0:00:01.350,0:00:04.387 "Melytől, míg lágyan sírt alant, [br]Plútó arcán vas-könnye folyt, 0:00:04.427,0:00:06.737 S a vágy legyőzte a Pokolt."[br]Milton/Tóth Árpád 0:00:06.827,0:00:09.950 A vendégek úgy gondolták,[br]ez a tökéletes esküvő. 0:00:09.950,0:00:14.430 A vőlegény Orfeusz volt,[br]a legnagyobb költő és zenész. 0:00:14.430,0:00:17.471 A mennyasszony Euridiké,[br]egy erdei nimfa. 0:00:17.471,0:00:22.540 Akárki megmondhatta,[br]a pár igazán és mélyen szerette egymást. 0:00:22.540,0:00:27.090 Hirtelen Euridiké megbotlott,[br]és a földre zuhant. 0:00:27.090,0:00:30.622 Mire Orfeusz odaért,[br]a lány halott volt, 0:00:30.622,0:00:35.631 és a kígyó, ami megmarta,[br]a fűben továbbcsúszott. 0:00:35.631,0:00:37.531 Euridiké temetése után 0:00:37.531,0:00:42.861 Orfeuszt olyan gyász öntötte el,[br]amellyel ember nem tudna megbírkózni, 0:00:42.861,0:00:46.391 és így elhatározta, elmegy[br]a halottak földjére, 0:00:46.391,0:00:53.902 oda, ahonnan élő teremtmény még sosem[br]tért vissza, és megmenti szerelmét. 0:00:53.902,0:00:58.624 Amikor Orfeusz elérte az alvilág kapuit,[br]el kezdett játszani hárfáján. 0:00:58.624,0:01:04.007 A zene olyan szép volt, hogy Cerberusz,[br]a háromfejű kutya, a halottak őrzője, 0:01:04.007,0:01:06.883 lefeküdt, ahogy Orfeusz[br]elhaladt mellette. 0:01:06.883,0:01:11.988 Kharón, a kompos, aki a halottak lelkét[br]pénz fejében vitte át a Styx folyón, 0:01:11.988,0:01:17.878 olyannyira meghatódott Orfeusz zenéjétől,[br]hogy tőle nem kért fizetséget. 0:01:17.878,0:01:20.939 Amikor Orfeusz belépett[br]Hádész és Perszepóné, 0:01:20.939,0:01:23.346 a halottak királyának[br]és királynőjének palotájába, 0:01:23.346,0:01:25.228 elkezdett énekelni. 0:01:25.228,0:01:30.097 Megénekelte szerelmét Euridikével,[br]és elmondta, túl korán ragadta el a halál. 0:01:30.097,0:01:33.468 Eljön persze a nap, amikor Euridiké is,[br]mint minden élő teremtmény 0:01:33.468,0:01:36.789 a halottak földjén fog élni[br]az idők végezetéig, 0:01:36.789,0:01:41.759 de nem engedhetne meg Hádész[br]csak néhány évet még neki a Földön? 0:01:41.759,0:01:46.131 Mikor Orfeusz befejezte,[br]az egész alvilág csöndben állt. 0:01:46.131,0:01:48.937 Sziszifusz nem görgette tovább[br]felfelé a hegyen kövét. 0:01:48.937,0:01:53.007 Tantalosz nem nyújtózkodott azért[br]a vízért, amelyből nem ihatott soha. 0:01:53.007,0:01:58.031 Még a Fúriák is, a bosszú[br]démoni istennői is könnyeket ejtettek. 0:01:58.031,0:02:03.291 Hádész és Perszefoné megadták[br]Orfeusznak, amit kért, egy feltétellel. 0:02:03.291,0:02:05.658 Ahogy mászik vissza a fenti[br]világba, 0:02:05.658,0:02:10.299 nem fordulhat vissza, hogy megnézze,[br]Euridiké követi-e. 0:02:10.299,0:02:15.580 Ha megfordul, a lány örökre[br]visszatér a halottak országába.[br] 0:02:15.580,0:02:17.451 Orfeusz elkezdett mászni. 0:02:17.451,0:02:18.580 Minden egyes lépésénél 0:02:18.580,0:02:23.050 egyre jobban és jobban aggódott,[br]vajon Euridiké mögötte van-e. 0:02:23.050,0:02:26.546 Nem hallott semmit-[br]hol vannak a léptei? 0:02:26.546,0:02:29.889 Végül, épp mielőtt a fenti világba[br]lépett volna, 0:02:29.889,0:02:31.901 a nappal vakító fényébe, 0:02:31.901,0:02:34.840 engedett a kísértésnek. 0:02:34.840,0:02:38.862 Orfeusz próbált visszatérni az alvilágba,[br]de nem engedték, hogy belépjen. 0:02:38.862,0:02:40.991 Elválasztva Euridikétől 0:02:40.991,0:02:44.650 Orfeusz megfogadta,[br]soha többé nem fog más nőt szeretni. 0:02:44.650,0:02:49.343 Ehelyett egy ligetben foglalt helyet,[br]és szerelmesekről énekelt meg dalokat. 0:02:49.343,0:02:54.392 Ganimédeszről, a szépséges fiúról,[br]akit Zeusz az istenek pohárnokává tett. 0:02:54.392,0:02:58.713 Myrrah-ról, aki beleszeretett apjába,[br]és meg lett büntetve ezért, 0:02:58.713,0:03:02.581 és Pygmalionról, aki elefántcsontból[br]faragta ki női ideáját, 0:03:02.581,0:03:07.072 majd Vénuszhoz imádkozott,[br]mígnem megelevenedett a szobor. 0:03:07.072,0:03:08.732 És magáról Vénuszról is, 0:03:08.732,0:03:12.923 akinek csodaszép Adóniszát[br]egy vadkan ölte meg. 0:03:12.923,0:03:15.653 Úgy tűnik, Orfeusz saját[br]szerelme és vesztesége által 0:03:15.653,0:03:21.312 betekintést nyert az istenek[br]és emberek szívébe bárhol. 0:03:21.312,0:03:24.803 Egyeseknek azonban[br]a költészet nem volt elég. 0:03:24.803,0:03:27.284 Vad asszonyok csoportja, a menádok, 0:03:27.284,0:03:31.872 nem tudták elviselni, hogy egy költő,[br]aki olyan csodásan énekel a szerelemről, 0:03:31.872,0:03:34.265 nem érez szerelmet irántuk. 0:03:34.265,0:03:38.934 A féltékenység megőrjítette őket,[br]és elpusztították szegény Orfeuszt. 0:03:38.934,0:03:42.143 A madarak, a természet dalnokai[br]gyászolták Orfeuszt, 0:03:42.143,0:03:46.062 akárcsak a folyók,[br]amelyek csobogásukkal zenéltek. 0:03:46.062,0:03:49.204 A világ elveszített két nagyszerű lelket. 0:03:49.204,0:03:53.885 Orfeusz és Euridiké olyan mélyen szerették[br]egymást, hogy amikor el lettek választva, 0:03:53.885,0:03:58.696 akkor Orfeusz megértette minden[br]bánatát és örömét minden szerelmesnek, 0:03:58.696,0:04:02.555 és megszületett egy új műfaj,[br]a szerelmes versé. 0:04:02.555,0:04:08.705 Míg a világ siratta, Orfeusz megtalálta[br]a békét és az ő másik felét az alvilágban. 0:04:08.705,0:04:14.594 A mai napig ott sétál Euridikével[br]a Styx folyó partján. 0:04:14.594,0:04:17.084 Néha egymás mellet sétálnak, 0:04:17.084,0:04:19.135 néha Euridiké előtte halad; 0:04:19.135,0:04:24.085 és néha Orfeusz megy elöl, meg-megfordulva[br]olyan gyakran, ahányszor csak akar. 0:04:24.605,0:04:26.535 A TED-ED nonprofit működésű. 0:04:26.812,0:04:30.372 Ha értékesnek találod a munkánkat,[br]kérünk, fontold meg a támogatásunkat 0:04:30.372,0:04:32.364 a Patreon.com/teded oldalon.