1 00:00:00,550 --> 00:00:02,250 Azok számára, akik csak most kezdenek 2 00:00:02,250 --> 00:00:04,700 megismerkedni Kína 3 00:00:04,700 --> 00:00:07,000 XX. század eleji törénelmével, 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,750 kissé zavarosnak tűnhet az egész. 5 00:00:09,750 --> 00:00:13,040 Ennek a videónak az tehát a célja, hogy áttekintést, 6 00:00:13,040 --> 00:00:17,070 egyfajta keretet adjon Kína XX. századi történelmének 7 00:00:17,070 --> 00:00:19,980 első feléről. 8 00:00:19,980 --> 00:00:22,680 Ahogy elérkeztünk az 1900-as évek elejéhez 9 00:00:22,680 --> 00:00:27,390 a régi kínai uralkodóházak ideje leáldozott. 10 00:00:27,390 --> 00:00:28,380 És ez nagy dolog. 11 00:00:28,380 --> 00:00:31,510 Kínát különféle uralkodó családok irányították 12 00:00:31,510 --> 00:00:34,670 több ezer évre visszamenőleg. 13 00:00:34,670 --> 00:00:38,340 De ahogy beköszöntenek az 1900-as évek, és ez az uralom, 14 00:00:38,340 --> 00:00:43,190 főleg a Csing-dinasztia egyre gyengül. 15 00:00:43,190 --> 00:00:45,670 Megsínylette a japánok kezét 16 00:00:45,670 --> 00:00:50,310 az első japán-kínai háború alatt az 1800-as évek végén. 17 00:00:50,310 --> 00:00:53,290 Egyre növekedett az elégedetlenség 18 00:00:53,290 --> 00:00:55,400 az uralkodóház ellenfelei körében, 19 00:00:55,400 --> 00:00:57,440 miszerint az uralkodók nem gondoskodtak eléggé az ország modernizálásáról. 20 00:00:57,440 --> 00:00:59,121 Ne feledjük, az 1900-as évek elején járunk, 21 00:00:59,121 --> 00:01:01,370 a világ többi része egyre inkább 22 00:01:01,370 --> 00:01:02,110 modernizálódik. 23 00:01:02,110 --> 00:01:06,380 Kína az 1800-as években még a nyugait hatalmak béklyójában vergődött, 24 00:01:06,380 --> 00:01:10,220 amelyek a saját kormányzatuk uralmát 25 00:01:10,220 --> 00:01:11,210 kényszerítették rá az országra. 26 00:01:11,210 --> 00:01:14,480 Sokan úgy vélték, ez azért történik, mert Kína 27 00:01:14,480 --> 00:01:17,950 nem elég modern, gazdasági, politikai 28 00:01:17,950 --> 00:01:20,480 technológiai szempontból, amennyire kellene. 29 00:01:20,480 --> 00:01:22,860 Aztán elérkezve 1911-es évig 30 00:01:22,860 --> 00:01:26,220 kitör a vucsangi felkelés, 31 00:01:26,220 --> 00:01:30,400 amely megdönti a Csing-dinasztia uralmát. 32 00:01:30,400 --> 00:01:35,510 1912-re Nankingban megalakul a Kínai köztársaság. 33 00:01:35,510 --> 00:01:38,470 Nanking itt található, itt jött létre tehát. 34 00:01:38,470 --> 00:01:43,550 Természetesen a császári uralom székhelye Peking volt. 35 00:01:43,550 --> 00:01:45,870 A Kínai köztársaság első ideiglenes elnőke 36 00:01:45,870 --> 00:01:51,530 ő volt, Dr. Szun Jat-szen. 37 00:01:51,530 --> 00:01:53,700 Ő maga nem is vett részt 38 00:01:53,700 --> 00:01:55,970 a felkelésben, mely végül 39 00:01:55,970 --> 00:01:59,460 a Csing-dinasztia bukásához vezetett. 40 00:01:59,460 --> 00:02:02,660 Akkor éppen Denverben tartózkodott, Denverben, Colorado államban. 41 00:02:02,660 --> 00:02:05,810 De ő volt a felkeléshez vezető események 42 00:02:05,810 --> 00:02:07,830 egyik vezéralakja, egy olyan vezető, 43 00:02:07,830 --> 00:02:10,449 aki ellenzéket alkotva 44 00:02:10,449 --> 00:02:13,940 többször is megkísérelte megdönteni a császárok uralmát. 45 00:02:13,940 --> 00:02:17,090 Szun Jat-szen szövetségese volt ebben 46 00:02:17,090 --> 00:02:21,820 Jüan Si-kaj, a régi uralkodóház tábornoka. 47 00:02:21,820 --> 00:02:24,270 Neki is meg volt a maga fantasztikus története. 48 00:02:24,270 --> 00:02:27,600 És Szun Jat-szen egyezséget kötött Jüan Si-kaj-jal, 49 00:02:27,600 --> 00:02:30,250 akinek nagyratörő politikai ambíciói voltak. 50 00:02:30,250 --> 00:02:33,830 Jüan Si-kaj azt mondta: ha sikerül Pu-Jit, 51 00:02:33,830 --> 00:02:37,230 Kína utolsó császárát rávennünk, hogy hivatalosan 52 00:02:37,230 --> 00:02:40,740 mondjon le a trónról, akkor én akarok elnök lenni. 53 00:02:40,740 --> 00:02:43,320 Szun Jat-szen beleegyezik ebbe, 54 00:02:43,320 --> 00:02:48,050 Jüan Si-kaj-t teszik meg 55 00:02:48,050 --> 00:02:50,880 a Kínai köztársaság elnökének. 56 00:02:50,880 --> 00:02:52,450 De ez nem volt elég Jüan Si-kaj-nak. 57 00:02:52,450 --> 00:02:56,030 1915-ben saját magát kiáltotta ki császárnak, 58 00:02:56,030 --> 00:02:58,390 ami gondolhatjátok mennyire nem tetszett a népnek, 59 00:02:58,390 --> 00:03:01,370 mert a népnek pont a császárokból volt már elege. 60 00:03:01,370 --> 00:03:06,990 1916-ban le is mondott a trónról, majd hamarosan meghalt. 61 00:03:06,990 --> 00:03:09,420 És ezzel kezdetét vette egy olyan korszak, 62 00:03:09,420 --> 00:03:13,510 melyben az államhatalom hihetetlenül szétaprózódott Kínában. 63 00:03:13,510 --> 00:03:16,440 A hadsereg már a császárság idején sem tartozott 64 00:03:16,440 --> 00:03:18,240 egyetlen kéz irányítása alá. 65 00:03:18,240 --> 00:03:21,640 A haderőt régiónként más-más 66 00:03:21,640 --> 00:03:25,590 hadurak vezették, mind külön hűbéri viszonyban a császárral. 67 00:03:25,590 --> 00:03:29,630 Amint Jüan Si-kaj lemondott, majd elhunyt, 68 00:03:29,630 --> 00:03:31,960 1916-ban, de már azt megelőzően is, 69 00:03:31,960 --> 00:03:33,980 mikor császárrá kiáltotta ki magát, 70 00:03:33,980 --> 00:03:37,220 a nép vonakodott hűbéresküt tenni neki. 71 00:03:37,220 --> 00:03:40,460 Ez volt az az időszak, amelyet 72 00:03:40,460 --> 00:03:42,130 a hadurak korának nevezünk Kínában. 73 00:03:42,130 --> 00:03:44,790 Ez egy szétaprózódott uralmú korszak volt, 74 00:03:44,790 --> 00:03:47,850 melyben nem volt központi irányítás. 75 00:03:47,850 --> 00:03:51,310 Ez a térkép hozzávetőleges képet ad, 76 00:03:51,310 --> 00:03:53,040 hogy festett a hadurak kora. 77 00:03:53,040 --> 00:03:55,010 Mindezek az országrészek 78 00:03:55,010 --> 00:03:57,390 más-más hadúr uralma alatt álltak, 79 00:03:57,390 --> 00:03:59,850 akik mind más-más hadseregeket irányítottak. 80 00:03:59,850 --> 00:04:02,440 Mindeközben, a hadurak korában, 81 00:04:02,440 --> 00:04:05,680 a huszas évek elején és legfőképpen 82 00:04:05,680 --> 00:04:09,120 1921-ben, Szun Jat-szen nem adta fel a harcot. 83 00:04:09,120 --> 00:04:12,340 Délre, Kantonba ment 84 00:04:12,340 --> 00:04:16,510 és forradalmi kormányt alakított 85 00:04:16,510 --> 00:04:19,820 lényegében azzal a céllal, 86 00:04:19,820 --> 00:04:23,810 hogy egyesítse a politikai erőket Kínában 87 00:04:23,810 --> 00:04:25,970 és visszaállítsa a Kínai köztársaságot. 88 00:04:25,970 --> 00:04:27,540 Odamegy tehát. 89 00:04:27,540 --> 00:04:32,440 De sajnos 1925-ben rákbetegségben elhalálozik. 90 00:04:32,440 --> 00:04:38,790 És a mozgalom irányítása vagy hatalma, amelyet elindított, 91 00:04:38,790 --> 00:04:42,710 amelyet úgy nevezünk, hogy Kuomintang, 92 00:04:42,710 --> 00:04:43,550 hagy írjam ide, 93 00:04:53,790 --> 00:04:56,150 tehát a hatalom 94 00:04:56,150 --> 00:05:00,042 Csang Kaj-Sek katonai főparancsnokra szállt. 95 00:05:00,042 --> 00:05:01,500 Az ok, amiért a hatalom Csang Kaj-sek 96 00:05:01,500 --> 00:05:03,166 kezébe került az az, 97 00:05:03,166 --> 00:05:05,530 hogy ő irányította a zömét 98 00:05:05,530 --> 00:05:09,540 a Kuomintang hadseregének. 99 00:05:09,540 --> 00:05:13,040 Ez a nagyon korai, XXX szakasza annak, 100 00:05:13,040 --> 00:05:15,050 ami később a kínai polgárháborúvá terebélyesedik, 101 00:05:15,050 --> 00:05:22,890 mivel 1921-től, Szun Jat-szen halálától 102 00:05:22,890 --> 00:05:24,990 számos szövetség fonódik 103 00:05:24,990 --> 00:05:27,590 a Kínai Nacionalista Párt, vagyis a Kuomintang, 104 00:05:27,590 --> 00:05:31,540 a Szovjetúnió és a Kínai Kommunista Párt között. 105 00:05:31,540 --> 00:05:33,910 106 00:05:33,910 --> 00:05:36,810 107 00:05:36,810 --> 00:05:41,830 108 00:05:41,830 --> 00:05:44,890 109 00:05:44,890 --> 00:05:48,080 110 00:05:48,080 --> 00:05:50,070 111 00:05:50,070 --> 00:05:51,810 112 00:05:51,810 --> 00:05:56,010 113 00:05:56,010 --> 00:06:01,840 114 00:06:01,840 --> 00:06:02,970 115 00:06:02,970 --> 00:06:04,900 116 00:06:04,900 --> 00:06:08,470 117 00:06:08,470 --> 00:06:11,976 118 00:06:11,976 --> 00:06:13,100 119 00:06:13,100 --> 00:06:14,683 120 00:06:14,683 --> 00:06:18,110 121 00:06:18,110 --> 00:06:21,375 122 00:06:21,375 --> 00:06:23,750 123 00:06:23,750 --> 00:06:28,060 124 00:06:28,060 --> 00:06:31,330 125 00:06:31,330 --> 00:06:36,531 126 00:06:36,531 --> 00:06:37,030 127 00:06:37,030 --> 00:06:39,650 128 00:06:39,650 --> 00:06:41,550 129 00:06:41,550 --> 00:06:43,350 130 00:06:43,350 --> 00:06:46,670 131 00:06:46,670 --> 00:06:48,990 132 00:06:48,990 --> 00:06:53,210 133 00:06:53,210 --> 00:06:56,470 134 00:06:56,470 --> 00:06:58,860 135 00:06:58,860 --> 00:07:00,970 136 00:07:00,970 --> 00:07:03,400 137 00:07:03,400 --> 00:07:07,340 138 00:07:07,340 --> 00:07:16,250 139 00:07:16,250 --> 00:07:19,860 140 00:07:19,860 --> 00:07:23,960 141 00:07:23,960 --> 00:07:26,790 142 00:07:26,790 --> 00:07:29,350 143 00:07:29,350 --> 00:07:32,870 144 00:07:32,870 --> 00:07:35,130 145 00:07:35,130 --> 00:07:40,050 146 00:07:40,050 --> 00:07:43,250 147 00:07:43,250 --> 00:07:49,440 148 00:07:49,440 --> 00:07:51,780 149 00:07:51,780 --> 00:07:56,310 150 00:07:56,310 --> 00:07:58,790 151 00:07:58,790 --> 00:08:01,020 152 00:08:01,020 --> 00:08:04,640 153 00:08:04,640 --> 00:08:08,370 154 00:08:08,370 --> 00:08:11,160 155 00:08:11,160 --> 00:08:16,560 156 00:08:16,560 --> 00:08:20,510 157 00:08:20,510 --> 00:08:22,810 158 00:08:22,810 --> 00:08:25,590 159 00:08:25,590 --> 00:08:28,790 160 00:08:28,790 --> 00:08:31,410 161 00:08:31,410 --> 00:08:34,820 162 00:08:34,820 --> 00:08:38,330 163 00:08:38,330 --> 00:08:42,490 164 00:08:42,490 --> 00:08:46,060 165 00:08:46,060 --> 00:08:48,370 166 00:08:48,370 --> 00:08:50,580 167 00:08:50,580 --> 00:08:55,670 168 00:08:55,670 --> 00:08:57,580 169 00:08:57,580 --> 00:09:00,080 170 00:09:00,080 --> 00:09:02,950 171 00:09:02,950 --> 00:09:06,180 172 00:09:06,180 --> 00:09:10,140 173 00:09:10,140 --> 00:09:12,700 174 00:09:12,700 --> 00:09:16,360 175 00:09:16,360 --> 00:09:19,200 176 00:09:19,200 --> 00:09:25,210 177 00:09:25,210 --> 00:09:27,900 178 00:09:27,900 --> 00:09:30,640 179 00:09:30,640 --> 00:09:36,240 180 00:09:36,240 --> 00:09:38,530 181 00:09:38,530 --> 00:09:40,720 182 00:09:40,720 --> 00:09:45,720 183 00:09:45,720 --> 00:09:48,780 184 00:09:48,780 --> 00:09:53,140 185 00:09:53,140 --> 00:09:56,750 186 00:09:56,750 --> 00:09:59,370 187 00:09:59,370 --> 00:10:01,420 188 00:10:01,420 --> 00:10:04,880 189 00:10:04,880 --> 00:10:06,670 190 00:10:06,670 --> 00:10:08,530 191 00:10:08,530 --> 00:10:10,100 192 00:10:10,100 --> 00:10:12,260 193 00:10:12,260 --> 00:10:14,850 194 00:10:14,850 --> 00:10:18,892 195 00:10:18,892 --> 00:10:20,350 196 00:10:20,350 --> 00:10:23,964 197 00:10:23,964 --> 00:10:25,130 198 00:10:25,130 --> 00:10:28,480 199 00:10:28,480 --> 00:10:31,086 200 00:10:31,086 --> 00:10:33,800 201 00:10:33,800 --> 00:10:35,090 202 00:10:35,090 --> 00:10:37,460 203 00:10:37,460 --> 00:10:38,360 204 00:10:38,360 --> 00:10:41,070 205 00:10:41,070 --> 00:10:44,290 206 00:10:44,290 --> 00:10:46,770 207 00:10:46,770 --> 00:10:53,770 208 00:10:53,770 --> 00:10:56,570 209 00:10:56,570 --> 00:10:58,760 210 00:10:58,760 --> 00:11:02,440 211 00:11:02,440 --> 00:11:06,144