WEBVTT 00:00:08.200 --> 00:00:11.249 Fie că i-au legat de o roată în flăcări, 00:00:11.249 --> 00:00:12.879 transformat în păianjeni 00:00:12.879 --> 00:00:15.920 sau li s-a mâncat ficatul de vultur, 00:00:15.920 --> 00:00:20.445 mitologia greacă abundă în povești în care zeii îi pedepsesc groaznic 00:00:20.445 --> 00:00:23.097 pe muritorii care i-au supărat. 00:00:23.097 --> 00:00:25.514 Totuși, una dintre cele mai faimoase pedepse 00:00:25.514 --> 00:00:28.512 nu e amintită din cauza cruzimii șocante, 00:00:28.512 --> 00:00:32.132 ci datorită familiarității tulburătoare. NOTE Paragraph 00:00:33.092 --> 00:00:38.600 Sisif a fost primul rege din Ephyra, Corintul de astăzi. 00:00:38.740 --> 00:00:41.966 Deși era un conducător isteț, care a adus prosperitate cetății sale, 00:00:41.966 --> 00:00:45.530 era și un tiran care și-a sedus nepoata 00:00:45.530 --> 00:00:48.780 și a ucis vizitatori pentru a-și etala puterea. 00:00:49.410 --> 00:00:55.392 Încălcarea tradiției sacre a ospitalității i-a înfuriat teribil pe zei. 00:00:55.792 --> 00:00:58.508 Dar Sisif ar fi putut încă evita pedeapsa 00:00:58.508 --> 00:01:02.359 dacă nu era așa de nechibzuit de încrezător în sine. NOTE Paragraph 00:01:03.799 --> 00:01:08.295 Problema a început când Zeus a răpit-o pe nimfa Aegina, 00:01:08.295 --> 00:01:12.450 purtând-o în zbor sub forma unui vultur uriaș. 00:01:12.450 --> 00:01:18.413 Tatăl Aeginei, zeul râurilor, Asopus, s-a dus pe urmele lor până în Ephyra, 00:01:18.413 --> 00:01:21.175 unde l-a întâlnit pe Sisif. 00:01:21.175 --> 00:01:25.075 În schimbul unui izvor făurit în oraș de către zeu, 00:01:25.075 --> 00:01:30.043 regele i-a dezvăluit lui Asopus calea pe unde a trecut Zeus cu fata. 00:01:30.043 --> 00:01:35.687 Când Zeus a aflat, a fost atât de furios încât i-a cerut lui Thanatos, zeul Morții, 00:01:35.687 --> 00:01:41.387 să-l lege pe Sisif cu lanțuri în infern, ca să nu mai poată cauza probleme. NOTE Paragraph 00:01:42.417 --> 00:01:46.691 Dar Sisif și-a dovedit iar istețimea. 00:01:46.691 --> 00:01:48.289 Când era pe cale să fie închis, 00:01:48.289 --> 00:01:52.917 regele l-a rugat pe Thanatos să-i arate cum funcționează lanțurile, 00:01:52.917 --> 00:01:55.000 și a inversat repede locurile, 00:01:55.000 --> 00:01:57.770 evadând înapoi printre muritori. 00:01:57.770 --> 00:02:04.106 Cu Thanatos captiv, nimeni nu putea muri și lumea s-a transformat în haos. 00:02:04.106 --> 00:02:07.815 Lucrurile s-au întors la normal abia când zeul războiului, Ares, 00:02:07.815 --> 00:02:13.522 mânios că luptele nu mai erau distractive, l-a eliberat pe Thanatos. NOTE Paragraph 00:02:14.192 --> 00:02:18.203 Sisif știa că reglarea de conturi era aproape, 00:02:18.203 --> 00:02:21.545 dar mai avea un as în mânecă. 00:02:21.545 --> 00:02:24.554 Înainte de a muri, și-a rugat soția, Merope, 00:02:24.554 --> 00:02:27.574 să-i arunce trupul în piața publică, 00:02:27.574 --> 00:02:31.433 de unde avea să fie într-un final purtat pe râul Styx. 00:02:32.043 --> 00:02:33.674 Acum, înapoi printre morți, 00:02:33.674 --> 00:02:37.554 Sisif a abordat-o pe regina infernului, Persefona, 00:02:37.554 --> 00:02:40.512 și i s-a plâns că soția sa l-a jignit, 00:02:40.512 --> 00:02:43.771 neorganizându-i o înmormântare adecvată. 00:02:43.771 --> 00:02:48.484 Persefona i-a acceptat cererea de se întoarce printre vii 00:02:48.484 --> 00:02:50.178 și de a o pedepsi pe Merope, 00:02:50.178 --> 00:02:54.028 cu condiția că se va întoarce când termină treaba. 00:02:54.028 --> 00:02:57.807 Firește, Sisif nu și-a ținut promisiunea, 00:02:57.807 --> 00:03:02.525 păcălind acum a doua oară moartea și pe zei. 00:03:03.535 --> 00:03:05.524 Nu avea să fie o a treia oară, NOTE Paragraph 00:03:05.524 --> 00:03:10.516 fiindcă mesagerul Hermes l-a dus pe Sisif înapoi la Hades. 00:03:10.516 --> 00:03:13.726 Regele credea că e mai isteț decât zeii, 00:03:13.726 --> 00:03:17.306 dar Zeus avea să râdă ultimul. 00:03:17.306 --> 00:03:20.875 Pedeapsa lui Sisif era o sarcină simplă: 00:03:20.875 --> 00:03:25.097 să împingă la deal un bolovan uriaș. 00:03:25.097 --> 00:03:30.999 Dar pe măsură ce se apropia de vârf, piatra cădea tocmai până jos, 00:03:30.999 --> 00:03:34.256 forțându-l s-o ia de la capăt... 00:03:34.256 --> 00:03:40.029 iar și iar... pentru eternitate. 00:03:40.559 --> 00:03:46.274 Istoricii au sugerat că povestea lui Sisif are rădăcini în mituri antice NOTE Paragraph 00:03:46.274 --> 00:03:50.852 despre răsăritul și apusul soarelui sau alte cicluri naturale. 00:03:50.852 --> 00:03:56.148 Dar imaginea vie a cuiva condamnat să repete la nesfârșit o sarcină inutilă 00:03:56.148 --> 00:04:00.057 a rezonat ca o alegorie asupra condiției umane. 00:04:00.057 --> 00:04:03.033 În eseul său clasic, Mitul lui Sisif, 00:04:03.033 --> 00:04:05.833 filozoful existențialist Albert Camus 00:04:05.833 --> 00:04:09.537 a comparat pedeapsa cu căutarea zadarnică a umanității 00:04:09.537 --> 00:04:11.385 pentru sens și adevăr, 00:04:11.385 --> 00:04:14.215 într-un univers fără sens și indiferent. 00:04:14.215 --> 00:04:17.586 În loc să dispere, Camus și l-a imaginat pe Sisif 00:04:17.586 --> 00:04:19.836 împlinindu-și soarta sfidător, 00:04:19.836 --> 00:04:25.020 pe măsură ce cobora dealul pentru a-și împinge din nou bolovanul. 00:04:25.020 --> 00:04:27.826 Și chiar dacă eforturile noastre cotidiene 00:04:27.826 --> 00:04:31.439 sunt uneori la fel de repetitive și absurde, 00:04:31.439 --> 00:04:37.566 putem încă să le dăm însemnătate și valoare, asumânduni-le.