0:00:01.085,0:00:03.529 A carregar... 9:59:59.000,9:59:59.000 Estudar no estrangeiro durante o verão, 9:59:59.000,9:59:59.000 Explorar Bolonha e o dia-a-dia numa quinta 9:59:59.000,9:59:59.000 Primeira Parte 9:59:59.000,9:59:59.000 Tento ser o mais discreta possivel, 9:59:59.000,9:59:59.000 porque os meus pais dormem aqui ao lado. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas estou sentada aqui numa mala vazia, 9:59:59.000,9:59:59.000 quando era suposto estar no aeroporto às 9 da manhã 9:59:59.000,9:59:59.000 Tenho um milhão de pensamentos diferentes, 9:59:59.000,9:59:59.000 a passar-me pela cabeça, 9:59:59.000,9:59:59.000 por isso estou mesmo saturada!!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou também muito entusiasmada, [br]stressada, assustada e sobrecarregada, 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas gostava de dormir um pouco antes do [br]voo amanhã às 14h, 9:59:59.000,9:59:59.000 por isso bora fazer as malas! 9:59:59.000,9:59:59.000 Até que enfim terminei!!! 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas a que preço.. 9:59:59.000,9:59:59.000 A minha vida nas proximas 5 semanas [br]esta nesta mala 9:59:59.000,9:59:59.000 Dormi durante uma hora e 50 minutos[br]ontem à noite 9:59:59.000,9:59:59.000 por isso sinto-me bem! 9:59:59.000,9:59:59.000 Não é a primeira vez que viajo sozinha, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas é a primeira vez que vou para o [br]estrangeiro sozinha, 9:59:59.000,9:59:59.000 por isso não me sinto tranquila. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eu nunca estive em Italia, [br]eu não falo italiano, 9:59:59.000,9:59:59.000 tentei aprender no Duolingo, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas a minha SERIE [br]durou precisamente um dia 9:59:59.000,9:59:59.000 Deixei de o usar, mas vou tentar 9:59:59.000,9:59:59.000 lembrar-me algumas frases quando for [br]para o aeroporto 9:59:59.000,9:59:59.000 E por falar nisso, preciso chamar o Uber [br]DAQUI A POUCO 9:59:59.000,9:59:59.000 Porque estou sozinha[br]em casa neste momento. 9:59:59.000,9:59:59.000 Que a aventura comece! 9:59:59.000,9:59:59.000 As filas estavam tão longas 9:59:59.000,9:59:59.000 Tive de esperar mais de uma hora so [br]para registar a minha mala. 9:59:59.000,9:59:59.000 Finalmente recebi o meu bilhete. [br]Vou procurar 9:59:59.000,9:59:59.000 a porta de embarque (e algo para comer). 9:59:59.000,9:59:59.000 Sinto como se estivesse sob o efeito [br]de adrenalina 9:59:59.000,9:59:59.000 desde esta manhã porque não dormi nem comi 9:59:59.000,9:59:59.000 e agora estou finalmente a comer a [br]minha primeira refeição do dia 9:59:59.000,9:59:59.000 E ja deve ser uma da tarde. 9:59:59.000,9:59:59.000 As filas hoje estavam realmente [br]muito longas, 9:59:59.000,9:59:59.000 estou muito feliz por ter vindo [br]mais cedo para 9:59:59.000,9:59:59.000 para ter algum tempo antes de embarcar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mal posso esperar para descansar[br]quando estiver no avião 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou tão cansada. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou realmente a começar a sentir [br]o cansaço 9:59:59.000,9:59:59.000 2 voos, uma mudança de avião em pânico[br]em Amsterdão e um voo 14h mais tarde... 9:59:59.000,9:59:59.000 Neste momento, estou a tentar encontrar 9:59:59.000,9:59:59.000 uma das pessoas com quem vou [br]para o estrangeiro estudar, 9:59:59.000,9:59:59.000 e não é nada facil! 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas o tempo esta muito bom. 9:59:59.000,9:59:59.000 A caminho de um jantar de grupo! 9:59:59.000,9:59:59.000 Maravilhada com cada beco, cada rua, [br]cada edificio... 9:59:59.000,9:59:59.000 Tudo é tão bonito! 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou um bocadinho timida [br]haha 9:59:59.000,9:59:59.000 Primeira refeição a sério em Italia 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou finalmente de volta ao hotel [br]onde vamos ficar esta noite, 9:59:59.000,9:59:59.000 Amanhã viajamos para Bolonha. 9:59:59.000,9:59:59.000 Apanhar um comboio la, [br]visitar durante alguns dias, 9:59:59.000,9:59:59.000 antes de ir para a quinta [br]onde vamos ficar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou muito ansiosa, mas também, [br]muito, muito, muito cansada. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estava literalmente a dormecer ao jantar. 9:59:59.000,9:59:59.000 Que por sinal estava muito bom! [br]a minha primeira refeição italiana a sério 9:59:59.000,9:59:59.000 A massa estava, obviamente, incrivel. 9:59:59.000,9:59:59.000 Assim como o tiramisu. 9:59:59.000,9:59:59.000 O meu cartão de memoria estava cheio. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas, sim, estou muito grata[br]por estar aqui, 9:59:59.000,9:59:59.000 Hoje comecei a conhecer[br]um pouco melhor os meus professores 9:59:59.000,9:59:59.000 e os outros alunos do meu programa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Por isso tem sido muito divertido [br](mas também um pouco assustador). 9:59:59.000,9:59:59.000 E muito dificil filmar num [br]lugar como este, 9:59:59.000,9:59:59.000 mas aceito o que conseguir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas va, vou lavar-me 9:59:59.000,9:59:59.000 e tentar trabalhar um pouco[br]antes de ir para a cama 9:59:59.000,9:59:59.000 Mas sinceramente acho que [br]isso não vai acontecer, 9:59:59.000,9:59:59.000 porque estou realmente cansada... 9:59:59.000,9:59:59.000 Ainda com vergonha de filmar[br]depois de dois anos no Youtube 9:59:59.000,9:59:59.000 16 de Junho, dia de viagem até Bolonha 9:59:59.000,9:59:59.000 Passear pela cidade e [br]explorar o resto do dia 9:59:59.000,9:59:59.000 Ola, esta é a Débora da montagem ?????? 9:59:59.000,9:59:59.000 que se apercebeu que não explicou de [br]todo o programa de estudos no estrangeiro 9:59:59.000,9:59:59.000 que esta a fazer, porque estou [br]a falar na 3a pessoa, não faço ideia 9:59:59.000,9:59:59.000 mas é isso que vou fazer agora. 9:59:59.000,9:59:59.000 Podem passar à frente [br]se não vos interessa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Acho que a maioria das pessoas[br]pensa em estudar no estrangeiro 9:59:59.000,9:59:59.000 pensa num intercâmbio, ou seja, [br]basicamente vai para um pais diferente. 9:59:59.000,9:59:59.000 E frequenta um curso numa universidade [br]com estudantes locais. 9:59:59.000,9:59:59.000 Não estou a fazer um intercämbio. 9:59:59.000,9:59:59.000 Estou a fazer um programa gerido [br]pela universidade, onde durante 4 semanas 9:59:59.000,9:59:59.000 passo todo meu tempo com outros 24 [br]estudantes e 3 professeurs da universidade 9:59:59.000,9:59:59.000 a universidade de Washington