0:00:06.730,0:00:09.950 Ini pernikahan yang sempurna,[br]pikir semua tamu yang hadir. 0:00:09.950,0:00:14.430 Sang mempelai pria adalah Orpheus,[br]penyair dan musisi terhebat. 0:00:14.430,0:00:17.471 Sang mempelai wanita adalah Eurydice, [br]peri hutan. 0:00:17.471,0:00:22.540 Siapapun bisa melihat kalau pasangan ini[br]saling mencintai. 0:00:22.540,0:00:27.090 Tiba-tiba. Eurydice tersandung, lalu[br]terjatuh ke tanah. 0:00:27.090,0:00:30.622 Ketika Orpheus sampai di sisinya,[br]dia sudah meninggal. 0:00:30.622,0:00:35.631 dan ular yang menggigitnya merayap[br]pergi melalui semak-semak. 0:00:35.631,0:00:37.531 Di pemakaman Eurydice, 0:00:37.531,0:00:42.861 Orpheus diliputi oleh kesedihan yang[br]tidak bisa ditahan oleh manusia. 0:00:42.861,0:00:46.391 Karena itulah, dia memutuskan untuk pergi[br]ke Tanah Orang Mati, 0:00:46.391,0:00:53.902 tempat di mana makhluk hidup tidak pernah[br]kembali, untuk menyelamatkan kekasihnya. 0:00:53.902,0:00:58.624 Saat Orpheus sampai di pintu gerbang [br]alam baka, dia mulai memainkan harpanya. 0:00:58.624,0:01:04.007 Musiknya begitu indah sampai Cerberus, [br]anjing berkepala tiga penjaga tempat itu. 0:01:04.007,0:01:06.883 berbaring ketika Orpheus lewat. 0:01:06.883,0:01:11.988 Charon, kapten kapal yang meminta bayaran[br]pada siapapun yang menyebrangi Sungai Styx 0:01:11.988,0:01:17.878 sangat tersentuh oleh musiknya sampai dia[br]rela membantu Orpheus tanpa bayaran. 0:01:17.878,0:01:21.399 Ketika Orpheus masuk ke kediaman Hades dan[br]Persephone. 0:01:21.399,0:01:23.346 raja dan ratu Kematian, 0:01:23.346,0:01:25.228 dia mulai bernyanyi. 0:01:25.228,0:01:30.097 Dia menyanyikan cintanya pada Eurydice,[br]dan berkata dia terlalu cepat pergi, 0:01:30.097,0:01:33.468 Harinya akan tiba ketika dia,[br]seperti semua makhluk hidup, 0:01:33.468,0:01:36.789 tinggal di Tanah Orang Mati untuk [br]selamanya, 0:01:36.789,0:01:41.759 jadi tidak bisakah Hades memberikannya[br]beberapa tahun lagi di bumi? 0:01:41.759,0:01:46.131 Saat Orpheus selesai bernyanyi,[br]semua penghuni neraka bergeming. 0:01:46.131,0:01:48.937 Sisyphus tidak lagi mendorong batunya[br]ke atas gunung. 0:01:48.937,0:01:53.007 Tantalus tidak menggapai air yang dilarang[br]untuk diminum. 0:01:53.007,0:01:58.031 Bahkan the Furies, para iblis yang penuh [br]dendam, menangis. 0:01:58.031,0:02:03.291 Hades dan Persephone mengabulkan keinginan[br]Orpheus tapi dengan satu syarat. 0:02:03.291,0:02:05.658 Saat dia berjalan keluar dari alam baka. 0:02:05.658,0:02:10.299 dia tidak boleh menoleh ke belakang untuk [br]mengecek apa Eurydice mengikutinya. 0:02:10.299,0:02:15.580 Jika dia melakukannya, maka Eurydice akan [br]kembali ke Dunia Orang Mati selamanya. 0:02:15.580,0:02:17.451 Orpheus mulai mendaki. 0:02:17.451,0:02:18.580 Dengan setiap langkah, 0:02:18.580,0:02:23.050 dia semakin khawatir apa benar Eurydice [br]ada di belakangnya. 0:02:23.050,0:02:26.546 Dia tidak mendengar apapun-[br]Di mana langkah kakinya? 0:02:26.546,0:02:29.889 Akhirnya, satu langkah terakhir sebelum [br]dia keluar dari alam baka 0:02:29.889,0:02:31.901 dan menuju cahaya terang. 0:02:31.901,0:02:34.840 dia menyerah pada godaan. 0:02:34.840,0:02:38.862 Orpheus mencoba kembali ke alam baka,[br]tapi dia dilarang untuk masuk. 0:02:38.862,0:02:40.991 Berpisah dari Eurydice. 0:02:40.991,0:02:44.650 Orpheus bersumpah tidak akan pernah jatuh[br]cinta pada wanita lain. 0:02:44.650,0:02:49.343 Dia duduk di bawah pepohonan dan bernyanyi[br]lagu tentang sepasang kekasih. 0:02:49.343,0:02:54.392 Ada Ganymede, anak lelaki tampan yang [br]Zeus jadikan penyaji minuman untuk dewa. 0:02:54.392,0:02:58.713 Ada Myrah, yang mencintai ayahnya sendiri[br]dan dihukum karena hal itu, 0:02:58.713,0:03:02.581 dan Pygmalion, yang memahat wanita [br]idamannya dari marmer, 0:03:02.581,0:03:07.072 lalu berdoa kepada Venus,[br]sampai patung itu menjadi hidup. 0:03:07.072,0:03:08.732 Dan Venus sendiri, 0:03:08.732,0:03:12.923 yang kehilangan kekasih tampannya, Adonis,[br]karena babi hutan. 0:03:12.923,0:03:15.653 Rasa cinta dan kehilangan Orpheus seperti[br] 0:03:15.653,0:03:21.312 membuatnya dapat melihat ke dalam hati[br]para dewa dan manusia di manapun. 0:03:21.312,0:03:24.803 Tapi, untuk beberapa orang, puisi tidak [br]cukup. 0:03:24.803,0:03:27.284 Sekelompok perempuan liar bernama Maenads 0:03:27.284,0:03:31.872 tidak bisa menerima kenyataan seorang [br]penyair yang bernyanyi tentang cinta 0:03:31.872,0:03:34.265 tidak mencintai mereka. 0:03:34.265,0:03:38.934 Kecemburuan mereka menyebabkan kekacauan[br]dan mereka menghancurkan Orpheus. 0:03:38.934,0:03:42.143 Burung-burung, penyanyi alami dari alam[br]berduka karena Orpheus, 0:03:42.143,0:03:46.062 begitu juga dengan sungai, yang bernyanyi[br]ketika mereka membuat buih. 0:03:46.062,0:03:49.204 Dunia telah kehilangan dua jiwa[br]yang hebat. 0:03:49.204,0:03:53.885 Orpheus dan Eurydice mencintai satu sama [br]lain sampai ketika mereka berpisah, 0:03:53.885,0:03:58.696 Orpheus menjadi memahami kegembiraan dan [br]sakit sepasang kekasih di manapun, 0:03:58.696,0:04:02.555 dan sebuah karya seni, puisi tentang[br]cinta, terlahir. 0:04:02.555,0:04:08.705 Saat dunia menangis, Orpheus menemukan [br]kedamaian dan kekasihnya di alam baka. 0:04:08.705,0:04:14.594 Sampai hari ini, dia berjalan bersama [br]Eurydice di tepi sungai Styx. 0:04:14.594,0:04:17.084 Terkadang, mereka berjalan berdampingan; 0:04:17.084,0:04:19.135 terkadang, dia di depan; 0:04:19.135,0:04:24.085 dan terkadang, dia memimpin di depan, dan [br]melihat ke belakang kapanpun dia suka.