1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Ei bine, sunt multe de spus, 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 dar cred că am să cânt pentru început. 3 00:00:09,000 --> 00:00:19,000 (Muzică) 4 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 ♫ Când mă trezesc ♫ 5 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 ♫ dimineaţa ♫ 6 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 ♫ torn cafeaua ♫ 7 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 ♫ citesc ziarul ♫ 8 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 ♫ Şi apoi încet ♫ 9 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 ♫ şi atât de blând ♫ 10 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 ♫ spăl vasele ♫ 11 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 ♫ Aşadar hrănesc peştii ♫ 12 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 ♫ Îmi cânţi la mulţi ani ♫ 13 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 ♫ Ca şi cum ar fi ♫ 14 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 ♫ ultima ta zi ♫ 15 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 ♫ aici pe Pământ ♫ 16 00:05:18,000 --> 00:05:27,000 (Aplauze) 17 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Bine. 18 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Aşadar, am vrut să fac ceva special astăzi. 19 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Vreau să prezint un cântec nou la care am lucrat 20 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 în ultimele cinci sau şase luni. 21 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Şi puţine lucruri sunt mai tulburătoare 22 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 decât cântatul unui cântec 23 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 pentru prima dată în faţa unui public, 24 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 mai ales atunci când este pe jumătate terminat. 25 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 (Râsete) 26 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Într-un fel sper ca discuţiile de aici 27 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 să mă ajute să îl termin. 28 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Pentru că atinge tot soiul 29 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 de tărâmuri nebune. 30 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Aşadar acesta este un cântec simplu 31 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 despre bucle, iteraţii, 32 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 dar nu de felul celor pe care le fac eu aici. 33 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Sunt bucle de răspuns, microfonii. 34 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Şi în lumea audio 35 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 asta se întâmplă atunci când microfonul se apropie prea mult 36 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 de sursa sunetului său, 37 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 şi intră într-o buclă autodistructivă 38 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 care creează un sunet foarte neplăcut. 39 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Şi vă voi demonstra. 40 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 (Râsete) 41 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Nu vă voi răni. Nu vă temeţi. 42 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 ♫ Asta este o buclă, microfonie ♫ 43 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 ♫ Asta este o buclă, microfonie ♫ 44 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 ♫ Asta este o buclă, microfonie ♫ 45 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 ♫ Asta este o buclă, microfonie ♫ 46 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 ♫ Asta este o buclă, microfonie ♫ 47 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 ♫ Asta este o buclă, microfonie ♫ 48 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 ♫ Asta este o -- (microfonie) ♫ 49 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 Bine. Nu ştiu dacă asta era cu adevărat necesar de demonstrat -- 50 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 (Râsete) 51 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 -- dar vreau să subliniez că este sunetul autodistrugerii. 52 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Şi m-am gândit la 53 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 cum se aplică asta într-un larg spectru de domenii, 54 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 de la, să spunem, ecologie, ok. 55 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Pare a fi o regulă în natură 56 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 că dacă te apropii prea mult de originea ta, 57 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 treaba devine urâtă. 58 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Cum ar fi, nu poţi hrăni vacile cu propriile lor creiere, 59 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 că se îmbolnăvesc de boala vacii nebune, 60 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 şi încrucişările între indivizi înrudiţi sau incestul 61 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 şi, să vedem, 62 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 care e celălalt? 63 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Biologic -- este boala autoimună, 64 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 când organismul se atacă pe el însuşi 65 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 cu prea mult zel 66 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 şi distruge gazda, 67 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 sau persoana. 68 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Şi apoi -- ok, aici vorbim de cântec -- 69 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 într-un fel face legătura cu emoţionalul. 70 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 Pentru că deşi am folosit termeni ştiinţifici 71 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 în cântece, 72 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 e foarte dificil câteodată să le faci lirice. 73 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Şi mai sunt nişte lucruri 74 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 pe care nu ai nevoie să le ai în cântece. 75 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Aşa că încerc să fac legătura 76 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 între această idee şi melodie. 77 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Şi astfel, nu ştiu dacă vreodată vi s-a întâmplat, 78 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 dar când îmi închid ochii câteodată 79 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 şi încerc să dorm, 80 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 nu mă pot abţine să nu mă gândesc la proprii mei ochi. 81 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Şi pare că ochii tăi 82 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 încep să se forţeze să se vadă pe ei înşişi. 83 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Aşa mi se pare mie. 84 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Nu e plăcut. 85 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Îmi pare rău dacă v-am dat ideea asta. 86 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 (Râsete) 87 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 E imposibil, bineînţeles, ca ochii să se vadă pe ei înşişi, 88 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 dar ei tot încearcă. 89 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Şi aşa am ajuns mai aproape de o experienţă personală. 90 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Sau urechile fiind în stare să se audă pe ele însele -- 91 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 e pur şi simplu imposibil; 92 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 asta e. 93 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Deci am lucrat la cântecul ăsta 94 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 care pomeneşte aceste lucruri 95 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 şi apoi imaginează 96 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 o persoană care a avut atâta succes 97 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 în a se feri de o decepţie în dragoste 98 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 încât a rămas să se ocupe singură de asta, 99 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 dacă asta e posibil. 100 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Şi asta întreabă cântecul. 101 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Bine. 102 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Nu are încă un nume. 103 00:09:12,000 --> 00:09:22,000 (Muzică) 104 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 ♫ Haide felicită-te ♫ 105 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 ♫ Aplaudă-te cu propria ta mână ♫ 106 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 ♫ Şi ochiul care se priveşte pe sine e ochiul tău ♫ 107 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 ♫ Şi urechea care se ascultă pe sine e aproape ♫ 108 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 ♫ Fiindcă e urechea ta, oh oh ♫ 109 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 ♫ Acum ai făcut imposibilul ♫ 110 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 ♫ Te-ai descompus ♫ 111 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 ♫ Te-ai făcut invulnerabil ♫ 112 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 ♫ Nimeni nu-ţi poate răni inima ♫ 113 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 ♫ Aşa că o uzezi ♫ 114 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 ♫ Şi o storci ♫ 115 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 ♫ Şi o uzezi ♫ 116 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 ♫ Şi ţi-o frângi singur ♫ 117 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 ♫ Frângându-ţi singur, frângându-ţi-o singur ♫ 118 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 ♫ Frângându-ţi singur, frângându-ţi-o singur ♫ 119 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 ♫ Frângându-ţi singur ♫ 120 00:12:14,000 --> 00:12:18,000 (Aplauze) 121 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Mulţumesc. 122 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 (Aplauze) 123 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Bine. 124 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 E chiar tare. Cei care scriu cântece pot să scape şi după o crimă. 125 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 Poţi arunca teorii nebune 126 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 şi nu trebuie să le susţii cu date 127 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 sau grafice sau cercetare. 128 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 Dar, ştiţi, cred că curiozitatea nestăpânită 129 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 e ce are nevoie lumea acum, 130 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 numai puţin. 131 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 (Aplauze) 132 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Voi încheia cu un cântec de-al meu 133 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 ce se numeşte "Sisteme meteorologice". 134 00:12:55,000 --> 00:13:05,000 (Muzică) 135 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 ♫ Linişte ♫ 136 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 ♫ Linişteşte-te, spuse ea ♫ 137 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 ♫ Vorbeşte în ceafa lui ♫ 138 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 ♫ pe marginea patului, îţi pot vedea sângele curgând ♫ 139 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 ♫ îţi pot vedea ♫ 140 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 ♫ celulele crescând ♫ 141 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 ♫ Stai nemişcat puţin ♫ 142 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 ♫ Nu vărsa vinul ♫ 143 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 ♫ Pot vedea totul de aici ♫ 144 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 ♫ Pot vedea ♫ 145 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 ♫ oh, eu ♫ 146 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 ♫ Pot vedea ♫ 147 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 ♫ sisteme meteorologice ♫ 148 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ♫ ale lumii ♫ 149 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 ♫ sisteme meteorologice ♫ 150 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 ♫ ale lumii ♫ 151 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 ♫ Unele dintre lucrurile pe care le spui ♫ 152 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 ♫ nu sunt de vânzare ♫ 153 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 ♫ M-aş opri acolo unde ♫ 154 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 ♫ iresponsabilităţile noastre de nişte substanţe sunt ♫ 155 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 ♫ speriate ♫ 156 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 ♫ Stai nemişcat puţin ♫ 157 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 ♫ Nu vărsa vinul ♫ 158 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 ♫ Pot vedea totul de aici ♫ 159 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ♫ Pot vedea ♫ 160 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 ♫ oh, eu ♫ 161 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 ♫ Pot vedea ♫ 162 00:15:34,000 --> 00:15:40,000 ♫ sistemele meteo ale lumii ♫ 163 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 ♫ Sistemele meteo ♫ 164 00:17:32,000 --> 00:17:37,000 ♫ ale lumii ♫ 165 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Mulţumesc. 166 00:18:43,000 --> 00:18:58,000 (Aplauze)