WEBVTT 00:00:00.800 --> 00:00:02.275 "A tali note cantate alla lira, 00:00:02.275 --> 00:00:04.605 scesero lacrime di ferro sulla guancia di Plutone, 00:00:04.605 --> 00:00:06.940 e l'Inferno così concesse ciò che Amore cercava". 00:00:07.040 --> 00:00:09.880 Era il matrimonio perfetto, gli ospiti pensarono. 00:00:09.880 --> 00:00:14.360 Lo sposo era Orfeo, il più grande tra tutti i poeti e musicisti. 00:00:14.430 --> 00:00:17.471 La sposa Euridice, una ninfa silvestre. 00:00:17.471 --> 00:00:22.540 Chiunque poteva dire che la coppia si amava sinceramente e profondamente. NOTE Paragraph 00:00:22.540 --> 00:00:27.090 All'improvviso, Euridice inciampò, quindi cadde a terra. 00:00:27.090 --> 00:00:30.622 Prima che Orfeo la raggiungesse, lei era morta 00:00:30.622 --> 00:00:35.071 e il serpente che l'aveva morsa stava strisciando via nell'erba. NOTE Paragraph 00:00:35.631 --> 00:00:37.531 Dopo il funerale di Euridice, 00:00:37.531 --> 00:00:42.861 Orfeo su sopraffatto da un dolore che il mondo umano non poteva contenere, 00:00:42.861 --> 00:00:46.391 e perciò egli decise che avrebbe viaggiato nel mondo dei morti, 00:00:46.391 --> 00:00:50.362 un luogo da cui nessuna creatura vivente era mai ritornata, 00:00:50.362 --> 00:00:52.932 per salvare la sua amata. NOTE Paragraph 00:00:53.902 --> 00:00:56.504 Quando Orfeo arrivò ai cancelli dell'aldilà, 00:00:56.504 --> 00:00:58.624 iniziò a suonare la sua lira. 00:00:58.624 --> 00:01:04.007 La musica era così bella che Cerbero, il cane a tre teste che sorveglia i morti, 00:01:04.007 --> 00:01:06.883 si sdraiò al passaggio di Orfeo. 00:01:06.883 --> 00:01:10.408 Caronte, il nocchiero del vascello che trasportava le anime dei defunti 00:01:10.408 --> 00:01:11.988 oltre il Fiume Stige, 00:01:11.988 --> 00:01:17.878 fu così commosso dalla musica che traghettò Orfeo senza farlo pagare. NOTE Paragraph 00:01:17.878 --> 00:01:21.399 Quando Orfeo entrò nel palazzo di Ade e Persefone, 00:01:21.399 --> 00:01:23.346 il re e la regina dei morti, 00:01:23.346 --> 00:01:25.228 iniziò a cantare. 00:01:25.228 --> 00:01:27.417 Cantò il suo amore per Euridice, 00:01:27.417 --> 00:01:30.327 e disse che gli era stata portata via troppo presto. 00:01:30.327 --> 00:01:33.628 Sarebbe arrivato il giorno in cui lei, come tutte le creature viventi, 00:01:33.628 --> 00:01:36.789 avrebbe abitato nel regno dei morti per l'eternità, 00:01:36.789 --> 00:01:41.759 perciò non poteva Ade concederle solo qualche anno in più sulla Terra? NOTE Paragraph 00:01:41.759 --> 00:01:46.101 Nel momento in cui Orfeo finì, tutto l'inferno rimase immobile. 00:01:46.101 --> 00:01:48.987 Sisifo non fece più rotolare la sua roccia su per la collina. 00:01:48.987 --> 00:01:53.007 Tantalo non cercò più l'acqua che non avrebbe mai potuto bere. 00:01:53.007 --> 00:01:58.031 Anche le Furie, le dee demoniache della vendetta, piansero. NOTE Paragraph 00:01:58.031 --> 00:02:03.291 Ade e Persefone concessero la grazia a Orfeo, ma a una condizione. 00:02:03.291 --> 00:02:05.658 Uscendo dall'aldilà, 00:02:05.658 --> 00:02:10.299 non avrebbe mai dovuto voltarsi per vedere se Euridice lo stesse seguendo. 00:02:10.299 --> 00:02:15.580 Se lo avesse fatto, lei sarebbe tornata nel regno dei morti per sempre. NOTE Paragraph 00:02:15.580 --> 00:02:17.451 Orfeo iniziò a salire. 00:02:17.451 --> 00:02:18.580 Ad ogni passo, 00:02:18.580 --> 00:02:23.050 si preoccupava sempre di più chiedendosi se Euridice fosse dietro di lui. 00:02:23.050 --> 00:02:26.546 Non sentiva nulla, dov'erano i suoi passi? 00:02:26.546 --> 00:02:29.889 Alla fine, proprio prima di uscire dall'aldilà 00:02:29.889 --> 00:02:31.901 e entrare nella luce del giorno, 00:02:31.901 --> 00:02:34.840 cadde in tentazione. NOTE Paragraph 00:02:34.840 --> 00:02:38.862 Orfeo cercò di rientrare nell'aldilà, ma gli venne impedito. NOTE Paragraph 00:02:38.862 --> 00:02:40.991 Separato da Euridice, 00:02:40.991 --> 00:02:44.650 Orfeo giurò che non avrebbe mai amato un'altra donna. 00:02:44.650 --> 00:02:49.343 Invece, si sedette in un frutteto e cantò canzoni di amanti. NOTE Paragraph 00:02:49.343 --> 00:02:54.392 C'era Ganimede, il bellissimo ragazzo che Zeus rese il coppiere degli dei. NOTE Paragraph 00:02:54.392 --> 00:02:58.713 C'era Mirra, che amò suo padre e venne punita per questo, 00:02:58.713 --> 00:03:02.581 e Pigmalione, che scolpì nell'avorio la sua donna ideale, 00:03:02.581 --> 00:03:07.072 poi pregò Venere finché lei prese vita. NOTE Paragraph 00:03:07.072 --> 00:03:08.732 E poi c'era la stessa Venere, 00:03:08.732 --> 00:03:12.923 il cui bellissimo Adone fu ucciso da un cinghiale selvatico. NOTE Paragraph 00:03:12.923 --> 00:03:15.653 Fu come se l'amore e la perdita di Orfeo 00:03:15.653 --> 00:03:21.312 gli avessero permesso di vedere ovunque nel cuore degli dei e degli uomini. NOTE Paragraph 00:03:21.312 --> 00:03:24.803 Per alcuni, comunque, la poesia non era abbastanza. 00:03:24.803 --> 00:03:27.284 Un gruppo di donne selvagge chiamate Menadi 00:03:27.284 --> 00:03:31.872 non sopportavano il pensiero che un poeta che cantava l'amore così magnificamente 00:03:31.872 --> 00:03:34.265 non amasse loro. 00:03:34.265 --> 00:03:38.934 La loro gelosia le portò al delirio e distrussero il povero Orfeo. NOTE Paragraph 00:03:38.934 --> 00:03:42.143 Gli uccelli, i cantanti della natura, piansero Orfeo, 00:03:42.143 --> 00:03:46.062 così come i fiumi, che fecero musica con il loro borbottio. 00:03:46.062 --> 00:03:49.204 Il mondo aveva perso due grandi anime. 00:03:49.204 --> 00:03:52.385 Orfeo ed Euridice si erano amati così profondamente 00:03:52.385 --> 00:03:53.885 che quando vennero separati, 00:03:53.885 --> 00:03:58.696 Orfeo aveva capito il dolore e le gioie degli amanti ovunque, 00:03:58.696 --> 00:04:02.555 e una nuova forma d'arte, la poesia amorosa, era nata. 00:04:02.555 --> 00:04:05.705 Mentre il mondo piangeva, Orfeo trovava la pace 00:04:05.705 --> 00:04:08.705 e la sua metà nell'aldilà. 00:04:08.705 --> 00:04:14.594 Lì, fino a oggi, egli cammina con Euridice sulle rive del Fiume Stige. 00:04:14.594 --> 00:04:17.084 A volte, passeggiano fianco a fianco; 00:04:17.084 --> 00:04:19.135 a volte lei è davanti; 00:04:19.135 --> 00:04:22.775 a volte lui è davanti e si gira a guardare verso di lei 00:04:22.775 --> 00:04:24.925 ogni volta che vuole.