1 00:00:00,000 --> 00:00:01,266 هذه شروق 2 00:00:01,275 --> 00:00:03,409 وأعيش بشكل طبيعي كأمرأة يمنية 3 00:00:03,409 --> 00:00:07,490 موسيقى 4 00:00:07,516 --> 00:00:10,656 جاءت هذه المرأة الشابة من مدينة ساحلية تسمى المكلا 5 00:00:10,656 --> 00:00:14,749 ولقد عاشت سنوات قاسية خلال حرب أهلية منهكة 6 00:00:14,749 --> 00:00:19,054 في 2 أبريل 2015 هاجم تنظيم القاعدة البنك المركزي 7 00:00:19,054 --> 00:00:23,586 وصادر ملايين الدولارات الأمريكية قبل السيطرة على القصر الرئاسي 8 00:00:23,590 --> 00:00:27,590 بعد فترة قصيرة من سيطرتهم على مدينة المكلا بأكملها 9 00:00:27,590 --> 00:00:30,244 أغلقت المدارس والمكاتب 10 00:00:30,244 --> 00:00:35,473 واحتجز العديد من الناس عمليا في منازلهم لمدة 6 شهور 11 00:00:35,490 --> 00:00:40,260 لكن هذا كان منذ 4 سنوات, والان عادت الحياة لطبيعتها 12 00:00:40,279 --> 00:00:42,640 الحياة امنة جدا, ونحن نمثل... 13 00:00:42,644 --> 00:00:45,574 الحكومة الأكثر أمانا في اليمن 14 00:00:45,574 --> 00:00:47,840 ونمارس حيلتنا بشكل طبيعي 15 00:00:47,849 --> 00:00:50,736 عادت شروق للمدرسة و تبلي بلاء حسنا 16 00:00:50,741 --> 00:00:54,302 أنا أدرس الهندسة المعمارية, والتخطيط البيئي 17 00:00:54,312 --> 00:00:55,882 وهل تدرسين الانجليزية أيضا؟ 18 00:00:55,882 --> 00:00:57,023 أنا لا أدرس الانجليزية 19 00:00:57,023 --> 00:00:57,978 أنت فقط تعلمتها 20 00:00:57,978 --> 00:00:59,038 كما لو أنك بارعة ؟ 21 00:00:59,038 --> 00:01:00,798 أجل, تعلمتها من قناة ديزني 22 00:01:00,798 --> 00:01:01,521 أية أفلام ؟ 23 00:01:01,521 --> 00:01:02,391 هانا مونتانا... 24 00:01:02,394 --> 00:01:03,234 أجل, بالضبط 25 00:01:03,234 --> 00:01:04,640 عندما نفكر في اليمن 26 00:01:04,640 --> 00:01:06,831 فنحن نتجه للتفكير بالحرب والارهاب 27 00:01:06,831 --> 00:01:09,420 هذا بالضبط ما فكرت به قبل أن أصل لهنا... 28 00:01:09,420 --> 00:01:12,699 ولكن الأمور في حضرموت على الأقل, المنطقة التي نحن بها حاليا 29 00:01:12,699 --> 00:01:13,869 تبدو على ما يرام 30 00:01:13,869 --> 00:01:16,512 أكيد, يوجد الكثير من نقاط التفتيش الشرطية والحماية 31 00:01:16,512 --> 00:01:19,091 ولكن ما قد رأيته هو أن الأسواق مفعمة بالحيوية 32 00:01:19,091 --> 00:01:20,820 الحفلات الموسيقية تعج بالناس في وقت متأخر من الليل 33 00:01:20,820 --> 00:01:22,817 وجانب النهر الساحر 34 00:01:22,817 --> 00:01:24,524 المدينة فاتنة حقا 35 00:01:24,524 --> 00:01:27,795 الناس يخرجون للشوارع تماما كأنك في موطنك 36 00:01:27,795 --> 00:01:32,089 حسنا, لنعد لموضوع شروق, ودورها في المجتمع اليمني 37 00:01:32,089 --> 00:01:34,725 لا أحد ينكر أنه عيش المرأة هنا بشكل عام 38 00:01:34,725 --> 00:01:36,565 ليس سهلا كما في العالم الغربي 39 00:01:36,565 --> 00:01:39,809 فهناك الكثير من القيود التي تتمحور حول الدين والتقاليد 40 00:01:39,809 --> 00:01:41,900 التي يمكن مناقشتها في فيديو منفصل 41 00:01:41,900 --> 00:01:44,410 ولكنها بذلت قصارى جهدها لتحارب ذلك 42 00:01:44,410 --> 00:01:46,156 بداية من اظهار وجهها 43 00:01:46,156 --> 00:01:50,279 لأن 99% من نساء مدينتها يبقونه مغطى بالكامل 44 00:01:50,279 --> 00:01:53,800 أنا أظهر من أكون وهويتي 45 00:01:54,517 --> 00:01:56,807 هكذا ينبغي أن تكون, بهذه البساطة 46 00:01:56,807 --> 00:02:00,523 المرأة في منظوري هي نصف المجتمع 47 00:02:00,523 --> 00:02:04,523 لذا تحاول النساء أن تفعلن مثل الرجال هنا 48 00:02:04,523 --> 00:02:10,193 لذلك أنا وأصدقائي والكثير من النساء نفعل نفس ما يقدر الرجل على فعله 49 00:02:10,200 --> 00:02:13,660 نعمل, ندرس, نمارس الأنشطة 50 00:02:13,660 --> 00:02:16,530 العديد من الأشياء الطبيعية لنحيا حياة طبيعية 51 00:02:16,530 --> 00:02:18,390 شروق واثنتان من صديقاتها 52 00:02:18,390 --> 00:02:20,953 بدأن ناد ناشطات باليمن يسمى تكوين 53 00:02:20,953 --> 00:02:23,038 والذي يحيي ثقافة حضرموت 54 00:02:23,038 --> 00:02:28,008 نحن نعرض مثل... ليال موسيقية, ليال سينيمائية, ومناقشة كتب 55 00:02:28,008 --> 00:02:33,492 نهتم أيضا بكيفية تطوير أنفسنا كشباب 56 00:02:33,492 --> 00:02:36,545 من أجل بناء مساحتنا الخاصة, مساحةٌ للعيش بسلام 57 00:02:36,545 --> 00:02:39,865 إنه لشيء مذهل كيف أنهم جميعا يجيدون اللغة الإنجليزية بطلاقة 58 00:02:39,865 --> 00:02:40,782 مرحباً, أنا نجاة 59 00:02:40,782 --> 00:02:41,841 مرحباً اسمي شروق 60 00:02:41,841 --> 00:02:43,385 مرحباً أنا سارة 61 00:02:43,385 --> 00:02:44,849 أهلاً أنا صفا 62 00:02:44,869 --> 00:02:47,908 عندما أكون معهم أشعر وكأنني في موطني في الولايات المتحدة 63 00:02:47,908 --> 00:02:49,349 متسكعاً مع أصدقائي 64 00:02:49,349 --> 00:02:52,789 وصدق أم لا, كونك امرأة في اليمن له بعض المنافع 65 00:02:52,789 --> 00:02:54,479 أجل, النساء يذهبن إلى المستوى التالي 66 00:02:54,485 --> 00:02:56,732 (ضحك) 67 00:02:56,732 --> 00:02:59,214 لقد أمضيت الأربع وعشرون ساعة الفائتة مع هؤلاء الفتيات 68 00:02:59,214 --> 00:03:01,534 وأنا مذهول بالأولوية التي يحصلن عليها 69 00:03:01,534 --> 00:03:03,191 خاصة مع رجال الشرطة 70 00:03:03,191 --> 00:03:08,034 في مجتمعنا, والذي هو مجتمع مليء بالتقاليد والثقافة 71 00:03:08,034 --> 00:03:12,034 يؤمن الناس بأن على الجميع رعاية النساء 72 00:03:12,034 --> 00:03:15,941 لأن النساء, يجب أن تتم حمايتهن 73 00:03:15,941 --> 00:03:19,261 خلال هذه الأوضاع المضطربة 74 00:03:19,261 --> 00:03:20,990 إنه لشيء جيد أن تكون امرأة 75 00:03:20,990 --> 00:03:24,145 في نقاط التفتيش والصفوف وأشياء مثل هذه 76 00:03:24,145 --> 00:03:28,517 نجاة توقفت هناك ولكن المكان كان شديد الازدحام 77 00:03:28,517 --> 00:03:32,591 ولذلك هو قال: حسناً, سوف نفسح المكان لكِ يانجاة 78 00:03:32,591 --> 00:03:34,795 من قال ذلك؟ .. رجل الشرطة 79 00:03:34,795 --> 00:03:36,007 رجل الشرطة؟ 80 00:03:36,007 --> 00:03:37,077 لقد سمحوا لكِ بالدخول؟ 81 00:03:37,077 --> 00:03:39,160 النساء هن المستوى التالي, أجل, النساء هن ملكات! 82 00:03:39,160 --> 00:03:41,089 إنه لأمر رائع رؤية شروق وأصدقائها 83 00:03:41,089 --> 00:03:42,895 يمهدن الطريق نحو مستقبل اليمن 84 00:03:42,895 --> 00:03:44,550 إنهن شديدات الطيبة والصدق 85 00:03:44,550 --> 00:03:46,324 و أنا آمل حقاً أن تهدأ الأوضاع 86 00:03:46,324 --> 00:03:47,306 حتى يستطيع مزيداً من الناس 87 00:03:47,306 --> 00:03:48,891 أن يختبروا حسن ضيافتهن 88 00:03:48,891 --> 00:03:51,358 ويروا العجائب الجميلة الخاصة باليمن 89 00:03:51,358 --> 00:03:53,049 نحن نحاول الحصول على حياة طبيعية 90 00:03:53,049 --> 00:03:55,506 بالرغم من كل شيء قد حدث 91 00:03:55,506 --> 00:03:58,217 هنا في مكلا, لدينا حياة طبيعية بسيطة 92 00:03:58,217 --> 00:04:01,208 رائع, شكراً لكِ 93 00:04:06,304 --> 00:04:10,054 أنا درو بينسكي, وإذا أعجبتك فيديوهات السفر الخاصة بي, من فضلك اضغط على زر الاشتراك 94 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 وانضم إليَّ وأنا أخطط لزيارة كل بلدٍ في العالم