WEBVTT 00:00:06.730 --> 00:00:09.950 Fue la boda perfecta, pensaban los invitados. 00:00:09.950 --> 00:00:14.430 El novio era Orfeo, el poeta y músico más grandioso. 00:00:14.430 --> 00:00:17.471 La novia era Eurídice, una ninfa del bosque. 00:00:17.471 --> 00:00:22.540 Todos veían que la pareja estaba verdadera y profundamente enamorada. NOTE Paragraph 00:00:22.540 --> 00:00:27.090 De repente, Eurídice tropezó y cayó al suelo. 00:00:27.090 --> 00:00:30.622 Cuando Orfeo llegó a su lado ya estaba muerta, 00:00:30.622 --> 00:00:35.631 y la serpiente que la había mordido se había escapado por el pasto. NOTE Paragraph 00:00:35.631 --> 00:00:37.531 Después del funeral de Eurídice, 00:00:37.531 --> 00:00:42.861 Orfeo vivió un duelo que el mundo de los vivos no pudo contener, 00:00:42.861 --> 00:00:46.391 así que decidió viajar al Inframundo, 00:00:46.391 --> 00:00:53.902 un lugar de donde los seres vivos nunca regresan, para rescatar a su amada. NOTE Paragraph 00:00:53.902 --> 00:00:58.624 Cuando Orfeo llegó a las puertas del Inframundo comenzó a tocar su lira. 00:00:58.624 --> 00:01:01.007 La música fue tan hermosa que Cerbero, 00:01:01.007 --> 00:01:04.007 el perro de tres cabezas custodio de la muerte, 00:01:04.007 --> 00:01:06.883 se sentó mientras Orfeo pasaba. 00:01:06.883 --> 00:01:11.988 Caronte, el barquero que cobra por llevar a las almas a través del río Estigia, 00:01:11.988 --> 00:01:17.878 estaba tan conmovido por la música de Orfeo que lo dejó cruzar gratis. NOTE Paragraph 00:01:17.878 --> 00:01:21.399 Cuando Orfeo entró al palacio de Hades y Perséfone, 00:01:21.399 --> 00:01:23.346 el rey y la reina de la muerte, 00:01:23.346 --> 00:01:25.228 comenzó a cantar. 00:01:25.228 --> 00:01:30.097 Cantó su amor hacia Eurídice y dijo que se la habían llevado muy pronto. 00:01:30.097 --> 00:01:33.468 Llegará el día en que ella, como todo ser viviente, 00:01:33.468 --> 00:01:36.789 habitará en el Inframundo por toda la eternidad. 00:01:36.789 --> 00:01:41.759 Entonces, ¿no podría darle Hades algunos años más en la Tierra? NOTE Paragraph 00:01:41.759 --> 00:01:46.131 Tan pronto Orfeo terminó, todo el Infierno se detuvo. 00:01:46.131 --> 00:01:48.937 Sísifo no empujó más la roca cuesta arriba. 00:01:48.937 --> 00:01:53.007 Tántalo dejó de intentar alcanzar el agua prohibida. 00:01:53.007 --> 00:01:58.031 Incluso las Furias, las diosas demoníacas de la venganza, lloraron. NOTE Paragraph 00:01:58.031 --> 00:02:03.291 Hades y Perséfone aceptaron el pedido de Orfeo bajo una condición. 00:02:03.291 --> 00:02:05.658 Mientras Orfeo escalaba fuera del Inframundo, 00:02:05.658 --> 00:02:10.299 no debía volver la vista para ver si Eurídice venía siguiéndolo. 00:02:10.299 --> 00:02:15.580 Si lo hacía, ella volvería al mundo de los muertos para siempre. NOTE Paragraph 00:02:15.580 --> 00:02:17.451 Orfeo comenzó a escalar. 00:02:17.451 --> 00:02:18.580 Con cada paso, 00:02:18.580 --> 00:02:23.050 se preocupaba más y más de si Eurídice venía detrás de él. 00:02:23.050 --> 00:02:26.546 No escuchaba nada, ¿dónde estaban sus pisadas? 00:02:26.546 --> 00:02:29.889 Finalmente, justo antes de salir del Inframundo 00:02:29.889 --> 00:02:31.901 y a la luz brillante del día, 00:02:31.901 --> 00:02:34.840 cayó en la tentación. NOTE Paragraph 00:02:34.840 --> 00:02:38.862 Orfeo intentó volver al Inframundo, pero le negaron la entrada. NOTE Paragraph 00:02:38.862 --> 00:02:40.991 Separado de Eurídice, 00:02:40.991 --> 00:02:44.650 Orfeo juró no volver a amar a otra mujer de nuevo. 00:02:44.650 --> 00:02:49.343 En cambio, se sentó en una arboleda y cantó canciones de amor. NOTE Paragraph 00:02:49.343 --> 00:02:54.392 Estaba Ganimedes, el bello joven que Zeus convirtió en el copero de los dioses. NOTE Paragraph 00:02:54.392 --> 00:02:58.713 Estaba Mirra, quien fue castigada por amar a su padre, 00:02:58.713 --> 00:03:02.581 y Pigmalión, quien esculpió en marfil a su mujer ideal 00:03:02.581 --> 00:03:07.072 y luego le rezó a Venus hasta que la estatua cobró vida. NOTE Paragraph 00:03:07.072 --> 00:03:08.732 Y la misma Venus, 00:03:08.732 --> 00:03:12.923 a quien un jabalí le mató a su bello Adonis. NOTE Paragraph 00:03:12.923 --> 00:03:15.653 Fue como si el amor y la pérdida de Orfeo 00:03:15.653 --> 00:03:21.312 le hubiera permitido ver los corazones de los dioses y las personas. NOTE Paragraph 00:03:21.312 --> 00:03:24.803 Para algunos, sin embargo, la poesía no era suficiente. 00:03:24.803 --> 00:03:27.284 Un grupo de mujeres salvajes, llamadas las Ménades, 00:03:27.284 --> 00:03:31.872 no pudieron entender que un poeta cantando canciones tan hermosas de amor 00:03:31.872 --> 00:03:34.265 no las pudiera amar. 00:03:34.265 --> 00:03:38.934 Sus celos las llevaron a un frenesí y despedazaron al pobre Orfeo. NOTE Paragraph 00:03:38.934 --> 00:03:42.143 Las aves, los cantantes de la naturaleza, estaban de luto por Orfeo, 00:03:42.143 --> 00:03:46.062 así como los ríos, que hacían música mientras fluían. 00:03:46.062 --> 00:03:49.204 El mundo había perdido dos grandes almas. 00:03:49.204 --> 00:03:53.885 Orfeo y Eurídice se amaron tanto que cuando fueron separados, 00:03:53.885 --> 00:03:58.696 Orfeo entendió el dolor y la alegría de los amantes en todas partes, 00:03:58.696 --> 00:04:02.555 y así nació una nueva forma de arte, el poema de amor. 00:04:02.555 --> 00:04:08.705 Mientras el mundo lloraba, Orfeo encontró la paz y su otra mitad en el Inframundo. 00:04:08.705 --> 00:04:14.594 Allí camina con Eurídice a lo largo de los bancos del río Estigia. 00:04:14.594 --> 00:04:17.084 Algunas veces pasean juntos uno al lado del otro; 00:04:17.084 --> 00:04:19.135 otras veces, ella va al frente; 00:04:19.135 --> 00:04:24.085 y a veces, él va adelante, mirando hacia atrás tantas veces como quiera.