WEBVTT 00:00:06.730 --> 00:00:09.950 Venčanje je bilo savršeno, mislili su gosti. 00:00:09.950 --> 00:00:14.430 Mladoženja je bio Orfej, najveći od svih pesnika i muzičara. 00:00:14.430 --> 00:00:17.471 Mlada je bila Euridika, šumska nimfa. 00:00:17.471 --> 00:00:22.540 Svima je bilo jasno da je par istinski i duboko zaljubljen. NOTE Paragraph 00:00:22.540 --> 00:00:27.090 Iznenada, Euridika se zateturala, a potom pala na zemlju. 00:00:27.090 --> 00:00:30.622 Dok je Orfej stigao do nje, bila je mrtva, 00:00:30.622 --> 00:00:35.631 a zmija koja je ugrizla gmizala je dalje kroz travu. NOTE Paragraph 00:00:35.631 --> 00:00:37.531 Nakon Euridikine sahrane, 00:00:37.531 --> 00:00:42.861 Orfej je bio ophrvan bolom koga svet ljudi nije mogao da obuzda, 00:00:42.861 --> 00:00:46.391 pa je odlučio da otputuje u zemlju mrtvih, 00:00:46.391 --> 00:00:53.902 u mesto iz kojeg se nijedno živo biće nije vratilo ikada, kako bi spasio voljenu. NOTE Paragraph 00:00:53.902 --> 00:00:58.624 Kada je Orfej stigao do kapija Podzemlja, počeo je da svira na liri. 00:00:58.624 --> 00:01:04.007 Muzika je bila toliko lepa da je Kerber, troglavi pas koji je stražario mrtvima, 00:01:04.007 --> 00:01:06.883 prilegao dok je Orfej prolazio. 00:01:06.883 --> 00:01:11.988 Haron, lađar koji je naplaćivao mrtvim dušama da pređu reku Stiks, 00:01:11.988 --> 00:01:17.878 bio je toliko dirnut muzikom da je prevezao Orfeja bez naknade. NOTE Paragraph 00:01:17.878 --> 00:01:21.399 Kada je Orfej ušao u dvorac Hada i Persefone, 00:01:21.399 --> 00:01:23.346 kralja i kraljice mrtvih, 00:01:23.346 --> 00:01:25.228 počeo je da peva. 00:01:25.228 --> 00:01:30.097 Pevao je o svojoj ljubavi prema Euridiki i rekao kako je otrgnuta suviše rano. 00:01:30.097 --> 00:01:33.468 Stigao bi dan kada će, kao i sva živa bića, 00:01:33.468 --> 00:01:36.789 počivati u zemlji mrtvih za čitavu večnost, 00:01:36.789 --> 00:01:41.759 pa zar joj Had nije mogao udeliti bar još nekoliko godina na Zemlji? NOTE Paragraph 00:01:41.759 --> 00:01:46.131 U trenutku kada je Orfej završio, čitav pakao je stajao mirno. 00:01:46.131 --> 00:01:48.937 Sizif više nije kotrljao svoju stenu uz brdo. 00:01:48.937 --> 00:01:53.007 Tantal nije posezao za vodom, koja će mu zauvek biti zabranjena za piće. 00:01:53.007 --> 00:01:58.031 Čak su i Furije, demonske boginje osvete, plakale. NOTE Paragraph 00:01:58.031 --> 00:02:03.291 Had i Persefona su uslišili Orfejevu molbu, ali pod jednim uslovom. 00:02:03.291 --> 00:02:05.658 Dok bude izlazio iz podzemnog sveta, 00:02:05.658 --> 00:02:10.299 ne sme da se osvrne unazad da vidi da li ga Euridika prati. 00:02:10.299 --> 00:02:15.580 Ako se osvrne, ona će se vratiti u zemlju mrtvih zauvek. NOTE Paragraph 00:02:15.580 --> 00:02:17.451 Orfej je počeo da se penje. 00:02:17.451 --> 00:02:18.580 Svakim korakom, 00:02:18.580 --> 00:02:23.050 bio je sve više zabrinut da li je Euridika iza njega. 00:02:23.050 --> 00:02:26.546 Nije čuo bilo šta - gde je zvuk njenih stopa? 00:02:26.546 --> 00:02:29.889 Konačno, baš pre nego što je iskoračio iz podzemnog sveta 00:02:29.889 --> 00:02:31.901 na svetlost dana, 00:02:31.901 --> 00:02:34.840 popustio je pred iskušenjem. NOTE Paragraph 00:02:34.840 --> 00:02:38.862 Orfej je pokušao da se vrati u podzemlje, ali mu nije dozvoljen ulazak. NOTE Paragraph 00:02:38.862 --> 00:02:40.991 Razdvojen od Euridike, 00:02:40.991 --> 00:02:44.650 Orfej se zakleo da neće voleti drugu ženu nikad više. 00:02:44.650 --> 00:02:49.343 Umesto toga, sedeo je među drvećem i pevao pesme o ljubavnicima. NOTE Paragraph 00:02:49.343 --> 00:02:54.392 Pevao je o Ganimedu, prelepom dečaku koga je Zevs pretvorio u slugu za bogove. NOTE Paragraph 00:02:54.392 --> 00:02:58.713 Pevao je o Mirni, koja je volela svog oca i bila kažnjena zbog toga 00:02:58.713 --> 00:03:02.581 i Pigmalionu, koji je isklesao sebi idealnu ženu od slonovače, 00:03:02.581 --> 00:03:07.072 potom se molio Veneri sve dok nije oživela. NOTE Paragraph 00:03:07.072 --> 00:03:08.732 A pevao je i o samoj Veneri, 00:03:08.732 --> 00:03:12.923 čijeg je prelepog Adonisa ubio vepar. NOTE Paragraph 00:03:12.923 --> 00:03:15.653 Činilo se da Orfejeva lična ljubav i gubitak 00:03:15.653 --> 00:03:21.312 mu dozvoljavaju da prozre u srca bogova i ljudi svuda. NOTE Paragraph 00:03:21.312 --> 00:03:24.803 Nekima, međutim, poezija nije bila dovoljna. 00:03:24.803 --> 00:03:27.284 Grupa divljih žena, po imenu Menade, 00:03:27.284 --> 00:03:31.872 nije mogla da podnese misao na to da pesnik koji tako divno peva o ljubavi 00:03:31.872 --> 00:03:34.265 ne voli njih. 00:03:34.265 --> 00:03:38.934 Mahnite od ljubomore uništile su jadnog Orfeja. NOTE Paragraph 00:03:38.934 --> 00:03:42.143 Ptice, pevači prirode, oplakivale su Orfeja, 00:03:42.143 --> 00:03:46.062 kao i reke, koje su žuborenjem stvarale muziku. 00:03:46.062 --> 00:03:49.204 Svet je izgubio dve velike duše. 00:03:49.204 --> 00:03:53.885 Orfej i Euridika su se toliko voleli da kada su rastavljeni, 00:03:53.885 --> 00:03:58.696 Orfej je razumeo bol i užitke ljubavnika odasvuda, 00:03:58.696 --> 00:04:02.555 i novi umetnički oblik, ljubavna pesma, je rođen. 00:04:02.555 --> 00:04:08.705 Dok je svet plakao, Orfej je našao mir i svoju drugu polovinu u podzemlju. 00:04:08.705 --> 00:04:14.594 Tu i dan-danas on šeta s Euridikom duž obala reke Stiks. 00:04:14.594 --> 00:04:17.084 Ponekad šetaju bok uz bok; 00:04:17.084 --> 00:04:19.135 ponekad je ona ispred njega; 00:04:19.135 --> 00:04:24.085 a ponekad on ide ispred, osvrćući se nazad na nju koliko mu je volja.