0:00:02.410,0:00:03.300 Let go of me! 0:00:08.760,0:00:09.670 Why did you take me here? 0:00:09.670,0:00:10.520 What are you going to do? 0:00:10.520,0:00:11.300 Let me go! 0:00:13.210,0:00:14.370 That's not something you need to know. 0:00:16.040,0:00:19.010 Because of some inevitable reason, I became a kidnapper. 0:00:19.550,0:00:20.700 (Min. Change of plan.) 0:00:20.880,0:00:22.090 (They want you to take him out.) 0:00:22.830,0:00:24.420 No. No! 0:00:24.930,0:00:25.660 No. 0:00:27.520,0:00:28.400 No! 0:00:34.070,0:00:35.500 Why did you spare my life? 0:00:36.500,0:00:37.160 What? 0:00:37.160,0:00:38.200 Want me to change my mind? 0:00:38.450,0:00:39.310 It's done. 0:00:39.590,0:00:40.540 Now give me the money. 0:00:40.840,0:00:42.230 Just lay low here for a little while. 0:00:42.230,0:00:43.610 And don't show your face anywhere. 0:00:45.370,0:00:47.100 Is this place too humble for you, Mr. Rich Brat? 0:00:49.040,0:00:51.610 THIS CRIME BRINGS THEM TOGETHER. 0:00:54.040,0:00:55.370 Take that off right now. 0:00:55.370,0:00:56.570 That's a gift from my brother. 0:00:56.570,0:00:57.450 What the hell are you doing? 0:00:57.450,0:00:58.710 A rich brat like you wouldn't understand. 0:00:58.710,0:01:00.190 - Leave me alone.[br]- I said take it off! 0:01:00.240,0:01:01.490 WORK TOGETHER. 0:01:01.680,0:01:03.250 Did you take the kidnapping gig 0:01:04.280,0:01:05.650 so you could help your sick brother? 0:01:07.120,0:01:08.400 If it's money you want, 0:01:08.570,0:01:10.670 why don't you get my ransom money from my father? 0:01:10.670,0:01:11.660 What do you say? 0:01:13.460,0:01:16.490 (You can take all the money and use it for your brother's treatment.) 0:01:18.080,0:01:19.690 [Mr. Kacha] 0:01:23.650,0:01:24.500 Dad... 0:01:25.350,0:01:26.090 Hey! 0:01:29.280,0:01:30.700 What's the deal with you and your father? 0:01:33.000,0:01:35.250 GET THROUGH THIS TOGETHER. 0:01:35.820,0:01:38.400 (Sleepwalking can be life-threatening.) 0:01:39.860,0:01:40.800 What are you doing? 0:01:41.860,0:01:43.450 You're stuck with me. 0:01:43.720,0:01:44.650 Don't go walking around. 0:02:03.350,0:02:06.250 (Can I just stay here with you forever?) 0:02:06.820,0:02:08.200 Do you know this man? 0:02:13.600,0:02:16.000 (Min, you jerk. You said you killed him.) 0:02:16.960,0:02:18.330 THIS KIDNAPPING 0:02:18.500,0:02:20.460 Your dad sends people looking for you. 0:02:20.590,0:02:21.620 If something happens to my brother, 0:02:23.130,0:02:24.410 how do you think you'd pay for that? 0:02:24.880,0:02:27.490 IS A SECRET HE HAS TO HIDE. 0:02:27.690,0:02:28.810 (Then I'll leave.) 0:02:29.390,0:02:30.900 (But you need to know,) 0:02:31.190,0:02:33.000 (I never meant to hurt you.) 0:02:39.320,0:02:40.530 PAPANG PHROMPHIRIYA 0:02:40.890,0:02:41.320 No! 0:02:41.320,0:02:42.650 OHM THIPAKORN[br]No! 0:02:46.680,0:02:48.170 OHM PAWAT 0:02:49.240,0:02:51.050 And introducing LENG THANAPHON 0:02:56.560,0:02:57.860 Promise me. 0:02:59.000,0:03:00.800 Promise me you won't let go of my hand. 0:03:01.360,0:03:02.660 I promise.