WEBVTT 00:00:07.750 --> 00:00:12.839 Dù là bị xích vào bánh xe đang cháy, biến thành nhện, 00:00:12.839 --> 00:00:15.920 hay bị đại bàng ăn mất gan, 00:00:15.920 --> 00:00:19.295 thần thoại Hy Lạp luôn đầy ắp câu chuyện về những vị thần 00:00:19.295 --> 00:00:23.377 đưa ra hình phạt đáng sợ cho những kẻ làm họ nổi giận. 00:00:23.377 --> 00:00:27.144 Tuy nhiên, một trong những hình phạt nổi tiếng nhất không phải bởi vì 00:00:27.144 --> 00:00:33.212 sự ác độc đáng sợ, mà là sự lặp lại đến phiền toái. NOTE Paragraph 00:00:33.212 --> 00:00:38.980 Sisyphus là vị vua đầu tiên của Ephyra, ngày nay là Corinth. 00:00:38.980 --> 00:00:42.206 Dù là đấng trị vì sáng suốt, mở mang thành phố, 00:00:42.206 --> 00:00:45.966 ông ta là một bạo chúa quyến rũ cháu mình 00:00:45.966 --> 00:00:49.410 và giết chết khách thăm để phô trường quyền lực. 00:00:49.410 --> 00:00:55.272 Việc vi phạm truyền thống hiếu khách của hắn khiến các vị thần nổi giận. 00:00:55.272 --> 00:00:58.508 Nhưng Sisyphus đã có thể tránh được hình phạt 00:00:58.508 --> 00:01:03.919 nếu không quá tự đắc. NOTE Paragraph 00:01:03.919 --> 00:01:08.495 Rắc rối bắt đầu khi thần Zeus bắt cóc tiên nữ Aegina, 00:01:08.495 --> 00:01:12.450 mang nàng đi trong hình dạng của một con đại bàng khổng lồ. 00:01:12.450 --> 00:01:18.413 Cha của Aegina, thần sông Asopus, lần theo dấu vết đến Ephyra, 00:01:18.413 --> 00:01:20.575 và gặp Sisyphus. 00:01:20.575 --> 00:01:25.095 Để đổi lấy việc tạo ra dòng suối trong thành phố, 00:01:25.095 --> 00:01:30.043 nhà vua đã chỉ cho Asopus đường Zeus đã đưa nàng tiên đi. 00:01:30.043 --> 00:01:35.687 Khi biết được, Zeus tức giận đến mức ra lệnh cho Thanatos, thần Chết 00:01:35.687 --> 00:01:42.417 xích Sisyphus dưới điện ngục để ông ta không gây thêm rắc rối nào. NOTE Paragraph 00:01:42.417 --> 00:01:46.691 Nhưng Sisyphus nổi tiếng với sự khôn khéo. 00:01:46.691 --> 00:01:48.689 Khi sắp bị bắt nhốt, 00:01:48.689 --> 00:01:52.917 nhà vua đã lừa Thanatos chỉ mình cách sử dụng những sợi xích 00:01:52.917 --> 00:01:57.880 và nhanh chóng xích hắn lại trước khi quay về thế giới loài người. 00:01:57.880 --> 00:02:04.106 Thanatos bị xích, loài người không ai chết và thế giới rơi vào hỗn loạn. 00:02:04.106 --> 00:02:07.815 Mọi thứ chỉ quay lại bình thường khi thần chiến tranh Ares, 00:02:07.815 --> 00:02:14.192 chán nản vì chiến tranh không còn chết chóc, đã thả thần chết. NOTE Paragraph 00:02:14.192 --> 00:02:18.203 Sisyphus biết hắn sắp phải trả giá. 00:02:18.203 --> 00:02:21.545 Nhưng hắn còn có một kế hoạch. 00:02:21.545 --> 00:02:26.274 Trước khi chết, hắn bảo vợ, Merope, ném cơ thể 00:02:26.274 --> 00:02:32.043 trước quảng trường công cộng, từ đó, trôi đến bờ dòng sông Styx. 00:02:32.043 --> 00:02:35.884 Đến thế giới người chết, Sisyphus gặp Persephone, 00:02:35.884 --> 00:02:38.321 nữ thần điện ngục, và than vãn 00:02:38.321 --> 00:02:44.034 rằng vợ hắn đã không tôn trọng và không đào một ngôi mộ đàng hoàng. 00:02:44.034 --> 00:02:48.438 Persephone đồng ý cho hắn quay lại nhân gian 00:02:48.438 --> 00:02:54.397 và trừng phạt Merope, nhưng phải quay về sau khi làm xong. 00:02:54.397 --> 00:02:58.065 Dĩ nhiên, Sisyphus đã không giữ lời, 00:02:58.065 --> 00:03:03.874 và hai lần lừa gạt các vị thần để thoát chết. NOTE Paragraph 00:03:03.874 --> 00:03:06.286 Nhưng không có lần thứ ba, 00:03:06.286 --> 00:03:10.886 khi thần truyền tin Hermes lôi Sisyphus đến thần Hades. 00:03:10.886 --> 00:03:13.906 Tên vua tưởng hắn thông minh hơn các vị thần, 00:03:13.906 --> 00:03:17.145 nhưng Zeus đã trừng phạt hắn. 00:03:17.145 --> 00:03:20.947 Hình phạt của Sisyphus rất rõ ràng 00:03:20.947 --> 00:03:24.599 - lăn một tảng đá lớn lên đồi. 00:03:24.599 --> 00:03:30.996 Nhưng khi gần đến đỉnh, tảng đá sẽ lăn trở xuống, 00:03:30.996 --> 00:03:34.469 khiến hắn phải bắt đầu lại 00:03:34.469 --> 00:03:40.964 ...và cứ thế đến mãi mãi. NOTE Paragraph 00:03:40.964 --> 00:03:46.232 Sử gia cho rằng câu chuyện về Sisyphus bắt nguồn từ thần thoại cổ 00:03:46.232 --> 00:03:51.238 về mặt trời mọc và lặn, hay các vòng tuần hoàn trong tự nhiên. 00:03:51.238 --> 00:03:55.717 Nhưng hình ảnh một người bị kết án làm việc vô ích đến mãi mãi 00:03:55.717 --> 00:04:00.533 là ngụ ngôn nổi tiếng về thực trạng của con người. 00:04:00.533 --> 00:04:03.453 Trong bài luận kinh điển - Thần thoại Sisyphus, 00:04:03.453 --> 00:04:07.187 nhà triết học hiện sinh Albert Camus so sánh hình phạt này 00:04:07.187 --> 00:04:11.445 với việc loài người không ngừng tìm kiếm ý nghĩa và sự thật cách vô ích 00:04:11.445 --> 00:04:14.676 trong vũ trụ vô nghĩa và thờ ơ. 00:04:14.676 --> 00:04:19.490 Thay vì tuyệt vọng, Camus tưởng tượng Sisyphus thách thức số phận 00:04:19.490 --> 00:04:25.206 khi xuống đồi để bắt đầu lăn lại hòn đá. 00:04:25.206 --> 00:04:28.749 Cũng như kể cả khi những khó khăn trong cuộc sống, 00:04:28.749 --> 00:04:32.146 đôi lúc lặp lại và điên rồ, 00:04:32.146 --> 00:04:36.619 ta vẫn coi trọng giá trị mà chúng mang lại.