1 00:00:00,000 --> 00:00:02,539 Buenas noches y sean bienvenidos al National Theater 2 00:00:02,587 --> 00:00:04,571 al tercer capítulo de nuestra serie 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,154 de conversaciones informales 4 00:00:06,236 --> 00:00:07,736 con grandes artistas. 5 00:00:08,363 --> 00:00:11,131 Ha sido una temporada emocionante hasta ahora 6 00:00:11,156 --> 00:00:13,773 que ha incluido a gigantes del arte 7 00:00:13,773 --> 00:00:16,741 como Sir Ian McKellen, la Dama Judi Dench 8 00:00:16,979 --> 00:00:19,737 y por supuesto, Christopher Biggins. 9 00:00:19,962 --> 00:00:20,962 (risas) 10 00:00:22,246 --> 00:00:24,404 Y esta noche recibimos a alguien 11 00:00:24,468 --> 00:00:26,047 que sin ser un gigante, 12 00:00:26,077 --> 00:00:29,142 ha dejado una huella imborrable en su quehacer artístico. 13 00:00:29,182 --> 00:00:31,339 Damas y caballeros, ¡el señor Elton John! 14 00:00:31,852 --> 00:00:36,642 (aplausos y vítores) 15 00:00:46,966 --> 00:00:49,609 Elton... ¿Le molestaría si le llamo Elton? 16 00:00:49,736 --> 00:00:51,218 - No, está bien. 17 00:00:51,243 --> 00:00:52,253 - Bien. 18 00:00:52,278 --> 00:00:53,817 Bueno... 19 00:00:53,842 --> 00:00:55,929 ...Elton. 20 00:00:56,095 --> 00:00:57,586 Seguramente la primera pregunta 21 00:00:57,586 --> 00:00:59,516 que todos quisieran oír es esta. 22 00:00:59,785 --> 00:01:02,197 ¿Curioso nombre, «Elton»? 23 00:01:03,493 --> 00:01:05,390 ¿Cómo se le ocurrió? 24 00:01:05,697 --> 00:01:06,990 - Yo estaba en una banda 25 00:01:06,990 --> 00:01:08,482 y quería hacerme cantante 26 00:01:08,482 --> 00:01:09,585 por mérito propio, 27 00:01:09,585 --> 00:01:10,728 necesitaba un nombre 28 00:01:10,768 --> 00:01:12,466 y un saxofonista de la banda 29 00:01:12,609 --> 00:01:13,637 se llamaba Elton 30 00:01:13,662 --> 00:01:15,273 y ese fue el nombre que elegí. 31 00:01:16,371 --> 00:01:19,453 - ¿Alguna vez pensó cambiarlo a... John Elton? 32 00:01:19,747 --> 00:01:22,467 (risas) 33 00:01:26,069 --> 00:01:27,100 - No. 34 00:01:29,036 --> 00:01:30,280 - ¿Usted... no lo pensó? 35 00:01:30,822 --> 00:01:31,869 - No. 36 00:01:32,656 --> 00:01:33,727 - Qué bien. 37 00:01:33,857 --> 00:01:35,067 (risas) 38 00:01:36,547 --> 00:01:38,400 Comencemos por los primeros discos 39 00:01:38,400 --> 00:01:39,696 y hay uno, tengo entendido, 40 00:01:39,721 --> 00:01:42,334 que se llama «Elton John». 41 00:01:42,435 --> 00:01:43,609 - Sí, es cierto. 42 00:01:43,964 --> 00:01:45,457 - Cuando no se sentía incómodo 43 00:01:45,457 --> 00:01:46,730 con su nombre en absoluto. 44 00:01:46,745 --> 00:01:47,745 (risas) 45 00:01:49,068 --> 00:01:50,075 - No. 46 00:01:50,100 --> 00:01:51,647 - No creía que la gente diría, 47 00:01:51,647 --> 00:01:53,664 «Un momento, quieren decir John Elton». 48 00:01:53,664 --> 00:01:55,796 «Han echado a perder la carátula del disco... 49 00:01:55,796 --> 00:01:58,032 ...al imprimir el dichoso nombre al revés.» 50 00:01:58,196 --> 00:01:59,196 (risas) 51 00:01:59,196 --> 00:02:00,653 - Creo que fue un buen disco 52 00:02:00,678 --> 00:02:05,000 y que a la gente le interesa más la música que el nombre. 53 00:02:05,373 --> 00:02:06,404 - ¡Ah! 54 00:02:06,446 --> 00:02:09,006 (risas) 55 00:02:10,811 --> 00:02:12,079 Respecto a las canciones, 56 00:02:12,079 --> 00:02:15,196 muchas letras fueron obviamente escritas por Bernie Taupin. 57 00:02:15,283 --> 00:02:16,290 - Sí, así es. 58 00:02:16,346 --> 00:02:18,248 - Me gustaría hablar un poco sobre Bernie 59 00:02:18,248 --> 00:02:20,883 debido a la gran influencia que ha tenido en su carrera. 60 00:02:20,883 --> 00:02:21,999 - Sí, así es. 61 00:02:22,000 --> 00:02:25,314 - Dígame, ¿alguna vez pensaron cambiarle el nombre? 62 00:02:25,414 --> 00:02:26,864 (risas) 63 00:02:28,297 --> 00:02:30,478 Porque según parece «Taupin Bernie» 64 00:02:30,503 --> 00:02:33,563 hubiera sido más coherente con el «Elton John». 65 00:02:33,692 --> 00:02:34,692 (risas) 66 00:02:38,382 --> 00:02:40,976 - A ver, ¿quiere hablar de las canciones antiguas o no? 67 00:02:41,000 --> 00:02:43,634 - Bien, bien, las canciones... las canciones viejas... 68 00:02:43,659 --> 00:02:46,570 «Your Song» es un clásico, ¿verdad? 69 00:02:46,571 --> 00:02:47,905 - Si, es muy probable, sí. 70 00:02:48,203 --> 00:02:51,388 - Bueno, en un verso de la canción en el que usted se refiere a los ojos 71 00:02:51,388 --> 00:02:53,067 de la persona objeto de la canción. 72 00:02:53,144 --> 00:02:55,540 Usted canta: «Perdone por preguntar... 73 00:02:55,731 --> 00:02:59,600 ...este tipo de cosas, pues he olvidado... 74 00:02:59,782 --> 00:03:01,764 ...si son verdes o azules». 75 00:03:03,144 --> 00:03:04,151 - Sí. 76 00:03:04,390 --> 00:03:06,003 - Lo que quisiera saber es esto: 77 00:03:06,666 --> 00:03:09,600 ¿es esta clase de olvido crónico 78 00:03:10,414 --> 00:03:12,421 lo que lo hizo olvidar que Elton, de hecho, 79 00:03:12,763 --> 00:03:14,667 no es un nombre de pila en absoluto? 80 00:03:15,076 --> 00:03:17,620 Es un apellido 81 00:03:17,644 --> 00:03:18,651 y no... 82 00:03:19,204 --> 00:03:22,557 Y no uno muy atractivo que digamos. 83 00:03:22,585 --> 00:03:23,585 (risas) 84 00:03:27,414 --> 00:03:29,755 - Hablemos de otra cosa, ¿quiere? 85 00:03:29,914 --> 00:03:31,707 Olvide el nombre. 86 00:03:31,826 --> 00:03:33,854 - Muy bien... señor John. 87 00:03:33,855 --> 00:03:34,855 (risas) 88 00:03:34,857 --> 00:03:38,019 Hablemos de lo que es ser un artista en escena, ¿de acuerdo? 89 00:03:38,097 --> 00:03:41,397 Dígame, ¿alguna vez ha visto a otro artista y ha sentido celos? 90 00:03:41,927 --> 00:03:43,477 (risas) 91 00:03:47,523 --> 00:03:49,754 - Creo que no lo entiendo bien. 92 00:03:49,754 --> 00:03:51,187 Quiero decir, ¿celoso de qué? 93 00:03:51,187 --> 00:03:53,034 - Bueno, digamos... Ben Elton. 94 00:03:53,186 --> 00:03:55,894 (risas) 95 00:03:56,052 --> 00:04:00,122 (aplausos) 96 00:04:01,398 --> 00:04:03,334 - No tengo por qué soportar esto, yo... 97 00:04:03,334 --> 00:04:04,627 - Bien , bien... Lo siento. 98 00:04:04,667 --> 00:04:05,931 De verdad, lo siento. 99 00:04:06,498 --> 00:04:07,976 Es justo, seguimos entonces. 100 00:04:08,101 --> 00:04:11,788 Muchos consideran que su obra maestra es el disco «Goodbye Yellow Brick Road» 101 00:04:11,859 --> 00:04:14,677 y hay una canción que a la gente emociona mucho 102 00:04:14,702 --> 00:04:18,134 que se llama «Candle In The Wind». 103 00:04:18,559 --> 00:04:21,060 - Sí, parece que esa canción gusta a muchas personas. 104 00:04:21,085 --> 00:04:24,255 - Esa canción está dedicada a Norma Jean Baker quien, por supuesto, 105 00:04:24,255 --> 00:04:26,600 se cambió el nombre a Monroe Marilyn. 106 00:04:26,704 --> 00:04:28,120 (risas) 107 00:04:28,809 --> 00:04:29,809 - Marilyn Monroe. 108 00:04:29,888 --> 00:04:31,697 - ¡Es exactamente lo que yo digo! 109 00:04:31,697 --> 00:04:32,697 (risas) 110 00:04:32,697 --> 00:04:34,966 Marilyn es un nombre de pila y va antes. 111 00:04:35,003 --> 00:04:38,267 ¿No ve lo ciego que estaba cuando...? Es decir... 112 00:04:39,459 --> 00:04:40,706 - Ya esto es demasiado... 113 00:04:40,731 --> 00:04:43,348 - No, espere. Lo siento. Siéntese, por favor. Lo siento. 114 00:04:43,348 --> 00:04:44,571 Me equivoqué, lo siento. 115 00:04:44,596 --> 00:04:45,738 Solo queda una pregunta. 116 00:04:45,763 --> 00:04:48,335 No demorará, será solo un momento. 117 00:04:48,390 --> 00:04:50,001 Disculpe. Solo una más... 118 00:04:50,025 --> 00:04:52,025 Por favor, siéntese. 119 00:04:52,297 --> 00:04:54,367 (aplausos) 120 00:04:54,769 --> 00:04:55,776 Una última pregunta. 121 00:04:55,801 --> 00:04:58,935 Obviamente usted ha tenido muchísimo éxito a través de los años, 122 00:04:58,967 --> 00:05:02,976 pero nunca había sido número uno en Gran Bretaña hasta este año 123 00:05:03,000 --> 00:05:05,309 con una canción llamada «Sacrifice». 124 00:05:05,557 --> 00:05:07,826 Ahora mi gran pregunta es esta: 125 00:05:08,825 --> 00:05:12,614 seguramente no hubiera tenido que esperar tanto por un número uno, 126 00:05:12,661 --> 00:05:16,920 ¡si no hubiera sido por su maldito, tonto y estúpido nombre! 127 00:05:17,004 --> 00:05:18,894 (risas) 128 00:05:19,149 --> 00:05:20,227 ¡Bang! 129 00:05:20,376 --> 00:05:24,456 (risas y aplausos) 130 00:05:32,966 --> 00:05:34,837 ¡Qué «chorlito de cabeza»! 131 00:05:34,969 --> 00:05:37,149 (risas y aplausos) 132 00:05:37,421 --> 00:05:39,421 [ ✔ subtítulos de José Iván]