1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Imamo puno toga za pričati, 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 ali mislim da ću započeti sa sviranjem. 3 00:00:09,000 --> 00:00:19,000 (Glazba) 4 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 ♫ Kada se probudim ♫ 5 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 ♫ ujutro ♫ 6 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 ♫ Natočim si kavu ♫ 7 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 ♫ Pročitam novine ♫ 8 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 ♫ I onda polagano ♫ 9 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 ♫ i tako nježno ♫ 10 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 ♫ operem suđe ♫ 11 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 ♫ Tako nahranim ribe ♫ 12 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 ♫ Pjevajte mi sretan rođendan ♫ 13 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 ♫ Kao da će biti ♫ 14 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 ♫ vaš zadnji dan ♫ 15 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 ♫ ovdje na Zemlji ♫ 16 00:05:18,000 --> 00:05:27,000 (Pljesak) 17 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Dobro. 18 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Dakle, želio sam učiniti nešto posebno danas. 19 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Htio sam prvi puta izvesti novu pjesmu na kojoj radim 20 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 posljednjih pet ili šest mjeseci. 21 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 I postoji malo stvari koje su uzbudljivije 22 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 od sviranja pjesme 23 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 po prvi puta ispred publike 24 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 posebno kada je polu-završena. 25 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 (Smijeh) 26 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Nadam se nekoj konverzaciji ovdje 27 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 koja bi mi mogla pomoći da završim. 28 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Jer ide u sve vrste 29 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 ludih područja. 30 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 I to je u osnovi pjesma 31 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 o petljama, 32 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 ali ne ona vrsta petlji koje ovdje radim. 33 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 To su povratne petlje. 34 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 I u audio svijetu 35 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 to je onda kada mikrofon dođe preblizu 36 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 vlastitom izvoru zvuka 37 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 i onda upadne u tu samo-destruktivnu petlju 38 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 koja kreira jako neugodan zvuk. 39 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 I ja ću za vas demonstrirati. 40 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 (Smijeh) 41 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Neću vas povrijediti. Ne brinite. 42 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 ♫ To je petlja, povratna petlja ♫ 43 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 ♫ To je petlja, povratna petlja ♫ 44 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 ♫ To je petlja, povratna petlja ♫ 45 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 ♫ To je petlja, povratna petlja ♫ 46 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 ♫ To je petlja, povratna petlja ♫ 47 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 ♫ To je petlja, povratna petlja ♫ 48 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 ♫ To je -- (povratna) 49 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 Dobro. Ne znam je li ovo bilo nužno demonstrirati -- 50 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 (Smijeh) 51 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 -- ali moja namjera je da je to zvuk samo-destrukcije. 52 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 I ja sam razmišljao o 53 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 tome kako se to aplicira na cijeli spektar područja, 54 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 od, recimo, ekologije, dobro. 55 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Čini se kako postoji pravilo u prirodi 56 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 da ako dođete preblizu mjestu iz kojeg ste došli, 57 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 postaje gadno. 58 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Tako, ne možete hraniti krave njihovim mozgovima, 59 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 ili ćete dobiti kravlje ludilo, 60 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 i srođivanje i incest, 61 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 i, pogledajmo, 62 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 što je drugi? 63 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Biološki -- postoje autoimune bolesti, 64 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 gdje tijelo napada samo sebe 65 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 malo previše nad-revnosno 66 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 i uništava domaćina, 67 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 ili osobu. 68 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 I onda -- dobro, ovdje dolazimo do pjesme -- 69 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 na neki način premoštava jaz do emocionalnog. 70 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 Jer premda sam koristio znanstvene termine 71 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 u pjesmama, 72 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 jako je teško ponekad učiniti ih lirskima. 73 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 I postoje neke stvari 74 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 koje jednostavno ne trebate u pjesmama. 75 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Tako nastojim premostiti taj jaz 76 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 između te ideje i te melodije. 77 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 I tako, ne znam jeste li ikada imali ovo, 78 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 ali kada zatvorim oči ponekad 79 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 i pokušam spavati, 80 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 ne mogu prestati misliti o svojim očima. 81 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 I to je poput vaših očiju, 82 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 počinju se naprezati kako bi se vidjele. 83 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 To je ono kako se osjećam. 84 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Nije ugodno. 85 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Žao mi je ako sam vam stavio tu ideju u glavu. 86 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 (Smijeh) 87 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Nemoguće je, naravno, da vaše oči vide same sebe, 88 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 ali čini se da pokušavaju. 89 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Tako smo došli bliže do osobnog iskustva. 90 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Ili ušiju koje mogu čuti same sebe -- 91 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 to je jednostavno nemoguće; 92 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 to je to. 93 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Tako sam radio na ovoj pjesmi 94 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 koja spominje te stvari 95 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 i također zamišlja 96 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 osobu koja je toliko uspješna 97 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 u obrani same sebe od srčanog udara 98 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 da su je ostavili da djelo učini sama sebi, 99 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 ako je to moguće. 100 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 I to je ono što pjesma pita. 101 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Dobro. 102 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Još nema ime. 103 00:09:12,000 --> 00:09:22,000 (Glazba) 104 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 ♫ Idi naprijed i čestitaj si ♫ 105 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 ♫ Daj si ruku, ruka je tvoja ruka ♫ 106 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 ♫ I oko koje vidi sebe je tvoje oko ♫ 107 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 ♫ I uho koje čuje sebe je blizu ♫ 108 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 ♫ Jer to je tvoje uho, oh oh ♫ 109 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 ♫ Sada si učinio nemoguće ♫ 110 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 ♫ Rastavio si se ♫ 111 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 ♫ Učinio si se neranjivim ♫ 112 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 ♫ Nitko ti ne može slomiti srce ♫ 113 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 ♫ Tako ga nosiš prema vani ♫ 114 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 ♫ I izokrenuo si ga vani ♫ 115 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 ♫ I nosiš ga prema vani ♫ 116 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 ♫ I slomio si ga sam ♫ 117 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 ♫ Lomeći svoje, lomeći ga sam ♫ 118 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 ♫ Lomeći svoje, lomeći ga sam ♫ 119 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 ♫ Lomeći svoje ♫ 120 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 (Pljesak) 121 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Hvala. 122 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 (Pljesak) 123 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Dobro. 124 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 To je na neki način super. Kompozitori se mogu na neki način izvući s ubojstvom. 125 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 Možete izbaciti lude teorije 126 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 i ne morate ih potkrijepiti s podacima 127 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 ili grafovima ili istraživanjem. 128 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 Ali, znate, mislim kako je smiona znatiželja 129 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 ono što svijetu treba sada, 130 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 samo malo. 131 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 (Pljesak) 132 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Završiti ću sa svojom pjesmom 133 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 pod nazivom "Vremenski sustavi". 134 00:12:55,000 --> 00:13:05,000 (Glazba) 135 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 ♫ Tiho ♫ 136 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 ♫ Stišaj se, rekla je ♫ 137 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 ♫ Govorim stražnjem dijelu njegove glave ♫ 138 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 ♫ Na rubu kreveta, mogu vidjeti kako ti krv teče ♫ 139 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 ♫ Mogu vidjeti tvoje ♫ 140 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 ♫ stanice kako rastu ♫ 141 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 ♫ Drži još neko vrijeme ♫ 142 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 ♫ Nemoj prosuti vino ♫ 143 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 ♫ Mogu sve vidjeti odavde ♫ 144 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 ♫ Mogu vidjeti ♫ 145 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 ♫ oh, ja ♫ 146 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 ♫ ja mogu vidjeti ♫ 147 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 ♫ vremenske sustave ♫ 148 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ♫ svijeta ♫ 149 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 ♫ Vremenske sustave ♫ 150 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 ♫ svijeta ♫ 151 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 ♫ Neke od stvari koje kažeš ♫ 152 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 ♫ nisu na prodaju ♫ 153 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 ♫ Čuvat ću ih gdje ♫ 154 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 ♫ su naši slobodni agenti neke supstance ♫ 155 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 ♫ preplašeni ♫ 156 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 ♫ Drži još neko vrijeme ♫ 157 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 ♫ Nemoj prosuti vino ♫ 158 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 ♫ Mogu sve vidjeti odavde ♫ 159 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ♫ Mogu vidjeti ♫ 160 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 ♫ oh, ja ♫ 161 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 ♫ Ja mogu vidjeti ♫ 162 00:15:34,000 --> 00:15:40,000 ♫ vremenske sustave svijeta ♫ 163 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 ♫ Vremenske sustave ♫ 164 00:17:32,000 --> 00:17:37,000 ♫ svijeta ♫ 165 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Hvala. 166 00:18:43,000 --> 00:18:58,000 (Pljesak)