WEBVTT 00:54:52.500 --> 00:54:54.500 <b>- El nombre vino a mí de manera muy natural. 00:54:57.041 --> 00:54:58.166 <b>Estaba en Oaxaca</b> 00:54:59.083 --> 00:55:02.333 <b>y tuve un sueño que me sacudió.</b> 00:55:05.750 --> 00:55:07.833 <b>Recuerdo haber visto muchas mariposas</b> 00:55:07.833 --> 00:55:10.666 <b>y relámpagos juntos en la tormenta.</b> 00:55:12.083 --> 00:55:15.333 <b>Esa mañana me levanté, estaba en un semáforo en rojo, 00:55:15.333 --> 00:55:17.291 <b>había dos "abuelitas"</b> 00:55:17.291 --> 00:55:18.125 <b>y estaban hablando</b> 00:55:18.125 --> 00:55:21.833 <b>de cómo esta curandera venía a menudo a sanar al pueblo. 00:55:22.791 --> 00:55:24.375 <b>Se llamaba "Mariposa Relámpago".</b> 00:55:28.375 --> 00:55:29.875 <b>Fue entonces cuando dije: "Oh, vaya.</b> 00:55:29.875 --> 00:55:33.083 <b>Acabo de tener un sueño sobre mariposas y relámpagos". 00:55:35.083 --> 00:55:36.750 <b>De ahí viene el nombre.</b> 00:55:39.333 --> 00:55:41.083 <b>"Mariposa Relámpago".</b> 00:55:42.083 --> 00:55:44.041 <b>NEW YORK CLOSE UP</b> 00:55:44.041 --> 00:55:47.208 <b>GUADALUPE MARAVILLA: MARIPOSA RELÁMPAGO 00:56:01.208 --> 00:56:03.125 <b>Eso son los espíritus tocando.</b> 00:56:27.000 --> 00:56:28.791 <b>El sonido es realmente poderoso.</b> 00:56:31.333 --> 00:56:35.125 <b>Hay una forma universal de experimentar la sanación 00:56:35.125 --> 00:56:36.625 <b>y es mediante el uso del sonido.</b> 00:56:38.291 --> 00:56:39.458 <b>Y todos lo sienten.</b> 00:56:40.416 --> 00:56:41.750 <b>Todos los que están vivos lo sienten.</b> 00:56:41.750 --> 00:56:42.833 <b>Las plantas lo sienten.</b> 00:56:42.833 --> 00:56:44.958 <b>Los animales lo sienten. Los bebés lo sienten. 00:56:49.333 --> 00:56:51.375 <b>Creo que todos necesitan sanar algo.</b> 00:56:55.333 --> 00:56:58.666 <b>GUADALUPE MARAVILLA ARTISTA 00:56:58.666 --> 00:57:00.833 <b>Lo que está sucediendo en la frontera de Estados Unidos 00:57:00.833 --> 00:57:03.000 <b>está teniendo un gran impacto en quién soy. 00:57:07.916 --> 00:57:10.625 <b>Yo era un niño indocumentado y sin acompañante 00:57:10.625 --> 00:57:13.250 <b>que venía de El Salvador para escapar de la Guerra Civil. 00:57:15.333 --> 00:57:17.958 <b>Emigré aquí en los años 80.</b> 00:57:23.333 --> 00:57:26.333 <b>En mi opinión la frontera no es solo el muro físico 00:57:26.333 --> 00:57:28.791 <b>que separa México y Estados Unidos,</b> 00:57:28.791 --> 00:57:31.833 <b>sino todo un viaje que emprenden los solicitantes de asilo. 00:57:38.333 --> 00:57:41.250 <b>Gran parte del trabajo que he hecho por mí mismo 00:57:41.250 --> 00:57:44.041 <b>es enfrentarme a esas ciudades y pueblos</b> 00:57:44.041 --> 00:57:45.000 <b>por los que viajé</b> 00:57:45.000 --> 00:57:47.375 <b>como un niño indocumentado y sin acompañante. 00:58:16.291 --> 00:58:18.625 <b>Al crecer en los 80, la cultura de los autobuses 00:58:18.625 --> 00:58:20.250 <b>era muy importante en El Salvador</b> 00:58:20.250 --> 00:58:21.083 <b>porque teníamos</b> 00:58:21.083 --> 00:58:23.291 <b>estos viejos autobuses amarillos</b> de los Estados Unidos 00:58:23.291 --> 00:58:24.666 <b>decorados y coloridos.</b> 00:58:26.333 --> 00:58:27.875 <b>Me fascinaban estos autobuses</b> 00:58:27.875 --> 00:58:30.291 <b>porque estaban muy decorados.</b> 00:58:30.291 --> 00:58:32.833 <b>Me obsesionaba mirar todos los detalles,</b> 00:58:32.833 --> 00:58:36.083 <b>todos los objetos brillantes, todas las cosas hechas a mano 00:58:36.083 --> 00:58:37.916 <b>y todas las cosas absurdas.</b> 00:58:40.125 --> 00:58:42.125 <b>Así que se me ocurrió la idea</b> 00:58:42.125 --> 00:58:46.291 <b>de traer un autobús escolar de El Salvador a Estados Unidos 00:58:46.291 --> 00:58:49.000 <b>y quería hacer la misma ruta migratoria</b> 00:58:49.000 --> 00:58:50.208 <b>que hice de niño.</b> 00:59:07.666 --> 00:59:08.833 <b>Para convertirlo en un gong</b> 00:59:08.833 --> 00:59:11.250 <b>primero tendremos que aplanarlo.</b> 00:59:11.250 --> 00:59:14.250 <b>Tiene este gran defecto aquí</b> 00:59:14.250 --> 00:59:16.625 <b>y algunas imperfecciones allí,</b> 00:59:16.625 --> 00:59:17.791 <b>pero creo que podemos arreglarlo.</b> 00:59:24.458 --> 00:59:27.958 <b>ARTISTA RECICLADOR RESIDENTE FILADELFIA, PA 00:59:27.958 --> 00:59:30.166 <b>Para mí siempre ha sido importante</b> 00:59:30.166 --> 00:59:31.875 <b>hacer mis propios instrumentos.</b> 00:59:35.416 --> 00:59:37.291 <b>Incluso cuando hago esculturas</b> 00:59:37.291 --> 00:59:38.458 <b>siempre pienso</b> 00:59:38.458 --> 00:59:41.875 <b>en utilizar materiales reciclados para ellas 00:59:41.875 --> 00:59:44.125 <b>y reutilizar objetos.</b> 00:59:46.750 --> 00:59:48.458 <b>Pensar en el animismo y la energía</b> 00:59:48.458 --> 00:59:50.875 <b>que contienen estos materiales es realmente importante 00:59:50.875 --> 00:59:52.291 <b>para lo que estoy explorando.</b> 01:00:14.041 --> 01:00:16.583 <b>Cuando era estudiante en la ciudad de Nueva York 01:00:16.583 --> 01:00:19.583 <b>no había muchos modelos a seguir en los que inspirarme. 01:00:27.833 --> 01:00:30.000 <b>Me di cuenta de que mis profesores no sabían 01:00:30.000 --> 01:00:31.333 <b>por lo que había pasado</b> 01:00:33.291 --> 01:00:35.458 <b>y lo importante que era la sanación para mí. 01:00:40.291 --> 01:00:42.625 <b>La principal influencia que tuve fue mirar hacia atrás, 01:00:42.625 --> 01:00:45.875 <b>a mis antepasados, los mayas, los curanderos. 01:00:53.833 --> 01:00:55.000 <b>De acuerdo, adelante, Billy.</b> 01:00:56.958 --> 01:00:58.291 <b>Ellos eran los curanderos.</b> 01:00:58.291 --> 01:01:01.500 <b>Eran los que sabían escribir, dibujar, esculpir 01:01:01.500 --> 01:01:03.333 <b>y también crear rituales</b> 01:01:07.708 --> 01:01:09.291 <b>directamente conectados con ellos</b> 01:01:09.291 --> 01:01:11.541 <b>y pensé: "Quiero hacer rituales de sanación". 01:01:27.750 --> 01:01:29.708 <b>Es un autobús que vibra.</b> 01:01:31.791 --> 01:01:33.666 <b>Es un instrumento de</b> sanación que vibra. 01:01:41.500 --> 01:01:45.000 <b>"Mariposa Relámpago" tiene alrededor de 700 objetos. 01:01:46.291 --> 01:01:48.166 <b>Cada objeto tiene un significado para mí.</b> 01:01:50.875 --> 01:01:53.583 <b>Parte del trabajo consiste en encontrar los objetos. 01:01:57.458 --> 01:01:59.083 <b>Estaba en Ciudad de México</b> 01:01:59.083 --> 01:02:03.875 <b>y vi un par de zapatillas plateadas metálicas 01:02:05.041 --> 01:02:07.000 <b>y parecía que un niño</b> 01:02:07.000 --> 01:02:09.416 <b>había estado caminando mucho tiempo.</b> 01:02:10.375 --> 01:02:12.250 <b>Casi me emocioné cuando las vi</b> 01:02:14.250 --> 01:02:16.833 <b>y sentí la energía de la caminata</b> 01:02:16.833 --> 01:02:18.833 <b>y de todos los niños sin acompañante</b> 01:02:18.833 --> 01:02:21.416 <b>y desplazados que viajaban conmigo.</b> 01:02:24.000 --> 01:02:25.375 <b>Ha habido miles de personas</b> 01:02:25.375 --> 01:02:28.291 <b>que han experimentado "Mariposa Relámpago"</b> 01:02:28.291 --> 01:02:29.416 <b>en todas estas ciudades diferentes</b> 01:02:29.416 --> 01:02:30.750 <b>por las que ha viajado.</b> 01:02:32.500 --> 01:02:35.583 <b>Tenía muchas ganas de que el autobús recorriera la frontera 01:02:35.583 --> 01:02:36.791 <b>tanto como fuera posible.</b> 01:02:45.083 --> 01:02:47.041 <b>BALLROOM MARFA MARFA, TEXAS 01:02:47.041 --> 01:02:48.833 <b>Gracias a todos por venir.</b> 01:02:49.916 --> 01:02:52.166 <b>Piensen en estar en el parque o junto al océano 01:02:52.166 --> 01:02:54.833 <b>cuando se sienten allí y simplemente escuchen a los pájaros. 01:02:55.833 --> 01:02:57.708 <b>No hace falta ser un experto en meditación</b> 01:02:57.708 --> 01:02:59.500 <b>para sentir la experiencia.</b> 01:02:59.500 --> 01:03:00.666 <b>Solo hay que escuchar.</b> 01:03:24.333 --> 01:03:25.916 <b>Cuando estoy haciendo una ceremonia</b> 01:03:25.916 --> 01:03:27.875 <b>y estamos produciendo sonido</b> 01:03:27.875 --> 01:03:30.083 <b>ni siquiera se siente que esté tocando un instrumento. 01:03:31.583 --> 01:03:33.833 <b>El sonido se puede utilizar de diferentes maneras. 01:03:38.333 --> 01:03:39.458 <b>El poder de "Mariposa"</b> 01:03:39.458 --> 01:03:41.083 <b>se puede sentir alrededor del autobús,</b> 01:03:42.541 --> 01:03:44.833 <b>pero también dentro del autobús.</b> 01:03:47.583 --> 01:03:49.333 <b>Pueden sentarse o acostarse en el autobús</b> 01:03:49.333 --> 01:03:51.041 <b>y sentir la vibración</b> 01:03:51.041 --> 01:03:53.166 <b>y las cualidades curativas que tiene.</b> 01:03:59.125 --> 01:04:00.291 <b>Tenía muchos sentimientos encontrados</b> 01:04:00.291 --> 01:04:01.625 <b>al empezar la ceremonia.</b> 01:04:06.083 --> 01:04:08.083 <b>Estaba abierto al público en general,</b> 01:04:08.083 --> 01:04:10.833 <b>pero también teníamos agentes de la patrulla fronteriza 01:04:10.833 --> 01:04:12.875 <b>en el autobús durante la ceremonia.</b> 01:04:17.166 --> 01:04:20.041 <b>Al estar en Marfa, un entorno similar</b> 01:04:20.041 --> 01:04:23.666 <b>a las mismas líneas que crucé cuando era niño, 01:04:24.750 --> 01:04:26.833 <b>creo que en algún momento me eché a llorar. 01:04:30.416 --> 01:04:32.041 <b>Es un espacio que da mucho miedo.</b> 01:04:33.208 --> 01:04:34.333 <b>Hay ciertas carreteras</b> 01:04:34.333 --> 01:04:35.583 <b>en las que hay que mostrar la identificación 01:04:35.583 --> 01:04:37.375 <b>y decir que uno es ciudadano estadounidense. 01:04:39.083 --> 01:04:42.000 <b>De hecho, hay un dirigible que viaja por la zona 01:04:42.000 --> 01:04:46.083 <b>buscando refugiados para arrestarlos y deportarlos. 01:04:48.000 --> 01:04:50.333 <b>Mi comunidad los ve como una gran amenaza,</b> 01:04:50.333 --> 01:04:53.458 <b>pero me di cuenta de que quería hacer una ceremonia 01:04:53.458 --> 01:04:56.125 <b>para los agentes de la patrulla fronteriza</b> 01:04:56.125 --> 01:04:58.041 <b>porque no se trata solo de sanar</b> 01:04:58.041 --> 01:04:59.291 <b>a los que han sido heridos,</b> 01:04:59.291 --> 01:05:03.583 <b>sino también de sanar otras situaciones más complejas. 01:05:11.333 --> 01:05:16.333 <b>IRLANDA VARGAS ASISTENTE SOCIAL INFANTIL 01:05:21.333 --> 01:05:24.333 <b>- [Irlanda] El campamento en el que estaba trabajando 01:05:24.333 --> 01:05:28.333 <b>es un lugar donde los niños sin acompañante 01:05:28.333 --> 01:05:30.583 <b>que cruzan la frontera</b> 01:05:30.583 --> 01:05:33.166 <b>van primero al centro de patrulla fronteriza 01:05:33.166 --> 01:05:36.416 <b>y de ahí los envían a un campamento.</b> 01:05:39.500 --> 01:05:40.708 <b>Son solo niños,</b> 01:05:40.708 --> 01:05:43.333 <b>así que es muy difícil</b> 01:05:43.333 --> 01:05:47.083 <b>verlos preocupados</b> 01:05:47.083 --> 01:05:50.500 <b>y ver su tristeza.</b> 01:05:53.583 --> 01:05:56.083 <b>Son algunos de los niños más resilientes</b> 01:05:56.083 --> 01:05:58.041 <b>que he conocido en mi vida.</b> 01:06:01.041 --> 01:06:03.708 <b>Estaba hablando por teléfono con mi compañera de trabajo 01:06:03.708 --> 01:06:05.916 <b>y le estaba hablando de usted.</b> 01:06:08.958 --> 01:06:11.708 <b>"Amiga, este hombre es la versión adulta</b> 01:06:11.708 --> 01:06:13.833 <b>de los niños de los que nos encargábamos".</b> 01:06:15.708 --> 01:06:16.750 <b>- Es curioso que diga eso</b> 01:06:16.750 --> 01:06:18.333 <b>porque ayer estuve hablando</b> 01:06:18.333 --> 01:06:21.333 <b>con una agente de policía que trabaja en la frontera. 01:06:21.333 --> 01:06:23.083 <b>Cuando empezó a hablarme</b> 01:06:23.083 --> 01:06:26.666 <b>me hablaba como si yo fuera ese niño de 8 años 01:06:26.666 --> 01:06:29.541 <b>con el que se encontró, ¿sabe?</b> 01:06:29.541 --> 01:06:33.083 <b>Ella me dijo: "Sí, quería acogerlo,</b> 01:06:33.083 --> 01:06:35.750 <b>quería abrazarlo, pero no pude".</b> 01:07:20.833 --> 01:07:22.708 <b>Cuando era niño en El Salvador</b> 01:07:22.708 --> 01:07:24.333 <b>no paraba de dibujar el horizonte</b> 01:07:24.333 --> 01:07:25.958 <b>de la ciudad de Nueva York.</b> 01:07:27.041 --> 01:07:28.541 <b>Así que cuando miro ese horizonte</b> 01:07:28.541 --> 01:07:31.625 <b>simboliza el viaje a través de los Estados Unidos. 01:07:36.958 --> 01:07:39.416 <b>Ese viaje continúa hasta el día de hoy.</b> 01:07:43.375 --> 01:07:46.166 <b>La sanación va a suceder durante el resto de mi vida. 01:07:50.958 --> 01:07:52.125 <b>El sonido es medicina.</b> 01:08:06.333 --> 01:08:08.708 <b>EQUIPO ART21</b> 01:08:10.041 --> 01:08:12.333 <b>APOYADO POR:</b>