1 00:00:01,228 --> 00:00:04,885 Verone Black présente 2 00:00:04,885 --> 00:00:06,689 Traduzic.com 3 00:00:06,689 --> 00:00:08,662 Ouais Mec 4 00:00:08,662 --> 00:00:10,665 Nous voici de retour au club 5 00:00:10,665 --> 00:00:14,034 Et tous les corps bougent côte à côté 6 00:00:14,040 --> 00:00:16,448 (Côte à côte) 7 00:00:16,448 --> 00:00:18,480 Dieu merci, la semaine est terminée 8 00:00:18,480 --> 00:00:21,794 Je me sens comme un zombie revenu à la vie 9 00:00:21,794 --> 00:00:24,201 (Revenu à la vie) 10 00:00:24,201 --> 00:00:29,800 Les mains en l'air, d'un coup nous levons tous les bras 11 00:00:29,800 --> 00:00:32,183 Je ne contrôle plus mon corps 12 00:00:32,183 --> 00:00:34,168 Ne t'ai-je pas déjà vue auparavant ? 13 00:00:34,168 --> 00:00:38,483 Je crois que je me rappelle de ces yeux, yeux, yeux, yeux... 14 00:00:38,483 --> 00:00:46,472 Car ce soir bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 15 00:00:46,472 --> 00:00:54,864 Ouais, ce soir, bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 16 00:00:54,864 --> 00:01:01,957 Alors danse, danse, comme s'il s'agissait de la dernière, dernière nuit de ta vie, Te fera du bien 17 00:01:01,957 --> 00:01:11,079 Car ce soir bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 18 00:01:11,079 --> 00:01:12,845 Continue de boire à cette allure 19 00:01:12,845 --> 00:01:17,135 Pas demain, fais le maintenant, maintenant, maintenant... 20 00:01:18,858 --> 00:01:20,720 Je vais brûler les planches 21 00:01:20,720 --> 00:01:24,243 Je vais écraser cette bandes d'enfoirés 22 00:01:26,648 --> 00:01:32,080 Les mains en l'air, lorsque le son de la musique baisse nous levons tous deux nos bras 23 00:01:32,080 --> 00:01:34,200 Mets tes mains sur mon corps 24 00:01:34,200 --> 00:01:36,392 Je jurerais t'avoir déjà vue 25 00:01:36,392 --> 00:01:39,853 Je crois que je me rappelle de ces yeux, yeux, yeux, yeux... 26 00:01:41,130 --> 00:01:48,425 Car ce soir bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 27 00:01:48,425 --> 00:01:57,238 Ouais, ce soir, bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 28 00:01:57,238 --> 00:02:04,342 Alors danse, danse, comme s'il s'agissait de la dernière, dernière nuit de ta vie, Te fera du bien 29 00:02:04,342 --> 00:02:11,544 Car ce soir bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 30 00:02:12,760 --> 00:02:15,015 Avec le beat de la musique déshabille-toi chérie 31 00:02:15,015 --> 00:02:16,333 Je suis désolé chéri 32 00:02:16,333 --> 00:02:17,472 Tu ferais mieux de hurler à cet autre mec 33 00:02:17,472 --> 00:02:18,935 Fais-lui savoir comment je te fais vibrer 34 00:02:18,935 --> 00:02:20,463 Ouais chérie, à deux on peut le faire 35 00:02:20,463 --> 00:02:21,803 On vient de la prison petite "polonaise" 36 00:02:21,803 --> 00:02:23,880 Les mecs sont là, relaxe-toi, je connais ton point faible 37 00:02:23,880 --> 00:02:24,976 Ouais, tu sais que j'ai une vision d'ensemble 38 00:02:24,976 --> 00:02:27,031 Comment ça va ? Fais la file ma belle 39 00:02:27,031 --> 00:02:28,629 Je veux être ton gynécologue, pas un simple docteur 40 00:02:28,629 --> 00:02:31,479 Allez, ouvre-toi papa est là chérie 41 00:02:31,479 --> 00:02:33,323 Laisse-moi voir je suis ton petit cubain 42 00:02:33,323 --> 00:02:35,735 Plein de testostérone je suis frais, non ? OK 43 00:02:35,735 --> 00:02:43,160 Car ce soir bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 44 00:02:43,160 --> 00:02:50,760 Ouais, ce soir, bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 45 00:02:50,760 --> 00:02:59,000 Alors danser, danser, comme s'il s'agissait de la dernière, dernière nuit de ta vie, Te fera du bien 46 00:02:59,000 --> 00:03:05,887 Car ce soir bébé, le DJ nous a rendus amoureux une nouvelle fois 47 00:03:05,887 --> 00:03:07,899 48 00:03:07,899 --> 99:59:59,999 Traduzic.com