WEBVTT 00:00:02.410 --> 00:00:03.300 Let go of me! 00:00:08.760 --> 00:00:09.670 Why did you take me here? 00:00:09.670 --> 00:00:10.520 What are you going to do? 00:00:10.520 --> 00:00:11.300 Let me go! 00:00:13.210 --> 00:00:14.370 That's not something you need to know. 00:00:16.040 --> 00:00:19.010 Because of some inevitable reason, I became a kidnapper. 00:00:19.550 --> 00:00:20.700 (Min. Change of plan.) 00:00:20.880 --> 00:00:22.090 (They want you to take him out.) 00:00:22.830 --> 00:00:24.420 No. No! 00:00:24.930 --> 00:00:25.660 No. 00:00:27.520 --> 00:00:28.400 No! 00:00:34.070 --> 00:00:35.500 Why did you spare my life? 00:00:36.500 --> 00:00:37.160 What? 00:00:37.160 --> 00:00:38.200 Want me to change my mind? 00:00:38.450 --> 00:00:39.310 It's done. 00:00:39.590 --> 00:00:40.540 Now give me the money. 00:00:40.840 --> 00:00:42.230 Just lay low here for a little while. 00:00:42.230 --> 00:00:43.610 And don't show your face anywhere. 00:00:45.370 --> 00:00:47.100 Is this place too humble for you, Mr. Rich Brat? 00:00:49.040 --> 00:00:51.610 THIS CRIME BRINGS THEM TOGETHER. 00:00:54.040 --> 00:00:55.370 Take that off right now. 00:00:55.370 --> 00:00:56.570 That's a gift from my brother. 00:00:56.570 --> 00:00:57.450 What the hell are you doing? 00:00:57.450 --> 00:00:58.710 A rich brat like you wouldn't understand. 00:00:58.710 --> 00:01:00.190 - Leave me alone. - I said take it off! 00:01:00.240 --> 00:01:01.490 WORK TOGETHER. 00:01:01.680 --> 00:01:03.250 Did you take the kidnapping gig 00:01:04.280 --> 00:01:05.650 so you could help your sick brother? 00:01:07.120 --> 00:01:08.400 If it's money you want, 00:01:08.570 --> 00:01:10.670 why don't you get my ransom money from my father? 00:01:10.670 --> 00:01:11.660 What do you say? 00:01:13.460 --> 00:01:16.490 (You can take all the money and use it for your brother's treatment.) 00:01:18.080 --> 00:01:19.690 [Mr. Kacha] 00:01:23.650 --> 00:01:24.500 Dad... 00:01:25.350 --> 00:01:26.090 Hey! 00:01:29.280 --> 00:01:30.700 What's the deal with you and your father? 00:01:33.000 --> 00:01:35.250 GET THROUGH THIS TOGETHER. 00:01:35.820 --> 00:01:38.400 (Sleepwalking can be life-threatening.) 00:01:39.860 --> 00:01:40.800 What are you doing? 00:01:41.860 --> 00:01:43.450 You're stuck with me. 00:01:43.720 --> 00:01:44.650 Don't go walking around. 00:02:03.350 --> 00:02:06.250 (Can I just stay here with you forever?) 00:02:06.820 --> 00:02:08.200 Do you know this man? 00:02:13.600 --> 00:02:16.000 (Min, you jerk. You said you killed him.) 00:02:16.960 --> 00:02:18.330 THIS KIDNAPPING 00:02:18.500 --> 00:02:20.460 Your dad sends people looking for you. 00:02:20.590 --> 00:02:21.620 If something happens to my brother, 00:02:23.130 --> 00:02:24.410 how do you think you'd pay for that? 00:02:24.880 --> 00:02:27.490 IS A SECRET HE HAS TO HIDE. 00:02:27.690 --> 00:02:28.810 (Then I'll leave.) 00:02:29.390 --> 00:02:30.900 (But you need to know,) 00:02:31.190 --> 00:02:33.000 (I never meant to hurt you.) 00:02:39.320 --> 00:02:40.530 PAPANG PHROMPHIRIYA 00:02:40.890 --> 00:02:41.320 No! 00:02:41.320 --> 00:02:42.650 OHM THIPAKORN No! 00:02:46.680 --> 00:02:48.170 OHM PAWAT 00:02:49.240 --> 00:02:51.050 And introducing LENG THANAPHON 00:02:56.560 --> 00:02:57.860 Promise me. 00:02:59.000 --> 00:03:00.800 Promise me you won't let go of my hand. 00:03:01.360 --> 00:03:02.660 I promise.