1 00:00:01,350 --> 00:00:04,387 "Melytől, míg lágyan sírt alant, Plútó arcán vas-könnye folyt, 2 00:00:04,427 --> 00:00:06,737 S a vágy legyőzte a Pokolt." Milton/Tóth Árpád 3 00:00:06,827 --> 00:00:09,950 A vendégek úgy gondolták, ez a tökéletes esküvő. 4 00:00:09,950 --> 00:00:14,430 A vőlegény Orfeusz volt, a legnagyobb költő és zenész. 5 00:00:14,430 --> 00:00:17,471 A mennyasszony Euridiké, egy erdei nimfa. 6 00:00:17,471 --> 00:00:22,540 Akárki megmondhatta, a pár igazán és mélyen szerette egymást. 7 00:00:22,540 --> 00:00:27,090 Hirtelen Euridiké megbotlott, és a földre zuhant. 8 00:00:27,090 --> 00:00:30,622 Mire Orfeusz odaért, a lány halott volt, 9 00:00:30,622 --> 00:00:35,631 és a kígyó, ami megmarta, a fűben továbbcsúszott. 10 00:00:35,631 --> 00:00:37,531 Euridiké temetése után 11 00:00:37,531 --> 00:00:42,861 Orfeuszt olyan gyász öntötte el, amellyel ember nem tudna megbírkózni, 12 00:00:42,861 --> 00:00:46,391 és így elhatározta, elmegy a halottak földjére, 13 00:00:46,391 --> 00:00:53,902 oda, ahonnan élő teremtmény még sosem tért vissza, és megmenti szerelmét. 14 00:00:53,902 --> 00:00:58,624 Amikor Orfeusz elérte az alvilág kapuit, el kezdett játszani hárfáján. 15 00:00:58,624 --> 00:01:04,007 A zene olyan szép volt, hogy Cerberusz, a háromfejű kutya, a halottak őrzője, 16 00:01:04,007 --> 00:01:06,883 lefeküdt, ahogy Orfeusz elhaladt mellette. 17 00:01:06,883 --> 00:01:11,988 Kharón, a kompos, aki a halottak lelkét pénz fejében vitte át a Styx folyón, 18 00:01:11,988 --> 00:01:17,878 olyannyira meghatódott Orfeusz zenéjétől, hogy tőle nem kért fizetséget. 19 00:01:17,878 --> 00:01:20,939 Amikor Orfeusz belépett Hádész és Perszepóné, 20 00:01:20,939 --> 00:01:23,346 a halottak királyának és királynőjének palotájába, 21 00:01:23,346 --> 00:01:25,228 elkezdett énekelni. 22 00:01:25,228 --> 00:01:30,097 Megénekelte szerelmét Euridikével, és elmondta, túl korán ragadta el a halál. 23 00:01:30,097 --> 00:01:33,468 Eljön persze a nap, amikor Euridiké is, mint minden élő teremtmény 24 00:01:33,468 --> 00:01:36,789 a halottak földjén fog élni az idők végezetéig, 25 00:01:36,789 --> 00:01:41,759 de nem engedhetne meg Hádész csak néhány évet még neki a Földön? 26 00:01:41,759 --> 00:01:46,131 Mikor Orfeusz befejezte, az egész alvilág csöndben állt. 27 00:01:46,131 --> 00:01:48,937 Sziszifusz nem görgette tovább felfelé a hegyen kövét. 28 00:01:48,937 --> 00:01:53,007 Tantalosz nem nyújtózkodott azért a vízért, amelyből nem ihatott soha. 29 00:01:53,007 --> 00:01:58,031 Még a Fúriák is, a bosszú démoni istennői is könnyeket ejtettek. 30 00:01:58,031 --> 00:02:03,291 Hádész és Perszefoné megadták Orfeusznak, amit kért, egy feltétellel. 31 00:02:03,291 --> 00:02:05,658 Ahogy mászik vissza a fenti világba, 32 00:02:05,658 --> 00:02:10,299 nem fordulhat vissza, hogy megnézze, Euridiké követi-e. 33 00:02:10,299 --> 00:02:15,580 Ha megfordul, a lány örökre visszatér a halottak országába. 34 00:02:15,580 --> 00:02:17,451 Orfeusz elkezdett mászni. 35 00:02:17,451 --> 00:02:18,580 Minden egyes lépésénél 36 00:02:18,580 --> 00:02:23,050 egyre jobban és jobban aggódott, vajon Euridiké mögötte van-e. 37 00:02:23,050 --> 00:02:26,546 Nem hallott semmit- hol vannak a léptei? 38 00:02:26,546 --> 00:02:29,889 Végül, épp mielőtt a fenti világba lépett volna, 39 00:02:29,889 --> 00:02:31,901 a nappal vakító fényébe, 40 00:02:31,901 --> 00:02:34,840 engedett a kísértésnek. 41 00:02:34,840 --> 00:02:38,862 Orfeusz próbált visszatérni az alvilágba, de nem engedték, hogy belépjen. 42 00:02:38,862 --> 00:02:40,991 Elválasztva Euridikétől 43 00:02:40,991 --> 00:02:44,650 Orfeusz megfogadta, soha többé nem fog más nőt szeretni. 44 00:02:44,650 --> 00:02:49,343 Ehelyett egy ligetben foglalt helyet, és szerelmesekről énekelt meg dalokat. 45 00:02:49,343 --> 00:02:54,392 Ganimédeszről, a szépséges fiúról, akit Zeusz az istenek pohárnokává tett. 46 00:02:54,392 --> 00:02:58,713 Myrrah-ról, aki beleszeretett apjába, és meg lett büntetve ezért, 47 00:02:58,713 --> 00:03:02,581 és Pygmalionról, aki elefántcsontból faragta ki női ideáját, 48 00:03:02,581 --> 00:03:07,072 majd Vénuszhoz imádkozott, mígnem megelevenedett a szobor. 49 00:03:07,072 --> 00:03:08,732 És magáról Vénuszról is, 50 00:03:08,732 --> 00:03:12,923 akinek csodaszép Adóniszát egy vadkan ölte meg. 51 00:03:12,923 --> 00:03:15,653 Úgy tűnik, Orfeusz saját szerelme és vesztesége által 52 00:03:15,653 --> 00:03:21,312 betekintést nyert az istenek és emberek szívébe bárhol. 53 00:03:21,312 --> 00:03:24,803 Egyeseknek azonban a költészet nem volt elég. 54 00:03:24,803 --> 00:03:27,284 Vad asszonyok csoportja, a menádok, 55 00:03:27,284 --> 00:03:31,872 nem tudták elviselni, hogy egy költő, aki olyan csodásan énekel a szerelemről, 56 00:03:31,872 --> 00:03:34,265 nem érez szerelmet irántuk. 57 00:03:34,265 --> 00:03:38,934 A féltékenység megőrjítette őket, és elpusztították szegény Orfeuszt. 58 00:03:38,934 --> 00:03:42,143 A madarak, a természet dalnokai gyászolták Orfeuszt, 59 00:03:42,143 --> 00:03:46,062 akárcsak a folyók, amelyek csobogásukkal zenéltek. 60 00:03:46,062 --> 00:03:49,204 A világ elveszített két nagyszerű lelket. 61 00:03:49,204 --> 00:03:53,885 Orfeusz és Euridiké olyan mélyen szerették egymást, hogy amikor el lettek választva, 62 00:03:53,885 --> 00:03:58,696 akkor Orfeusz megértette minden bánatát és örömét minden szerelmesnek, 63 00:03:58,696 --> 00:04:02,555 és megszületett egy új műfaj, a szerelmes versé. 64 00:04:02,555 --> 00:04:08,705 Míg a világ siratta, Orfeusz megtalálta a békét és az ő másik felét az alvilágban. 65 00:04:08,705 --> 00:04:14,594 A mai napig ott sétál Euridikével a Styx folyó partján. 66 00:04:14,594 --> 00:04:17,084 Néha egymás mellet sétálnak, 67 00:04:17,084 --> 00:04:19,135 néha Euridiké előtte halad; 68 00:04:19,135 --> 00:04:24,085 és néha Orfeusz megy elöl, meg-megfordulva olyan gyakran, ahányszor csak akar. 69 00:04:24,605 --> 00:04:26,535 A TED-ED nonprofit működésű. 70 00:04:26,812 --> 00:04:30,372 Ha értékesnek találod a munkánkat, kérünk, fontold meg a támogatásunkat 71 00:04:30,372 --> 00:04:32,364 a Patreon.com/teded oldalon.