1 00:00:00,080 --> 00:00:05,620 In 1915 in New York, a young painter named Man Ray was introduced to the artist Marcel Duchamp. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,940 But Man Ray spoke no French, and Duchamp knew little English, so they played a game of tennis. 3 00:00:14,975 --> 00:00:18,135 Duchamp scandalized the art world in 1917 4 00:00:18,335 --> 00:00:22,835 when he anonymously submitted an ordinary plumbing fixture to an art exhibition. 5 00:00:23,775 --> 00:00:28,915 This was one of several everyday objects Duchamp presented as art and called readymades. 6 00:00:30,630 --> 00:00:34,250 The two of them shared ideas, and Man Ray began experimenting, 7 00:00:34,710 --> 00:00:37,898 making art from whatever materials were lying around his studio. 8 00:00:38,949 --> 00:00:42,094 He had initially taken up the camera to photograph his own work, 9 00:00:42,094 --> 00:00:46,804 but now he began making evocative pictures of ordinary objects, in a sense, 10 00:00:46,804 --> 00:00:50,055 a photographic answer to Duchamp's readymades. 11 00:00:51,395 --> 00:00:56,535 In 1920, he photographed a kitchen mixer and an assemblage of objects from his darkroom. 12 00:00:56,995 --> 00:01:00,135 He called these two pictures Man and Woman. 13 00:01:01,239 --> 00:01:04,489 The two artists produced many works in collaboration, 14 00:01:04,640 --> 00:01:08,740 and Man Ray helped Duchamp create his alter ego, Eros St. Lave. 15 00:01:11,280 --> 00:01:15,380 But Duchamp returned to France, and Man Ray found himself out of sorts. 16 00:01:16,235 --> 00:01:19,615 In 1921, he too set sail for Paris. 17 00:01:19,995 --> 00:01:24,315 There he was taken in by a group of poets, artists, and anarchists who admired 18 00:01:24,315 --> 00:01:27,493 and embraced his work in ways New York had not. 19 00:01:27,835 --> 00:01:33,000 Still, in the midst of this thriving culture of creative thinkers, he struggled to make a living. 20 00:01:33,460 --> 00:01:36,502 To support himself, he took up portrait photography. 21 00:01:36,740 --> 00:01:39,880 If I'd had the nerve, I'd have become a thief or a gangster. 22 00:01:40,108 --> 00:01:43,248 Since I didn't, I became a photographer. 23 00:01:43,745 --> 00:01:47,090 The writers, the intellectuals, and artists living in Paris at that time 24 00:01:47,090 --> 00:01:50,158 began to seek him out to have their portraits taken. 25 00:01:50,305 --> 00:01:54,225 Once, when working in the darkroom, he made an accidental discovery when he dropped an 26 00:01:54,225 --> 00:01:57,474 unexposed sheet into the developer. 27 00:01:58,200 --> 00:02:02,642 Regretting the waste of paper, I mechanically placed a small glass funnel 28 00:02:02,642 --> 00:02:07,580 to graduate in the thermometer on the wetted paper. I turned on the light. 29 00:02:09,895 --> 00:02:13,995 Before my eyes an image began to form, not quite a simple silhouette, 30 00:02:14,754 --> 00:02:18,004 but distorted and refracted by the glass. 31 00:02:19,095 --> 00:02:23,115 Taking whatever objects came to hand, my hotel room key, a handkerchief, 32 00:02:23,570 --> 00:02:26,630 some pencils, a brush, a candle, a piece of twine, 33 00:02:27,490 --> 00:02:32,070 I made a few more prints, excitedly enjoying myself immensely. 34 00:02:33,519 --> 00:02:36,631 They looked startlingly new and mysterious. 35 00:02:38,011 --> 00:02:41,129 He named his new creation the radiograph. 36 00:02:41,395 --> 00:02:45,795 He wrote triumphantly to a patron, I have finally freed myself from the sticky medium 37 00:02:45,795 --> 00:02:49,095 of paint and am working directly with light itself. 38 00:02:50,409 --> 00:02:54,750 For all their simplicity, the radiographs powerfully evoked space and movement. 39 00:02:54,794 --> 00:02:57,930 He orchestrated complex compositions, 40 00:02:57,930 --> 00:03:01,461 often making multiple exposures for a single picture, 41 00:03:01,461 --> 00:03:04,510 and coaxed mysterious shadows out of ordinary objects. 42 00:03:04,735 --> 00:03:07,865 Over the next decade, he made hundreds of photos 43 00:03:07,865 --> 00:03:11,018 in this manor and conducted other experiments in the darkroom. 44 00:03:11,155 --> 00:03:15,495 I deliberately dodged all the rules, mixed the most insane products together, 45 00:03:16,275 --> 00:03:19,735 committed heinous crimes against chemistry and photography. 46 00:03:21,480 --> 00:03:25,099 Man Ray once said he set out to violate every rule in photography. 47 00:03:25,560 --> 00:03:30,193 Throughout the twenties and thirties he continually pushed the frontiers of the photographic medium, 48 00:03:30,193 --> 00:03:33,443 achieving works of rare beauty and strangeness. 49 00:03:33,875 --> 00:03:37,655 He applied his talents to portraiture, fashion, and advertising. 50 00:03:38,435 --> 00:03:41,575 Along the way, he opened new avenues for creative photography 51 00:03:41,954 --> 00:03:46,215 and produced some of the most memorable and iconic pictures of his time.