WEBVTT
00:54:52.500 --> 00:54:54.500
<b>- El nombre vino a mí
de manera muy natural.
00:54:57.041 --> 00:54:58.166
<b>Estaba en Oaxaca</b>
00:54:59.083 --> 00:55:02.333
<b>y tuve un sueño que me sacudió.</b>
00:55:05.750 --> 00:55:07.833
<b>Recuerdo haber visto muchas mariposas</b>
00:55:07.833 --> 00:55:10.666
<b>y relámpagos juntos en la tormenta.</b>
00:55:12.083 --> 00:55:15.333
<b>Esa mañana me levanté, estaba
en un semáforo en rojo,
00:55:15.333 --> 00:55:17.291
<b>había dos "abuelitas"</b>
00:55:17.291 --> 00:55:18.125
<b>y estaban hablando</b>
00:55:18.125 --> 00:55:21.833
<b>de cómo esta curandera venía
a menudo a sanar al pueblo.
00:55:22.791 --> 00:55:24.375
<b>Se llamaba "Mariposa Relámpago".</b>
00:55:28.375 --> 00:55:29.875
<b>Fue entonces cuando dije: "Oh, vaya.</b>
00:55:29.875 --> 00:55:33.083
<b>Acabo de tener un sueño sobre
mariposas y relámpagos".
00:55:35.083 --> 00:55:36.750
<b>De ahí viene el nombre.</b>
00:55:39.333 --> 00:55:41.083
<b>"Mariposa Relámpago".</b>
00:55:42.083 --> 00:55:44.041
<b>NEW YORK CLOSE UP</b>
00:55:44.041 --> 00:55:47.208
<b>GUADALUPE MARAVILLA:
MARIPOSA RELÁMPAGO
00:56:01.208 --> 00:56:03.125
<b>Eso son los espíritus tocando.</b>
00:56:27.000 --> 00:56:28.791
<b>El sonido es realmente poderoso.</b>
00:56:31.333 --> 00:56:35.125
<b>Hay una forma universal de
experimentar la sanación
00:56:35.125 --> 00:56:36.625
<b>y es mediante el uso del sonido.</b>
00:56:38.291 --> 00:56:39.458
<b>Y todos lo sienten.</b>
00:56:40.416 --> 00:56:41.750
<b>Todos los que están vivos lo sienten.</b>
00:56:41.750 --> 00:56:42.833
<b>Las plantas lo sienten.</b>
00:56:42.833 --> 00:56:44.958
<b>Los animales lo sienten.
Los bebés lo sienten.
00:56:49.333 --> 00:56:51.375
<b>Creo que todos necesitan sanar algo.</b>
00:56:55.333 --> 00:56:58.666
<b>GUADALUPE MARAVILLA
ARTISTA
00:56:58.666 --> 00:57:00.833
<b>Lo que está sucediendo en la
frontera de Estados Unidos
00:57:00.833 --> 00:57:03.000
<b>está teniendo un gran
impacto en quién soy.
00:57:07.916 --> 00:57:10.625
<b>Yo era un niño indocumentado
y sin acompañante
00:57:10.625 --> 00:57:13.250
<b>que venía de El Salvador para
escapar de la Guerra Civil.
00:57:15.333 --> 00:57:17.958
<b>Emigré aquí en los años 80.</b>
00:57:23.333 --> 00:57:26.333
<b>En mi opinión la frontera
no es solo el muro físico
00:57:26.333 --> 00:57:28.791
<b>que separa México y Estados Unidos,</b>
00:57:28.791 --> 00:57:31.833
<b>sino todo un viaje que emprenden
los solicitantes de asilo.
00:57:38.333 --> 00:57:41.250
<b>Gran parte del trabajo
que he hecho por mí mismo
00:57:41.250 --> 00:57:44.041
<b>es enfrentarme a esas ciudades y pueblos</b>
00:57:44.041 --> 00:57:45.000
<b>por los que viajé</b>
00:57:45.000 --> 00:57:47.375
<b>como un niño indocumentado
y sin acompañante.
00:58:16.291 --> 00:58:18.625
<b>Al crecer en los 80, la
cultura de los autobuses
00:58:18.625 --> 00:58:20.250
<b>era muy importante en El Salvador</b>
00:58:20.250 --> 00:58:21.083
<b>porque teníamos</b>
00:58:21.083 --> 00:58:23.291
<b>estos viejos autobuses amarillos</b>
de los Estados Unidos
00:58:23.291 --> 00:58:24.666
<b>decorados y coloridos.</b>
00:58:26.333 --> 00:58:27.875
<b>Me fascinaban estos autobuses</b>
00:58:27.875 --> 00:58:30.291
<b>porque estaban muy decorados.</b>
00:58:30.291 --> 00:58:32.833
<b>Me obsesionaba mirar todos los detalles,</b>
00:58:32.833 --> 00:58:36.083
<b>todos los objetos brillantes,
todas las cosas hechas a mano
00:58:36.083 --> 00:58:37.916
<b>y todas las cosas absurdas.</b>
00:58:40.125 --> 00:58:42.125
<b>Así que se me ocurrió la idea</b>
00:58:42.125 --> 00:58:46.291
<b>de traer un autobús escolar de
El Salvador a Estados Unidos
00:58:46.291 --> 00:58:49.000
<b>y quería hacer la misma ruta migratoria</b>
00:58:49.000 --> 00:58:50.208
<b>que hice de niño.</b>
00:59:07.666 --> 00:59:08.833
<b>Para convertirlo en un gong</b>
00:59:08.833 --> 00:59:11.250
<b>primero tendremos que aplanarlo.</b>
00:59:11.250 --> 00:59:14.250
<b>Tiene este gran defecto aquí</b>
00:59:14.250 --> 00:59:16.625
<b>y algunas imperfecciones allí,</b>
00:59:16.625 --> 00:59:17.791
<b>pero creo que podemos arreglarlo.</b>
00:59:24.458 --> 00:59:27.958
<b>ARTISTA RECICLADOR RESIDENTE
FILADELFIA, PA
00:59:27.958 --> 00:59:30.166
<b>Para mí siempre ha sido importante</b>
00:59:30.166 --> 00:59:31.875
<b>hacer mis propios instrumentos.</b>
00:59:35.416 --> 00:59:37.291
<b>Incluso cuando hago esculturas</b>
00:59:37.291 --> 00:59:38.458
<b>siempre pienso</b>
00:59:38.458 --> 00:59:41.875
<b>en utilizar materiales
reciclados para ellas
00:59:41.875 --> 00:59:44.125
<b>y reutilizar objetos.</b>
00:59:46.750 --> 00:59:48.458
<b>Pensar en el animismo y la energía</b>
00:59:48.458 --> 00:59:50.875
<b>que contienen estos materiales
es realmente importante
00:59:50.875 --> 00:59:52.291
<b>para lo que estoy explorando.</b>
01:00:14.041 --> 01:00:16.583
<b>Cuando era estudiante en
la ciudad de Nueva York
01:00:16.583 --> 01:00:19.583
<b>no había muchos modelos a
seguir en los que inspirarme.
01:00:27.833 --> 01:00:30.000
<b>Me di cuenta de que mis
profesores no sabían
01:00:30.000 --> 01:00:31.333
<b>por lo que había pasado</b>
01:00:33.291 --> 01:00:35.458
<b>y lo importante que era
la sanación para mí.
01:00:40.291 --> 01:00:42.625
<b>La principal influencia que
tuve fue mirar hacia atrás,
01:00:42.625 --> 01:00:45.875
<b>a mis antepasados, los
mayas, los curanderos.
01:00:53.833 --> 01:00:55.000
<b>De acuerdo, adelante, Billy.</b>
01:00:56.958 --> 01:00:58.291
<b>Ellos eran los curanderos.</b>
01:00:58.291 --> 01:01:01.500
<b>Eran los que sabían
escribir, dibujar, esculpir
01:01:01.500 --> 01:01:03.333
<b>y también crear rituales</b>
01:01:07.708 --> 01:01:09.291
<b>directamente conectados con ellos</b>
01:01:09.291 --> 01:01:11.541
<b>y pensé: "Quiero hacer
rituales de sanación".
01:01:27.750 --> 01:01:29.708
<b>Es un autobús que vibra.</b>
01:01:31.791 --> 01:01:33.666
<b>Es un instrumento de</b>
sanación que vibra.
01:01:41.500 --> 01:01:45.000
<b>"Mariposa Relámpago" tiene
alrededor de 700 objetos.
01:01:46.291 --> 01:01:48.166
<b>Cada objeto tiene un significado para mí.</b>
01:01:50.875 --> 01:01:53.583
<b>Parte del trabajo consiste
en encontrar los objetos.
01:01:57.458 --> 01:01:59.083
<b>Estaba en Ciudad de México</b>
01:01:59.083 --> 01:02:03.875
<b>y vi un par de zapatillas
plateadas metálicas
01:02:05.041 --> 01:02:07.000
<b>y parecía que un niño</b>
01:02:07.000 --> 01:02:09.416
<b>había estado caminando mucho tiempo.</b>
01:02:10.375 --> 01:02:12.250
<b>Casi me emocioné cuando las vi</b>
01:02:14.250 --> 01:02:16.833
<b>y sentí la energía de la caminata</b>
01:02:16.833 --> 01:02:18.833
<b>y de todos los niños sin acompañante</b>
01:02:18.833 --> 01:02:21.416
<b>y desplazados que viajaban conmigo.</b>
01:02:24.000 --> 01:02:25.375
<b>Ha habido miles de personas</b>
01:02:25.375 --> 01:02:28.291
<b>que han experimentado "Mariposa Relámpago"</b>
01:02:28.291 --> 01:02:29.416
<b>en todas estas ciudades diferentes</b>
01:02:29.416 --> 01:02:30.750
<b>por las que ha viajado.</b>
01:02:32.500 --> 01:02:35.583
<b>Tenía muchas ganas de que el
autobús recorriera la frontera
01:02:35.583 --> 01:02:36.791
<b>tanto como fuera posible.</b>
01:02:45.083 --> 01:02:47.041
<b>BALLROOM MARFA
MARFA, TEXAS
01:02:47.041 --> 01:02:48.833
<b>Gracias a todos por venir.</b>
01:02:49.916 --> 01:02:52.166
<b>Piensen en estar en el
parque o junto al océano
01:02:52.166 --> 01:02:54.833
<b>cuando se sienten allí y
simplemente escuchen a los pájaros.
01:02:55.833 --> 01:02:57.708
<b>No hace falta ser un experto en meditación</b>
01:02:57.708 --> 01:02:59.500
<b>para sentir la experiencia.</b>
01:02:59.500 --> 01:03:00.666
<b>Solo hay que escuchar.</b>
01:03:24.333 --> 01:03:25.916
<b>Cuando estoy haciendo una ceremonia</b>
01:03:25.916 --> 01:03:27.875
<b>y estamos produciendo sonido</b>
01:03:27.875 --> 01:03:30.083
<b>ni siquiera se siente que
esté tocando un instrumento.
01:03:31.583 --> 01:03:33.833
<b>El sonido se puede utilizar
de diferentes maneras.
01:03:38.333 --> 01:03:39.458
<b>El poder de "Mariposa"</b>
01:03:39.458 --> 01:03:41.083
<b>se puede sentir alrededor del autobús,</b>
01:03:42.541 --> 01:03:44.833
<b>pero también dentro del autobús.</b>
01:03:47.583 --> 01:03:49.333
<b>Pueden sentarse o acostarse en el autobús</b>
01:03:49.333 --> 01:03:51.041
<b>y sentir la vibración</b>
01:03:51.041 --> 01:03:53.166
<b>y las cualidades curativas que tiene.</b>
01:03:59.125 --> 01:04:00.291
<b>Tenía muchos sentimientos encontrados</b>
01:04:00.291 --> 01:04:01.625
<b>al empezar la ceremonia.</b>
01:04:06.083 --> 01:04:08.083
<b>Estaba abierto al público en general,</b>
01:04:08.083 --> 01:04:10.833
<b>pero también teníamos agentes
de la patrulla fronteriza
01:04:10.833 --> 01:04:12.875
<b>en el autobús durante la ceremonia.</b>
01:04:17.166 --> 01:04:20.041
<b>Al estar en Marfa, un entorno similar</b>
01:04:20.041 --> 01:04:23.666
<b>a las mismas líneas que
crucé cuando era niño,
01:04:24.750 --> 01:04:26.833
<b>creo que en algún
momento me eché a llorar.
01:04:30.416 --> 01:04:32.041
<b>Es un espacio que da mucho miedo.</b>
01:04:33.208 --> 01:04:34.333
<b>Hay ciertas carreteras</b>
01:04:34.333 --> 01:04:35.583
<b>en las que hay que
mostrar la identificación
01:04:35.583 --> 01:04:37.375
<b>y decir que uno es
ciudadano estadounidense.
01:04:39.083 --> 01:04:42.000
<b>De hecho, hay un dirigible
que viaja por la zona
01:04:42.000 --> 01:04:46.083
<b>buscando refugiados para
arrestarlos y deportarlos.
01:04:48.000 --> 01:04:50.333
<b>Mi comunidad los ve como una gran amenaza,</b>
01:04:50.333 --> 01:04:53.458
<b>pero me di cuenta de que
quería hacer una ceremonia
01:04:53.458 --> 01:04:56.125
<b>para los agentes de la patrulla fronteriza</b>
01:04:56.125 --> 01:04:58.041
<b>porque no se trata solo de sanar</b>
01:04:58.041 --> 01:04:59.291
<b>a los que han sido heridos,</b>
01:04:59.291 --> 01:05:03.583
<b>sino también de sanar otras
situaciones más complejas.
01:05:11.333 --> 01:05:16.333
<b>IRLANDA VARGAS
ASISTENTE SOCIAL INFANTIL
01:05:21.333 --> 01:05:24.333
<b>- [Irlanda] El campamento
en el que estaba trabajando
01:05:24.333 --> 01:05:28.333
<b>es un lugar donde los
niños sin acompañante
01:05:28.333 --> 01:05:30.583
<b>que cruzan la frontera</b>
01:05:30.583 --> 01:05:33.166
<b>van primero al centro
de patrulla fronteriza
01:05:33.166 --> 01:05:36.416
<b>y de ahí los envían a un campamento.</b>
01:05:39.500 --> 01:05:40.708
<b>Son solo niños,</b>
01:05:40.708 --> 01:05:43.333
<b>así que es muy difícil</b>
01:05:43.333 --> 01:05:47.083
<b>verlos preocupados</b>
01:05:47.083 --> 01:05:50.500
<b>y ver su tristeza.</b>
01:05:53.583 --> 01:05:56.083
<b>Son algunos de los niños más resilientes</b>
01:05:56.083 --> 01:05:58.041
<b>que he conocido en mi vida.</b>
01:06:01.041 --> 01:06:03.708
<b>Estaba hablando por teléfono
con mi compañera de trabajo
01:06:03.708 --> 01:06:05.916
<b>y le estaba hablando de usted.</b>
01:06:08.958 --> 01:06:11.708
<b>"Amiga, este hombre es la versión adulta</b>
01:06:11.708 --> 01:06:13.833
<b>de los niños de los que nos encargábamos".</b>
01:06:15.708 --> 01:06:16.750
<b>- Es curioso que diga eso</b>
01:06:16.750 --> 01:06:18.333
<b>porque ayer estuve hablando</b>
01:06:18.333 --> 01:06:21.333
<b>con una agente de policía
que trabaja en la frontera.
01:06:21.333 --> 01:06:23.083
<b>Cuando empezó a hablarme</b>
01:06:23.083 --> 01:06:26.666
<b>me hablaba como si yo
fuera ese niño de 8 años
01:06:26.666 --> 01:06:29.541
<b>con el que se encontró, ¿sabe?</b>
01:06:29.541 --> 01:06:33.083
<b>Ella me dijo: "Sí, quería acogerlo,</b>
01:06:33.083 --> 01:06:35.750
<b>quería abrazarlo, pero no pude".</b>
01:07:20.833 --> 01:07:22.708
<b>Cuando era niño en El Salvador</b>
01:07:22.708 --> 01:07:24.333
<b>no paraba de dibujar el horizonte</b>
01:07:24.333 --> 01:07:25.958
<b>de la ciudad de Nueva York.</b>
01:07:27.041 --> 01:07:28.541
<b>Así que cuando miro ese horizonte</b>
01:07:28.541 --> 01:07:31.625
<b>simboliza el viaje a través
de los Estados Unidos.
01:07:36.958 --> 01:07:39.416
<b>Ese viaje continúa hasta el día de hoy.</b>
01:07:43.375 --> 01:07:46.166
<b>La sanación va a suceder
durante el resto de mi vida.
01:07:50.958 --> 01:07:52.125
<b>El sonido es medicina.</b>
01:08:06.333 --> 01:08:08.708
<b>EQUIPO ART21</b>
01:08:10.041 --> 01:08:12.333
<b>APOYADO POR:</b>