor a tudattalan által lérehozott [br]minden jelenség felszínre jön és elmúlik. 0:31:26.400,0:31:32.330 Ez az a pont a spirituális úton, [br]ahol a legnagyobb szükség van a hitre. 0:31:32.330,0:31:42.360 Mi is az a hit? A hit nem ugyanaz, mint a[br]vallási hit. A vallási hit az elme szintjén 0:31:42.360,0:31:49.170 a kényelem és bizonyosság érdekében [br]elfogad valamit. A vallási hit az, amikor az elme 0:31:49.170,0:31:56.390 a tapasztalatot felcímkézi vagy irányítja. [br]Az igazi hit éppen az ellenkezője. 0:31:56.390,0:32:04.360 A hit az, amikor a teljes nem tudás állapotában maradunk, [br]elfogadunk bármit, ami a tudattalanból jön. 0:32:04.360,0:32:10.260 A hit az, amikor megadjuk magunkat[br]a szingularitás vonzásának, 0:32:10.260,0:32:19.040 az én feloldódásának vagy levetkőzésének, [br]hogy átléphessünk a kapu nélküli kapun. 0:32:28.340,0:32:35.830 Egy galaxis alakulása és felépítése[br]szorosan összefügg a fekete lyukának méretével, 0:32:35.830,0:32:42.380 épp úgy, ahogy saját fejlődésünk összefügg a benső én jelenlétével, 0:32:42.380,0:32:46.550 a szingularitással, ami [br]az igazi természetünk. 0:32:47.700,0:32:55.190 Nem látjuk a fekete lyukat, de tudunk róla [br]abból, ahogyan a dolgok mozognak körülötte, 0:32:55.190,0:32:59.380 abból, ahogyan kölcsönhatásban[br]van a fizikai valósággal. 0:32:59.380,0:33:08.720 Ugyanígy mi sem látjuk az igazi természetünket.[br]A benső én nem egy dolog, de megfigyelhetjük 0:33:08.720,0:33:16.790 a megvilágosodott cselekvést. Ahogyan a zen mester,[br]Suzuki mondta: "Szigorúan szólva, 0:33:16.790,0:33:25.810 nincsenek megvilágosodott emberek. Csak[br]megvilágosodott cselekedetek vannak. 0:33:25.990,0:33:33.280 Nem látjuk, ahogyan a szem [br]sem látja önmagát. Nem látjuk, 0:33:33.280,0:33:41.030 mert éppen ez az, ami lehetővé teszi a látást. [br]A fekete lyukhoz hasonlóan a szamádhi 0:33:41.030,0:33:48.260 nem semmi-ség, és nem is egy dolog.[br]A dolog és nem-dolog dualitásának 0:33:48.260,0:33:56.890 összeomlása. Nincs kapu, amin[br]beléphetünk a nagy valóságba, 0:33:56.890,0:34:04.750 de végtelen számú út van. Az utak,[br]a dharmák olyanok, mint egy végtelen spirál, 0:34:04.750,0:34:11.010 nincs kezdete és nincs vége. Senki [br]sem tud átlépni a kapu nélküli kapun. 0:34:11.010,0:34:21.730 Soha senki nem jött rá, és nem is fog rájönni a módjára.[br]Ki lépheti át a kapu nélküli kaput? Senki. 0:34:22.050,0:34:27.120 Légy hát senki. 0:34:43.969,0:34:53.369 A szamádhi az út nélküli út, az arany[br]kulcs. A vége annak, hogy azonosulunk 0:34:53.370,0:35:00.060 az én-struktúrával, ami különválasztja[br]belső és a külső világunkat. 0:35:15.060,0:35:22.400 Számos fejlődési modell létezik, amelyek az [br]én-struktúra rétegeit vagy szintjeit írják le. 0:35:23.000,0:35:28.380 Egy nagyon ősi példát fogunk bemutatni. 0:35:28.380,0:35:36.030 Az upanisadokban az átmant, avagy a lelket [br]eltakaró burkokat kósáknak nevezzük. 0:35:36.030,0:35:44.040 Minden kósa olyan, mint egy tükör. Az én-szerkezet [br]rétege; a májá fátyla vagy szintje, 0:35:44.040,0:35:51.320 ami eltérít bennünket attól, hogy valódi [br]természetünket felismerjük, ha azzal azonosulunk. 0:35:51.320,0:35:58.670 A legtöbb ember látja a tükröződéseket, [br]és azt hiszi, hogy azzal azonosak. 0:35:59.670,0:36:08.110 Az egyik tükör az állati réteget, a fizikai testet [br]tükrözi. Egy másik tükör az elménket, 0:36:08.110,0:36:14.580 gondolatainkat, ösztöneinket és [br]érzékeléseinket tükrözi. Egy másik tükör 0:36:14.580,0:36:20.030 a belső energiát vagy pránát tükrözi, amit [br]akkor figyelhetünk meg, ha befelé fordulunk. 0:36:20.030,0:36:27.490 Egy másik tükör a képzelet szintjét tükrözi, [br]ami a magasabb elme vagy a bölcsesség réteg, 0:36:27.490,0:36:33.300 és vannak a transzcendentális rétegek vagy [br]nem-duális üdvösség, amit akkor tapasztalunk meg, 0:36:33.300,0:36:36.950 amikor közeledünk a szamádhi felé. 0:36:37.000,0:36:42.530 Az én-szerkezetnek számtalan [br]tükre vagy aspektusa lehet, 0:36:42.530,0:36:48.640 amelyeket meg lehet különböztetni, [br]és amelyek folyamatosan változnak. 0:36:50.640,0:36:58.220 A legtöbb embernek még fel kell fedeznie a pránikus, [br]magasabb szintű elmét és a nem-duális üdvösség rétegeit. 0:36:58.220,0:37:01.060 Még csak nem is tudnak a létezésükről. 0:37:01.190,0:37:09.020 Ezek a rétegek átjárják az [br]életünket, de nem látjuk őket. 0:37:09.020,0:37:13.880 A rejtett tükrük valójában jobban [br]befolyásolják életünket, mint a láthatóak. 0:37:13.880,0:37:21.340 Láthatatlanok, mivel a legtöbb ember esetében [br]a tudatosság nem világítja meg őket teljesen. 0:37:23.340,0:37:28.680 Indra ékszereihez hasonlóan [br]a tükrök egymást tükrözik, 0:37:28.680,0:37:34.940 és a tükröződések végtelenül [br]tükröznek minden más tükröződést. 0:37:34.940,0:37:41.690 Valamely szint változása minden[br]szintet egyidejűleg érint. 0:37:42.420,0:37:48.670 Egyes tükrök az árnyékban maradhatnak, [br]ha csak nem vagyunk annyira szerencsések, 0:37:48.670,0:37:53.120 és van egy hozzáértő vezetőnk, [br]aki segít rájuk világítani. 0:37:53.120,0:38:03.480 Az igazság az, hogy nem tudjuk, hogy mi az, amit [br]nem tudunk. Képzeljük el, hogy az összes tükröt eltörjük. 0:38:03.480,0:38:12.420 Semmi sem marad, ami visszatükrözhet [br]bennünket önmagunknak. Akkor hol vagyunk? 0:38:14.140,0:38:21.340 Amikor az elme lecsöndesedik,[br]a tükrök többé nem tükröznek. 0:38:22.340,0:38:34.980 Többé nincs alany és tárgy. De ne tévesszük össze [br]az ősi állapotot a semmi-séggel vagy feledéssel. 0:38:34.980,0:38:42.710 A benső én nem valami [br]és nem is semmi. 0:38:47.750,0:38:56.340 A forrás nem egy dolog, hanem [br]maga az üresség vagy nyugalom. 0:38:56.340,0:39:06.720 Az üresség, ami minden dolog forrása.[br]A forma valójában ürességként valósul meg, 0:39:06.720,0:39:13.880 az üresség valójában [br]formaként valósul meg. 0:39:14.880,0:39:23.320 Ez a forrás a teremtés nagy anyaméhe,[br]amely valamennyi lehetőséggel terhes. 0:39:40.800,0:39:47.710 A szamádhi a személytelen[br]tudatosság ébredése. Épp úgy, 0:39:47.710,0:39:53.610 mint amikor álmodunk, és ébredéskor [br]rájövünk, hogy minden, ami álmunkban volt, 0:39:53.610,0:39:58.930 az csak az elme szüleménye. A szamádhi [br]felismerésekor is arra jövünk rá, 0:39:58.930,0:40:05.900 hogy ebben a világban minden az energia és [br]tudatosság egymásra épülő szintjein belül történik. 0:40:05.900,0:40:13.150 Minden csak tükör a tükrökön[br]belül, álmok az álmokon belül. 0:40:13.150,0:40:20.520 Te, akiről azt hiszed, te vagy, [br]egyszerre vagy az álom és az álmodó. 0:40:33.550,0:40:42.530 Bármit is mondunk ebben a filmben, [br]engedd el, ne az elmével próbáld megérteni. 0:40:42.530,0:40:48.890 A lélek álmodik, rólad álmodik egy álmot. 0:40:49.130,0:40:58.970 Az álom azonos mindennel, ami változik, [br]de fel lehet ismerni a változatlant. 0:41:08.970,0:41:15.410 Ez a felismerés nem érthető[br]meg a korlátozott egyéni elmével. 0:41:22.310,0:41:29.020 Amikor visszatérünk a nirvikalpa szamádhi [br]állapotából, a tükrök ismét tükrözni kezdenek, 0:41:29.020,0:41:37.550 és rájövünk, hogy a világ, amiről azt gondoljuk,[br]hogy abban élünk, valójában önmagunkkal azonos. 0:41:37.550,0:41:43.970 Nem a korlátozott önmagunk, ami csak egy [br]átmeneti tükröződés, hanem tudatában vagyunk 0:41:43.970,0:41:53.800 valódi természetünknek, mint minden létező dolog[br]forrásának. Ez a magasabb szintű bölcsesség virradása, 0:41:53.800,0:42:03.220 az embrió, a panná vagy gnózis az, [br]ami a szamádhiból megszületik. 0:42:03.220,0:42:13.040 Jób könyve szerint a chokhman vagy bölcsesség [br]a semmi-ségből származik. Ez a bölcsesség 0:42:13.040,0:42:20.890 egyszerre végtelenül kicsi, és mégis magába [br]foglalja a teljes létet, de felfoghatatlan marad, 0:42:20.890,0:42:24.970 amíg alakot és formát nem ölt [br]a tükrök palotájában, 0:42:24.970,0:42:30.760 azaz a "binah"-ban, a magasabb szintű [br]bölcsesség által létrehozott anyaméhben, 0:42:30.760,0:42:35.330 ami formát ad Isten [br]embrionális szellemének. 0:42:50.330,0:43:00.600 [zene] "Abwoon d'bashmaya" Indiajiva-tól 0:43:07.570,0:43:14.650 A tükrök létezése vagy az [br]elme létezése nem jelent gondot. 0:43:14.650,0:43:26.630 Épp ellenkezőleg, az emberi felfogás tévedése [br]vagy tévelygése az, hogy azzal azonosulunk. 0:43:26.663,0:43:31.620 Az az illúzió, hogy a korlátozott [br]én vagyunk, a májá. 0:43:31.620,0:43:38.020 A jóga tanítások azt mondják, hogy a szamádhi [br]felismeréséhez addig kell figyelnünk a meditáció tárgyára, 0:43:38.020,0:43:49.630 amíg az el nem tűnik, amíg el nem veszünk [br]benne, vagy az el nem veszik bennünk. 0:43:49.630,0:43:53.930 Bár a különböző hagyományokban [br]a nyelvezet eltérő, 0:43:53.930,0:44:02.850 gyökerüknél mind az én-azonosulás és az [br]én-központú tevékenység megszűnése felé mutat. 0:44:02.850,0:44:08.140 Buddha mindig negatív módon tanított. [br]Azt tanította, hogy az énstruktúra 0:44:08.140,0:44:14.670 működését kell közvetlenül vizsgálni.[br]Nem mondta azt, hogy mi az a szamádhi, 0:44:14.670,0:44:23.500 csak annyit mondott, hogy a szenvedés vége.[br]Az advaita védánta szerint van egy kifejezés, 0:44:23.500,0:44:31.200 a "neti neti", ami ezt jelenti: "nem ez, nem az". [br]Az önfelismerés felé vezető úton járó emberek 0:44:31.200,0:44:36.810 úgy vizsgálják valós természetüket [br]vagy a bráhman természetetét, 0:44:36.810,0:44:40.480 hogy először azt tárják fel, [br]hogy mik nem lehetnek. 0:44:42.720,0:44:49.180 A kereszténységben ehhez hasonlóan [br]Ávilai Szent Teréz a negatív útvonal, 0:44:49.180,0:44:58.620 vagy via negativa alapján írta le az ima értelmezését. A csönd, megadás és eggyéválás imája, 0:44:58.620,0:45:02.760 ami az egyetlen módja az [br]abszolút megközelítésének. 0:45:03.400,0:45:09.000 A levetkőzés e fokozatos folyamata [br]révén az ember mindent eldob magától, 0:45:09.000,0:45:17.680 ami nem állandó, ami folyton változik. [br]Az elmét, az én-struktúrát 0:45:17.680,0:45:23.160 és minden jelenséget, [br]beleértve az én rejtett rétegeit. 0:45:23.160,0:45:29.990 A tudattalannak tisztává kell válnia, [br]hogy tükrözni tudja az egyetlen forrást. 0:45:29.990,0:45:37.350 Ha a tudattalanban mély "tudás" vagy [br]valamiféle önműködés van, akkor életünk 0:45:37.350,0:45:44.510 a felfedezetlen ént alkotó rejtett [br]minták labirintusában reked. 0:45:47.960,0:45:56.280 Amikor az én valamennyi rétege üresnek[br]találtatik, akkor megszabadulunk énünktől. 0:45:56.280,0:46:00.010 Megszabadulunk minden koncepciótól. 0:46:05.750,0:46:12.160 Akkor érkezik el fejlődésünkben a fordulópont, [br]amikor felismerjük, hogy nem tudjuk, kik vagyunk. 0:46:15.160,0:46:22.240 Ki tapasztalja a légzést?[br]Ki tapasztalja az ízt? 0:46:22.240,0:46:35.880 Ki tapasztalja az éneklést, a rituálét, a táncot, a hegyet? [br]Szemtanúja a szemtanúnak, 0:46:35.880,0:46:39.630 megfigyelője a megfigyelőnek. 0:46:40.220,0:46:47.210 Amikor először figyeljük meg a megfigyelőt, [br]csak a hamis ént fogjuk látni, 0:46:47.210,0:46:52.300 ha állhatatosak vagyunk, [br]akkor utat enged. 0:46:54.020,0:47:00.140 Vizsgáljuk közvetlenül, hogy ki [br]vagy mi az, ami tapasztal. 0:47:00.140,0:47:10.040 Rezzenéstelenül, átható tekintettel, [br]behatolva, lényünk teljes erejével. 0:47:47.840,0:47:57.140 Nincs én, aki felébred.[br]Nincs TE, aki felébredsz. 0:47:57.140,0:48:02.000 Amiből felébredsz, [br]az az elkülönült én illúziója. 0:48:02.200,0:48:09.120 A korlátozott "ÉN" álmából ébredsz fel.[br]Erről beszélni értelmetlen dolog. 0:48:09.120,0:48:15.130 Az énnek kell valójában megszűnnie, [br]hogy közvetlenül felismerjük, mi is az, 0:48:15.130,0:48:22.540 és amint ezt felismerjük, semmi sincs,[br]amit elmondhatunk róla. 0:48:22.540,0:48:32.510 Amint beszélünk róla, visszazuhanunk[br]az elmébe. Máris túl sokat beszéltem. 0:48:39.510,0:48:47.030 Általában a tudatosság három állapotában[br]vagyunk: ébredés, álmodás és mélyalvás. 0:48:48.030,0:48:54.380 A szamádhit néha a negyedik állapotként említik, a tudatosság alapállapotaként. 0:48:54.380,0:49:04.460 Az ősi tudatosság, amely folyamatosan és a többi [br]tudatossági szinttel párhuzamosan lehet jelen. 0:49:05.460,0:49:10.470 A védantában ezt nevezik turijának. 0:49:10.950,0:49:17.220 A turijának megfelelő más kifejezés [br]a Krisztus-tudat, a Krisna-tudat, 0:49:17.220,0:49:23.680 Buddha természete vagy Sahaja Samadhi. 0:49:23.680,0:49:32.940 A Sahaja Samadhiban a benső én valamennyi emberi [br]funkció teljes használata mellett is jelen van. 0:49:32.990,0:49:38.580 A nyugalmat a változó jelenségek spiráljának [br]közepén levő mozdulatlanság jelenti. 0:49:38.580,0:49:45.630 Körülötte, a kerülete mentén forognak a [br]gondolatok, érzelmek, érzések és az energia, 0:49:45.630,0:49:54.130 de a nyugalom mértéke vagy az én-vagyokság [br]pontosan úgy marad meg a külső tevékenység alatt, 0:49:54.130,0:50:04.480 ahogyan a meditációban. Lehetséges, hogy a [br]benső én akkor is jelen van, amikor mélyen alszunk; 0:50:04.680,0:50:14.800 és az én-vagyokság tudata nem jön és megy csak úgy, [br]akkor sem, ha a tudatosság állapotai változnak. 0:50:20.420,0:50:24.190 Ez a jóga alvás. 0:50:24.660,0:50:32.970 Az Énekek énekében, vagy Salamon énekében a héber [br]Bibliában vagy az Ótestamentumban ez így hangzik: 0:50:32.970,0:50:37.010 "Alszom, de szívem ébren van." 0:50:37.010,0:50:47.040 Az örök személytelen tudatosság e felismerését[br]tükrözik Krisztus szavai, amikor ezt mondta: 0:50:47.040,0:50:52.360 "Mielőtt Ábrahám volt, én voltam." 0:50:56.280,0:51:05.820 Egy tudat, amely számtalan arcon, [br]számtalan formán keresztül ragyog. 0:51:16.470,0:51:22.640 Először olyan, mint egy gyenge láng, ami a [br]bennünk levő polaritásokból születik. 0:51:22.640,0:51:30.160 Megadással behatoló férfi tudatosság [br]vagy a női energia megnyílása. 0:51:30.160,0:51:36.080 Kényes és könnyen elveszik, [br]ezért nagy gonddal kell védeni 0:51:36.080,0:51:40.840 és életben tartani, amíg be nem érik. 0:51:43.800,0:51:53.850 A szamádhi egyszerre a tudatosság időtlen állapota [br]és bontakozó fejlődési folyamat egy szakasza. 0:51:53.850,0:51:58.310 Valami, ami szerves és gyarapszik idővel. 0:52:04.520,0:52:13.990 Ha valaki minél több időt tölt a [br]szamádhiban, a jelenben, az időtlenben, 0:52:13.990,0:52:21.520 egyre több iránymutatást kap a [br]szívből, a lélektől vagy átmantól, 0:52:21.520,0:52:25.280 és egyre kevesebbet a [br]kondicionált struktúrából. 0:52:28.810,0:52:38.410 Így szabadul meg az alsóbb szintű elmétől.[br]A kóros gondolkodástól. 0:52:38.410,0:52:45.100 A belső kapcsolódások megváltoznak. [br]Az energia többé nem áramlik tudattalanul 0:52:45.100,0:52:50.850 a régi kondicionált struktúrákban, [br]ami egy másik megfogalmazása annak, 0:52:50.850,0:52:59.820 hogy az ember már nem azonosul az [br]én-struktúrával, a forma külső világával. 0:53:10.920,0:53:19.300 A szamádhi felismerése olyan nagy erőkifejtést kíván, [br]ami önmagunk teljes megadását jelenti, 0:53:19.300,0:53:29.720 olyan mélységes megadást, ami létezésünk [br]teljes erejét, minden energiáját igénybe veszi. 0:53:31.720,0:53:41.860 Az erőkifejtés és a megadás, a jin és jang egyensúlya.[br]Egyfajta erőlködés nélküli erőfeszítés. 0:53:47.430,0:53:54.330 Az indiai misztikus és jógi, [br]Rámakrisna Paramahansza mondta: 0:53:54.330,0:53:57.620 "Ne keresd a megvilágosodást, [br]amíg annyira nem keresed, 0:53:57.630,0:54:01.820 ahogyan a lángoló hajú [br]ember keresi a pocsolyát." 0:54:02.620,0:54:06.300 Teljes lényeddel keresed. 0:54:06.360,0:54:12.840 Miközben az én túllép a megszokáson, [br]nagy bátorásra, éberségre 0:54:12.840,0:54:17.850 és kitartásra van szükségünk [br]az embrió életben tartásához. 0:54:17.850,0:54:22.630 Ahhoz, hogy ne essünk vissza [br]a világ mintázataiba. 0:54:22.850,0:54:27.120 Hajlandóságra van szükség ahhoz, [br]hogy szembemenjünk az áramlással, 0:54:27.120,0:54:34.590 a mátrix kérhetetlen nyomulásával [br]és a szamszára örlő kerekeivel. 0:54:34.590,0:54:42.870 Minden levegővételnek, minden gondolatnak, minden [br]cselekedetnek a Forrás elérésére kell irányulnia. 0:54:42.870,0:54:48.090 A szamádhi nem érhető el erőfeszítéssel, [br]sem pedig erőlködés nélkül. 0:54:48.090,0:54:51.200 Engedd el az erőfeszítést [br]és a nem-erőlködést; 0:54:51.490,0:55:00.380 ez a dualitás, ami csak az elmében létezik.[br]A szamádhi tényleges felismerése annyira egyszerű, 0:55:00.380,0:55:05.440 annyira differenciálatlan, hogy a [br]nyelv miatt mindig félreértelmezik, 0:55:05.440,0:55:12.610 ami eredendően dualisztikus.[br]Csak egy ősi tudatosság létezik, 0:55:12.610,0:55:20.160 ami úgy ébred fel, mint a világ, de az [br]elme számos rétege elhomályosította. 0:55:21.160,0:55:29.610 Ahogy a felhők mögé búvó Nap, az elme egyes [br]rétegeinek lehullásával az ember lényege feltárul. 0:55:33.180,0:55:39.480 Ahogy az elme egyes rétegei lehullanak,[br]az emberek egy másfajta szamádhinak nevezik ezt. 0:55:39.480,0:55:45.260 Nevet adnak a különböző tapasztalatoknak[br]vagy különböző jelenségeknek, 0:55:55.010,0:56:01.290 de a szamádhi olyan egyszerű, hogy amikor [br]elmondják neked, hogy mi az, és hogyan érheted el, 0:56:01.290,0:56:04.600 elméd mindig elszalasztja. 0:56:05.170,0:56:14.040 Valójában a szamádhi se nem egyszerű, [br]se nem nehéz; csak az elme teszi azzá. 0:56:14.040,0:56:19.850 Amikor nincs elme, nincs [br]probléma, mivel az elme az, 0:56:19.850,0:56:28.720 aminek le kell állnia, mielőtt felismerhető lesz.[br]Egyáltalán nem egy történésről van szó. 0:56:36.880,0:56:44.170 A szamádhi legtömörebb tanítását[br]talán ez a kifejezés fogalmazza meg: 0:56:44.170,0:56:47.530 "Légy nyugodt és tudd." 0:56:50.820,0:56:59.030 " Isten nyelve a csönd.[br]Minden más silány fordítás." 0:56:59.190,0:57:04.490 Hogyan is használhatnánk szavakat [br]és képeket a nyugalom átadására? 0:57:04.590,0:57:07.860 Hogyan is adhatnánk át [br]a csöndet zajkeltéssel? 0:57:09.930,0:57:13.860 Ahelyett, hogy szellemi fogalomként[br]beszélne a szamádhiról, 0:57:13.860,0:57:19.740 ez a film radikális felhívás [br]a nem-cselekvésre. 0:57:20.740,0:57:31.010 Felhívás a meditációra, a belső csöndre[br]és a belső imára. Felhívás a leállásra. 0:57:38.420,0:57:45.140 Állíts le mindent, amit a [br]kóros én-elme súg. 0:57:46.270,0:57:50.190 Légy nyugodt és tudd. 0:57:54.470,0:57:59.890 Senki sem mondhatja meg, [br]hogy mi keletkezik a nyugalomból. 0:57:59.910,0:58:05.720 Felhívás arra, hogy a [br]spirituális szívből cselekedj. 0:58:21.500,0:58:30.050 Mintha valami ősi dologra emlékeznénk. [br]A lélek felébred, és emlékszik önmagára. 0:58:30.050,0:58:36.260 Eddig egy alvó utas volt, [br]de most az üresség felébred, 0:58:36.260,0:58:41.430 és önmagát minden dologként ismeri fel. 0:58:44.390,0:58:49.860 A korlátozott én-elmével nem[br]lehet elképzelni a szamádhit, 0:58:49.860,0:58:56.500 ahogyan nem tudjuk leírni a vak számára, [br]hogy mi az a szín. Az elménk nem tudhatja. 0:58:56.500,0:59:00.550 Nem tudja létrehozni. 0:59:01.550,0:59:06.570 A szamádhi felismeréséhez az [br]kell, hogy másként lássunk, 0:59:06.570,0:59:11.140 nem a különálló dolgokat kell látnunk, [br]hanem fel kell ismernünk a látót. 0:59:15.360,0:59:23.840 Assisi Szent Ferenc mondta: [br]"Amit keresel, az az, hogy ki az, aki néz." 0:59:24.840,0:59:31.290 Ha már láttad a holdat,[br]minden tükröződésben felismered. 0:59:32.290,0:59:42.920 Az igazi én mindig is ott volt, mindenben ott van, [br]de nem ismerted fel eddig a jelenlétét. 0:59:43.070,0:59:51.750 Amikor megtanulod felismerni, és megmaradsz olyannak, [br]ami az igazi éned az elmén és az érzékeken túl, 0:59:51.759,0:59:57.518 megtapasztalhatod a csodát [br]a legevilágiasabb dolgokban is. 0:59:58.616,1:00:00.832 Csodálatossá válunk. 1:00:09.079,1:00:12.358 Ne próbálj megszabadulni a vágyaidtól, 1:00:12.404,1:00:17.788 mivel az óhaj a vágyaktól való [br]megszabadulástól maga is egy vágy. 1:00:17.807,1:00:23.074 Nem próbálhatsz meg nyugodt lenni, [br]mivel maga az erőfeszítés mozgást jelent. 1:00:26.365,1:00:31.730 Ismerd fel a nyugalmat, [br]ami mindig is jelen van. 1:00:33.007,1:00:36.314 Légy magad a nyugalom, és tudd. 1:00:39.284,1:00:44.168 Amikor minden előnyben részesített [br]dologról lemondunk, a forrás feltárul, 1:00:44.206,1:00:47.072 de nem ragaszkodhatunk a forráshoz sem. 1:00:47.107,1:00:55.014 A nagy valóság, a Tao [br]nem egy vagy két dolog. 1:00:55.841,1:00:58.082 Ramana Maharsi ezt mondta: 1:00:58.100,1:01:04.506 "Az én csak egy dolog. [br]Ha korlátozott, akkor az az ego, 1:01:04.608,1:01:09.916 ha korlátlan, akkor az a [br]végtelen és nagy valóság." 1:01:16.004,1:01:20.708 Ha elhiszed azt, amint mondanak, [br]akkor elmulasztottad. 1:01:20.899,1:01:24.578 Ha nem hiszed el, [br]akkor is elmulasztottad. 1:01:24.862,1:01:29.484 A hit és a nem-hit az [br]elme szintjén működnek. 1:01:29.534,1:01:35.468 Tudást igényelnek, de ha [br]saját vizsgálatba kezdesz, 1:01:35.502,1:01:39.994 és saját létezésed minden aspektusát [br]megvizsgálod, és rájössz, hogy ki az, 1:01:40.041,1:01:45.982 aki a vizsgálatot végzi, ha hajlandó [br]vagy a "nem az én akaratom, hanem egy 1:01:46.008,1:01:49.076 magasabb szintű akarat [br]teljesül" elv szerint élni, 1:01:49.127,1:01:56.814 ha hajlandó vagy a minden ismerésen túl utazni, [br]akkor rájöhetsz, hogy mire próbáltam rámutatni. 1:01:57.269,1:02:04.338 Csak akkor fogod megízlelni az egyszerű[br]létezés mély titkát és szépségét. 1:02:08.737,1:02:11.874 Van az életnek másik lehetősége. 1:02:12.504,1:02:21.308 Van valami szent, kifürkészhetetlen, [br]ami a létezés nyugodt mélységeiben, 1:02:21.408,1:02:27.576 a fogalmakon túl, a dogmákon túl,[br]a kondicionált tevékenységen 1:02:27.631,1:02:30.862 és minden előnyben részesített[br]dolgon túl fedezhető fel. 1:02:33.311,1:02:39.422 Nem technikákkal, rituálékkal [br]vagy gyakorlással sajátítható el. 1:02:39.551,1:02:42.102 Nincs "módszer" az eléréséhez. 1:02:42.435,1:02:46.470 Nincs rendszer. Nincs út az Úthoz. 1:02:53.169,1:03:00.138 Ahogy a zenben mondják, ez a születésed [br]előtti eredeti arcod felfedezése. 1:03:00.228,1:03:03.956 Nem arról szól, hogy [br]kiteljesíted önmagad. 1:03:05.793,1:03:13.146 Saját magadra vetítesz fényt; [br]fényt, ami eloszlatja az én illúzióját. 1:03:17.185,1:03:25.170 Az élet mindig beteljesületlen marad, [br]és a szív mindig nyugtalan marad, 1:03:25.184,1:03:31.508 amíg nyugalmat nem talál ebben [br]a néven és formán túli titokban. 1:04:04.730,1:04:17.160 "Csendesedjetek el, és tudjátok meg, hogy [br]én vagyok az Isten!" Zsoltárok könyve, 46:10 1:04:21.535,1:04:34.570 "Az én felismeréséhez csöndben kell lenned."[br]Ramana Maharsi 1:04:39.909,1:04:54.818 "Amikor szíved elcsöndesül, akkor szól hozzád az isteni erő,[br]és utat mutat, elvezet a célodhoz" Mirra Alfassa, Az Anya 1:04:58.042,1:05:02.484 "Üríts ki magadból mindent. [br]Hagyd, hogy elméd elcsöndesedjen. 1:05:02.508,1:05:06.776 A tízezer dolog előbukkan és eltűnik, [br]miközben az én figyeli a visszatérésüket. 1:05:06.810,1:05:10.836 Gyarapodnak és virágzanak,[br]majd visszatérnek a forráshoz. 1:05:10.919,1:05:19.998 A csöndesség vezet vissza a forráshoz,[br]ami a Tao útja" Lao-ce 1:05:24.800,1:05:30.600 "Csillapodj le, fordítsd befelé a figyelmedet, [br]és elmédet az énre összpontosítd. 1:05:30.650,1:05:37.264 A bölcsesség, amit keresel, ott van belül."[br]Bhagavad-gíta 1:05:43.300,1:05:48.600 "Önmagad, valódi valód legbelsőbb [br]érzékelése elválaszthatatlan a csöndtől. 1:05:48.650,1:05:59.914 Ez az ÉN vagyok, aki több, mint [br]a név és a forma." Eckhart Tolle 1:06:05.156,1:06:18.312 "Az egész teremtésben semmi sem [br]olyan isteni, mint a csönd." Eckhart mester 1:06:23.392,1:06:36.384 "Az elme csöndjében megláttam magam [br]annak, aki vagyok: szabad" Maharaj Nisargadatta 1:06:40.288,1:06:52.576 "Engedd, hogy a csönd elvezessen [br]az élet lényegéhez." Rumi 1:06:57.349,1:07:10.298 "Te megismerted a mikéntet, de én megismertem [br]a miként-nélküliséget." Rabia Basri (szufi szent nő) 1:07:18.235,1:07:29.470 "A befogadás titkát a csöndben kell keresni."[br]Zhou Xuanjing 1:07:35.007,1:07:41.274 "Az agy tökéletes nyugalma rendkívüli dolog; [br]nagyon érzékeny, erőteljes, teljesen élénk, 1:07:41.282,1:07:47.644 tudatában van minden külső mozgásnak,[br]mégis végtelenül csöndes." Dzs. Krishnamurti 1:07:54.127,1:07:58.254 Magyar szöveg: sevaster1