0:00:06.730,0:00:09.950 Bilo je to savršeno vjenčanje,[br]tako su mislili gosti. 0:00:09.950,0:00:14.430 Mladoženja je bio Orfej,[br]najveći od svih pjesnika i glazbenika. 0:00:14.430,0:00:17.471 Mlada Euridika, šumska nimfa. 0:00:17.471,0:00:22.540 Svi su mogli reći da je par[br]zaista zaljubljen. 0:00:22.540,0:00:27.090 Iznenada, Euridika se spotakla,[br]i pala je na tlo. 0:00:27.090,0:00:30.622 Dok je Orfej došao do nje,[br]bila je mrtva 0:00:30.622,0:00:35.631 i zmija koja ju je ugrizla[br]puzala je u travi. 0:00:35.631,0:00:37.531 Nakon Euridikinog pogreba, 0:00:37.531,0:00:42.861 Orfej je bio svladan tugom[br]koju ljudski svijet nije mogao izdržati, 0:00:42.861,0:00:46.391 i odlučio je otputovati u zemlju mrtvih, 0:00:46.391,0:00:53.902 mjesto s kojeg se nijedno živo biće nikad[br]nije vratilo, kako bi spasio voljenu. 0:00:53.902,0:00:58.624 Kada je Orfej došao do vrata podzemlja,[br]počeo je svirati na svojoj liri. 0:00:58.624,0:01:04.007 Glazba je bila tako prekrasna da je Kerber,[br]troglavi pas čuvar mrtvih, 0:01:04.007,0:01:06.883 legao dok je Orfej prolazio. 0:01:06.883,0:01:11.988 Haron, kapetan vila koji je naplaćivao[br]dušama mrtvih prelazak preko rijeke Stiks, 0:01:11.988,0:01:17.878 bio je toliko ganut glazbom da je prevezao[br]Orfeja i nije mu naplatio. 0:01:17.878,0:01:21.399 Kada je Orfej ušao u palaču[br]Hada i Perzefone, 0:01:21.399,0:01:23.346 kralja i kraljice smrti, 0:01:23.346,0:01:25.228 počeo je pjevati. 0:01:25.228,0:01:30.097 Pjevao je o svojoj ljubavi[br]za Euridiku, koja je prerano uzeta. 0:01:30.097,0:01:33.468 Dan će doći kada će ona,[br]kao i sva živa bića, 0:01:33.468,0:01:36.789 živjeti u zemlji mrtvih[br]svu vječnost, 0:01:36.789,0:01:41.759 pa ne bi li Had mogao dati[br]joj još par godina na Zemlji. 0:01:41.759,0:01:46.131 U trenutku kada je Orfej[br]završio, pakao je stao. 0:01:46.131,0:01:48.937 Sizif nije više gurao svoj kamen uzbrdo. 0:01:48.937,0:01:53.007 Tantal nije posegnuo za vodom[br]koju neće nikada moći piti. 0:01:53.007,0:01:58.031 Čak su i Furije,[br]božice osvete, plakale. 0:01:58.031,0:02:03.291 Had i Perzefona uslišali su[br]mu želju, ali pod jednim uvjetom. 0:02:03.291,0:02:05.658 Dok se bude penjao iz podzemlja, 0:02:05.658,0:02:10.299 ne smije se okrenuti da provjeri[br]je li Euridika iza njega. 0:02:10.299,0:02:15.580 Ako to učini, zauvijek će se vratiti[br]natrag u zemlju mrtvih. 0:02:15.580,0:02:17.451 Orfej se počeo penjati. 0:02:17.451,0:02:18.580 Svakim korakom, 0:02:18.580,0:02:23.050 sve više se brinuo[br]slijedi li ga Euridika. 0:02:23.050,0:02:26.546 Nije ništa čuo --[br]gdje su joj koraci? 0:02:26.546,0:02:29.889 Napokon, prije nego je iskoračio[br]iz podzemlja 0:02:29.889,0:02:31.901 i na svjetlo dana, 0:02:31.901,0:02:34.840 pokleknuo je. 0:02:34.840,0:02:38.862 Orfej se pokušao vratiti u podzemlje[br]ali više nije mogao ući. 0:02:38.862,0:02:40.991 Odvojen od Euridike, 0:02:40.991,0:02:44.650 Orfej se zakleo da nikad više[br]neće voljeti ženu. 0:02:44.650,0:02:49.343 Umjesto toga, sjedio je u šumarku[br]i pjevao pjesme o ljubavnicima. 0:02:49.343,0:02:54.392 Bio je tu Ganimed, prekrasni dječak[br]kojeg je Zeus učinio nosačem pića bogovima. 0:02:54.392,0:02:58.713 Bila je tu Mirna, koja je voljela svog oca[br]i bila kažnjena zbog toga, 0:02:58.713,0:03:02.581 i Pigmalion, koji je izradio[br]idealnu ženu od slonovače, 0:03:02.581,0:03:07.072 a onda se molio Veneri[br]dok nije oživjela. 0:03:07.072,0:03:08.732 A tu je bila i Venera, 0:03:08.732,0:03:12.923 čijeg je prekrasnog Adonisa[br]ubio vepar. 0:03:12.923,0:03:15.653 Kao da su Orfejeva vlastita ljubav[br]i njegov gubitak 0:03:15.653,0:03:21.312 mu podarili mogućnost da vidi[br]u srca bogova i ljudi posvuda. 0:03:21.312,0:03:24.803 Za neke, ipak, poezija nije bila dovoljna. 0:03:24.803,0:03:27.284 Grupa divljih žena, imena Menade 0:03:27.284,0:03:31.872 nije mogla podnijeti da pjesnik[br]koji tako prekrasno pjeva o ljubavi 0:03:31.872,0:03:34.265 ne voli njih. 0:03:34.265,0:03:38.934 Njihova ljubomora ih je izludjela[br]i uništile su jadnog Orfeja. 0:03:38.934,0:03:42.143 Ptice, pjevači prirode,[br]oplakivale su Orfeja, 0:03:42.143,0:03:46.062 kao i rijeke, [br]koje su radile glazbu dok su tekle. 0:03:46.062,0:03:49.204 Svijet je izgubio dvije velike duše. 0:03:49.204,0:03:53.885 Orfej i Euridika voljeli su jedno drugo[br]toliko snažno da kada su razdvojeni, 0:03:53.885,0:03:58.696 Orfej je shvatio bol i radosti[br]ljubavnika posvuda, 0:03:58.696,0:04:02.555 i novi oblik umjetnosti,[br]ljubavna pjesma, je rođen. 0:04:02.555,0:04:08.705 Dok je svijet plakao, Orfej je našao mir,[br]i svoju drugu polovicu, u podzemlju. 0:04:08.705,0:04:14.594 Ondje, do danas šeta s Euridikom,[br]uz obale rijeke Stiks. 0:04:14.594,0:04:17.084 Nekad šetaju jedno pored drugog, 0:04:17.084,0:04:19.135 nekad je ona naprijed, 0:04:19.135,0:04:24.085 a nekad on, i okreće se i gleda ju[br]koliko god želi.