[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:03.16,Default,,0000,0000,0000,,פול דיסיין מזקני הדנה אמר, Dialogue: 0,0:00:03.18,0:00:04.58,Default,,0000,0000,0000,,"השפה והתרבות שלנו Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.100,Default,,0000,0000,0000,,הן הצוהר דרכו אנחנו רואים את העולם". Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:08.17,Default,,0000,0000,0000,,ובאי הצב, Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:10.43,Default,,0000,0000,0000,,הידוע כיום כצפון אמריקה, Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:14.22,Default,,0000,0000,0000,,ישנן כל כך הרבה דרכים ייחודיות ויפות \Nלראות את העולם. Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:16.17,Default,,0000,0000,0000,,כבת למורשת ילידית, Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:18.28,Default,,0000,0000,0000,,אני מתעניינת בלימוד שפת האנישינאבמואין, Dialogue: 0,0:00:18.31,0:00:19.77,Default,,0000,0000,0000,,שהיא שפת המורשת שלי, Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:22.39,Default,,0000,0000,0000,,כי היא מאפשרת לנו לראות \Nאת העולם דרך הצוהר הזה. Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:24.04,Default,,0000,0000,0000,,היא מאפשרת לי להתחבר למשפחה שלי, Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:25.94,Default,,0000,0000,0000,,לאבות אבותי, הקהילה שלי, התרבות שלי. Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:28.96,Default,,0000,0000,0000,,והיא מאפשרת לי לחשוב על \Nאיך אני יכולה להעביר את זה הלאה Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:30.45,Default,,0000,0000,0000,,לדורות הבאים. Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:32.05,Default,,0000,0000,0000,,כבלשנית, Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:35.21,Default,,0000,0000,0000,,אני רוצה לדעת איך השפה מתפקדת באופן כללי. Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:37.14,Default,,0000,0000,0000,,אני יכולה להתבונן בפונטיקה ופונולוגיה -- Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:38.36,Default,,0000,0000,0000,,הצלילים של הדיבור. Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:41.05,Default,,0000,0000,0000,,אני יכולה להתבונן במורפולוגיה, \Nאו במבנה המילים. Dialogue: 0,0:00:41.05,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,אני יכולה להתבונן בתחביר, Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:44.82,Default,,0000,0000,0000,,שהיא המבנה של המשפטים והביטויים, Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:48.31,Default,,0000,0000,0000,,וללמוד איך בני האדם מאחסנים את השפה במוחנו Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:51.05,Default,,0000,0000,0000,,ואיך אנחנו משתמשים בה לתקשר זה עם זה. Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:54.09,Default,,0000,0000,0000,,לדוגמה, Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:57.13,Default,,0000,0000,0000,,אנישינאבמואין, כמו רוב השפות הילידיות, Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,היא מה שנקרא שפה פוליסינטטית, Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:02.21,Default,,0000,0000,0000,,כלומר שיש לה מילים מאוד מאוד ארוכות, Dialogue: 0,0:01:02.23,0:01:05.23,Default,,0000,0000,0000,,המורכבות מחלקים קטנטנים הנקראים \Nמורפמות (צורניים). Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:09.65,Default,,0000,0000,0000,,אז אני יכולה לומר באנישינאבמואין, \N"ניוויסין", "אני אוכלת", Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,במילה אחת. Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:14.71,Default,,0000,0000,0000,,אני יכולה לומר "נימיו-וויסין", \N"אני אוכלת היטב", Dialogue: 0,0:01:14.73,0:01:15.92,Default,,0000,0000,0000,,וגם זה עדיין במילה אחת. Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:21.15,Default,,0000,0000,0000,,אני יכולה לומר "נימיו-נאוואקווה-וויסין", \N"אני אוכלת ארוחת צהרים טובה", Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.51,Default,,0000,0000,0000,,כמה מילים זה באנגלית? Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:27.67,Default,,0000,0000,0000,,חמש מילים באנגלית,\Nמילה אחת באנישינאבמואין. Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:30.66,Default,,0000,0000,0000,,עכשיו, יש לי חידון קטן עבורכם. Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:33.72,Default,,0000,0000,0000,,בתשובה בת מילה אחת, באיזה צבע השקופית הזו? Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:35.32,Default,,0000,0000,0000,,הקהל: ירוק. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:37.30,Default,,0000,0000,0000,,מורקום: מה הצבע של השקופית הזאת? Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,הקהל: ירוק. Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:40.08,Default,,0000,0000,0000,,מורקום: מה הצבע של השקופית הזאת? Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,הקהל: כחול. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:42.90,Default,,0000,0000,0000,,מורקום: ומה הצבע של השקופית הזאת? Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:44.12,Default,,0000,0000,0000,,(הקהל ממלמל) Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:46.56,Default,,0000,0000,0000,,אלה אינן שאלות מכשילות, אני מבטיחה. Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:48.59,Default,,0000,0000,0000,,עבורכם, כדוברי אנגלית, Dialogue: 0,0:01:48.59,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,אתם ראיתם שתי שקופיות ירוקות \Nושתי שקופיות כחולות. Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:54.48,Default,,0000,0000,0000,,אבל האופן בו אנחנו מגדירים צבעים משתנה \Nלרוחב שפות, Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:56.26,Default,,0000,0000,0000,,אז אם הייתם דוברי רוסית, Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:59.50,Default,,0000,0000,0000,,הייתם רואים שתי שקופיות\Nבגוונים שונים של ירוק, Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:01.59,Default,,0000,0000,0000,,אחת שהיתה "גולובוי", שזה תכלת בהיר, Dialogue: 0,0:02:01.62,0:02:03.37,Default,,0000,0000,0000,,ואחת שהיא "סיניי", כחול עמוק. Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,ואלה מוגדרים כצבעים שונים. Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:07.33,Default,,0000,0000,0000,,אם הייתם דוברי אנישינאבמואין, Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:09.73,Default,,0000,0000,0000,,הייתם רואים שקופיות בצבע אוזהוואשקאה Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:13.64,Default,,0000,0000,0000,,או אוזהוואשקוזי שאלה הם ירוק או כחול. Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,זה לא שהדוברים לא רואים את הצבעים, Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,אלא האופן שבו הם מגדירים אותו \Nוהאופן שבו הם מבינים גוונים Dialogue: 0,0:02:20.15,0:02:21.31,Default,,0000,0000,0000,,הוא שונה. Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,במקביל, Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:26.12,Default,,0000,0000,0000,,ישנם דברים אוניברסליים בדרך שבה \Nבני אדם מגדירים צבעים, Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:28.07,Default,,0000,0000,0000,,וזה מסביר לנו איך המוח האנושי Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:31.03,Default,,0000,0000,0000,,מבין ומבטא את מה שהם רואים. Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:34.58,Default,,0000,0000,0000,,אנישינאבמואין עושה גם דבר מדהים נוסף, Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,שזה ציון האיכות של חי או דומם לכל המילים. Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.31,Default,,0000,0000,0000,,אז זה די דומה לצורה שבה צרפתית וספרדית Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:43.01,Default,,0000,0000,0000,,מחלקות את כל המילים לזכר או נקבה. Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.46,Default,,0000,0000,0000,,אנישינאבמואין ושפות אלגונקווין אחרות Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,מחלקות את כל המילים לחי או דומם. Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:51.43,Default,,0000,0000,0000,,הדברים שהייתם חושבים ששייכים לקטגורית החי Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,הם דברים שיש להם דופק: אנשים, חיות, צמחים. Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:57.24,Default,,0000,0000,0000,,אבל ישנם גם דברים אחרים שהינם חיים Dialogue: 0,0:02:57.27,0:02:59.54,Default,,0000,0000,0000,,שאולי לא הייתם מנחשים ככאלה, כמו סלעים. Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,סלעים מקוטלגים כחיים, Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:03.70,Default,,0000,0000,0000,,וזה מספר לנו דברים מאוד מעניינים על דקדוק, Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:05.90,Default,,0000,0000,0000,,וזה גם מספר לנו דברים מאוד מעניינים Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:07.68,Default,,0000,0000,0000,,על איך דוברי אנישינאבמואין Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:10.42,Default,,0000,0000,0000,,מתייחסים ומבינים את העולם שסביבם. Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:12.43,Default,,0000,0000,0000,,החלק העצוב הוא Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:15.60,Default,,0000,0000,0000,,שהשפות הילידיות נמצאות בסכנה. Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:19.60,Default,,0000,0000,0000,,שפות ילידות המכילות כל כך הרבה \Nידע על תרבות, Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:20.78,Default,,0000,0000,0000,,על היסטוריה, Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:22.78,Default,,0000,0000,0000,,ודרכים להתייחס זה לזה, Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:24.89,Default,,0000,0000,0000,,דרכים להתייחס לסביבה שלנו. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,שחיו על פני האדמה הזו מקדמת דנא, Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:29.12,Default,,0000,0000,0000,,השפות האלה התפתחו כאן Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:32.82,Default,,0000,0000,0000,,והן מכילות ידע סביבתי לא יסולא בפז Dialogue: 0,0:03:32.84,0:03:36.06,Default,,0000,0000,0000,,שעוזר לנו להתחבר טוב יותר לאדמה \Nעליה אנחנו חיים. Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:39.75,Default,,0000,0000,0000,,אבל הן למעשה נמצאות בסכנה. Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:42.83,Default,,0000,0000,0000,,הרוב המוחלט של השפות הילידיות בצפון אמריקה Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.39,Default,,0000,0000,0000,,נחשבות בסכנת הכחדה, Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:47.34,Default,,0000,0000,0000,,ואלה שאינן בסכנה נמצאות במצב פגיע מאוד. Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,מצב זה הוא מציאות מתוכננת. Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:52.98,Default,,0000,0000,0000,,בחוקים שלנו, במדיניות שלנו, Dialogue: 0,0:03:53.01,0:03:55.29,Default,,0000,0000,0000,,בבתי המחוקקים שלנו, Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:58.12,Default,,0000,0000,0000,,נערכו ניסיונות מוצהרים Dialogue: 0,0:03:58.14,0:04:01.71,Default,,0000,0000,0000,,לחסל את השפות והתרבויות הילידיות \Nבמדינה הזו. Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.47,Default,,0000,0000,0000,,דנקן קמפבל סקוט Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:06.83,Default,,0000,0000,0000,,היה אחד הארכיטקטים של \Nמערכת החינוך המקומית. Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:11.27,Default,,0000,0000,0000,,כשהוא הגיש הצעת חוק שדרשה \Nנוכחות חובה בבתי הספר האזוריים Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:14.40,Default,,0000,0000,0000,,מצד ילדים ילידיים ב1920, הוא אמר, Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:16.48,Default,,0000,0000,0000,,"אני רוצה להיפטר מהבעיה האינדיאנית. Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,המטרה שלנו היא להמשיך Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.69,Default,,0000,0000,0000,,עד שלא יהיה אף אינדיאני בקנדה Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,שלא הוטמע בתוך האומה הקנדית Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:26.84,Default,,0000,0000,0000,,ואין בעיה אינדיאנית ולא מחלקה אינדיאנית; Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:29.53,Default,,0000,0000,0000,,זאת כל המטרה של החוק הזה". Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:34.05,Default,,0000,0000,0000,,הזוועות שהתרחשו \Nבבתי הספר האזוריים תועדו. Dialogue: 0,0:04:34.07,0:04:35.27,Default,,0000,0000,0000,,ב-1907, Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,פ"ה ברייס שהיה רופא ומומחה לשחפת, Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,פרסם דו"ח שמצא שבחלק מבתי הספר, Dialogue: 0,0:04:42.10,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,25 אחוזים מהילדים מתו ממגפת שחפת Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:48.92,Default,,0000,0000,0000,,שנוצרה בשל התנאים בבתי הספר. Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:53.02,Default,,0000,0000,0000,,בבתי ספר אחרים, כמעט 75 אחוזים מהילדים מתו. Dialogue: 0,0:04:54.24,0:04:56.66,Default,,0000,0000,0000,,הוא איבד את המימון הממשלתי Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:57.84,Default,,0000,0000,0000,,בגלל הממצאים שלו, Dialogue: 0,0:04:57.86,0:04:59.89,Default,,0000,0000,0000,,ואולץ לצאת לגמלאות ב-1921, Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:02.96,Default,,0000,0000,0000,,וב-1922, פרסם את ממצאיו בהיקף נרחב. Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,ולאורך כל הזמן הזה, Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:08.99,Default,,0000,0000,0000,,ילדים ילידיים נלקחו מבתיהם, Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:10.38,Default,,0000,0000,0000,,הוצאו מהקהילות שלהם Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:13.02,Default,,0000,0000,0000,,ואולצו ללמוד בבתי ספר פנימייתיים \Nמנוהלים על ידי הכנסיה Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:15.43,Default,,0000,0000,0000,,שם הם סבלו, במקרים רבים, Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:18.80,Default,,0000,0000,0000,,מפגיעות רגשיות, פיזיות ומיניות, Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:20.40,Default,,0000,0000,0000,,ובכל המקרים, מפגיעה תרבותית, Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:21.86,Default,,0000,0000,0000,,כיוון שבתי הספר האלה תוכננו Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:24.61,Default,,0000,0000,0000,,לחסל את השפה והתרבות הילידית. Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:28.74,Default,,0000,0000,0000,,בית הספר הפנימייתי האחרון נסגר ב-1996. Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:34.93,Default,,0000,0000,0000,,עד אז, 150,000 ילדים או יותר למדו \Nבבתי הספר הפנימייתיים Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:37.89,Default,,0000,0000,0000,,ב-139 מוסדות ברחבי המדינה. Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:40.26,Default,,0000,0000,0000,,ב-2007, Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:43.82,Default,,0000,0000,0000,,הסכם הפיצויים לתלמידי בתי הספר האלה \Nנכנס לתוקפו. Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:46.93,Default,,0000,0000,0000,,זאת היתה התביעה הייצוגית הגדולה ביותר \Nבהיסטוריה הקנדית. Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:49.51,Default,,0000,0000,0000,,הם הקדישו 60 מיליון דולר Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:53.46,Default,,0000,0000,0000,,להקמת ועדת האמת והפיצויים של קנדה. Dialogue: 0,0:05:54.34,0:05:58.100,Default,,0000,0000,0000,,הועדה נתנה לנו את האפשרות \Nלשמוע את סיפורי הניצולים, Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:01.78,Default,,0000,0000,0000,,לשמוע את ההשלכות על הקהילות והמשפחות Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:04.49,Default,,0000,0000,0000,,ולקבל גישה למחקר Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:08.16,Default,,0000,0000,0000,,שחקר את ההשפעה הכוללת של בתי הספר האלה Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:12.13,Default,,0000,0000,0000,,על הקהילות הילידיות ועל קנדה בכלל. Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:14.97,Default,,0000,0000,0000,,הועדה מצאה שבתי הספר הפנימייתיים Dialogue: 0,0:06:14.99,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,ביצעו מה שנקרא רצח עם תרבותי. Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:20.85,Default,,0000,0000,0000,,הם קבעו ש"רצח עם פיזי הוא \Nההרג השיטתי של חברים Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:21.99,Default,,0000,0000,0000,,בקבוצה מסוימת, Dialogue: 0,0:06:22.01,0:06:26.46,Default,,0000,0000,0000,,רצח עם ביולוגי הוא ההרס של \Nיכולות הרבייה של הקבוצה Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:30.86,Default,,0000,0000,0000,,ורצח עם תרבותי הוא ההרס של \Nאותם המבנים והמנהגים Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:33.65,Default,,0000,0000,0000,,המאפשרים לקבוצה להמשיך כקבוצה". Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:36.47,Default,,0000,0000,0000,,המטרות המוצהרות של דנקן קמפבל סקוט. Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.93,Default,,0000,0000,0000,,אז הם מצאו שזה היה רצח עם תרבותי, Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:40.81,Default,,0000,0000,0000,,למרות שכפי שסופר הילדים Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:45.29,Default,,0000,0000,0000,,והדובר הנפלא דיוויד בושרד העיר, Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:46.93,Default,,0000,0000,0000,,כשאתם בונים בניין, Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:50.23,Default,,0000,0000,0000,,ואתם בונים בית קברות ליד הבניין הזה, Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:54.53,Default,,0000,0000,0000,,כי אתם יודעים שהאנשים הנכנסים לבניין הזה \Nעתידים למות, Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:56.02,Default,,0000,0000,0000,,איך אתם קוראים לזה? Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,הועדה גם נתנה לנו 94 מטרות פעולה, Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:05.87,Default,,0000,0000,0000,,תמרורים היכולים להוביל את הדרך קדימה \Nבזמן שאנחנו פועלים להשלמה. Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:10.71,Default,,0000,0000,0000,,חלק מהם מתייחסים באופן ישיר לשפה ולתרבות. Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,הועדה קוראת לנו לוודא חינוך מתאים \Nובעל מימון, Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:16.43,Default,,0000,0000,0000,,כולל שפה ותרבות. Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,להכיר בזכויות הילידות כולל הזכות לשפה. Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.60,Default,,0000,0000,0000,,ליצור חוק שפות ילידיות Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:24.62,Default,,0000,0000,0000,,המיועד להכיר ולשמר את השפות הילידיות, Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:26.58,Default,,0000,0000,0000,,באמצעות מימון ייעודי. Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:29.78,Default,,0000,0000,0000,,כדי ליצור משרה למפקח על השפות הילידות Dialogue: 0,0:07:29.81,0:07:32.88,Default,,0000,0000,0000,,ולפתח תכניות ללימוד שפה משנית Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:35.58,Default,,0000,0000,0000,,כמו גם להשיב את שמותיהם המקוריים \Nשל מקומות ששמותיהם שונו Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:37.91,Default,,0000,0000,0000,,על ידי הקולוניאליזם. Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:42.49,Default,,0000,0000,0000,,באותו הזמן שהסכם הפיצויים Dialogue: 0,0:07:42.51,0:07:43.72,Default,,0000,0000,0000,,נכנס לתוקפו, Dialogue: 0,0:07:43.75,0:07:45.27,Default,,0000,0000,0000,,האו"ם אימץ Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:48.55,Default,,0000,0000,0000,,את הצהרת האו"ם בדבר זכויותיהם של \Nבני האומות הילידיות Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:49.73,Default,,0000,0000,0000,,ב2007. Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:53.91,Default,,0000,0000,0000,,היא מצהירה שלבני האומות הילידיות \Nיש את הזכות להקים ולשלוט Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.80,Default,,0000,0000,0000,,במערכת החינוך ובמוסדות החינוך שלהם Dialogue: 0,0:07:56.82,0:07:59.39,Default,,0000,0000,0000,,ולספק חינוך בשפות שלהם, Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.73,Default,,0000,0000,0000,,באופן המתאים לשיטות התרבותיות שלהם Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:03.42,Default,,0000,0000,0000,,של למידה וחינוך. Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:05.25,Default,,0000,0000,0000,,ב-2007, Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:06.93,Default,,0000,0000,0000,,כשהצהרה זו נכנסה לתוקפה, Dialogue: 0,0:08:06.95,0:08:08.48,Default,,0000,0000,0000,,ארבע מדינות הצביעו נגדה. Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:11.60,Default,,0000,0000,0000,,הן היו ארצות הברית, ניו זילנד, אוסטרליה Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,וקנדה. Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:15.72,Default,,0000,0000,0000,,קנדה אימצה את הצהרת האו"ם Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:19.25,Default,,0000,0000,0000,,בדבר זכויותיהם\Nשל בני האומות הילידיות ב-2010. Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:22.38,Default,,0000,0000,0000,,וב-2015, הממשלה הבטיחה לפעול לפיה. Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:27.78,Default,,0000,0000,0000,,אז איך נוכל להגיב לכך? Dialogue: 0,0:08:29.49,0:08:31.50,Default,,0000,0000,0000,,הנה המציאות בה אנו חיים כיום. Dialogue: 0,0:08:31.52,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,מתוך 60 השפות הילידיות\Nהמדוברות כיום בקנדה, Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:39.51,Default,,0000,0000,0000,,כמעט כולן למעט שש נחשבות על ידי האו"ם \Nכנמצאות בסכנת הכחדה Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:44.83,Default,,0000,0000,0000,,אז, השש שאינן בסכנה הן קרי,\Nאנישינאבמואין, Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:47.97,Default,,0000,0000,0000,,סטוני, מיקמאק, Dialogue: 0,0:08:47.99,0:08:49.82,Default,,0000,0000,0000,,דנה ואינוקטיטוט. Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:52.20,Default,,0000,0000,0000,,וזה נשמע ממש עגום. Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:55.41,Default,,0000,0000,0000,,אבל אם תבדקו באטלס של השפות \Nבסכנת הכחדה בעולם Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:57.98,Default,,0000,0000,0000,,באתר אונסק"ו, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.24,Default,,0000,0000,0000,,תראו "r" קטנה ליד השפה הזו כאן. Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:02.96,Default,,0000,0000,0000,,השפה הזו היא מיקמק. Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:05.78,Default,,0000,0000,0000,,מיקמק עברה תהליך החיאה משמעותי Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:08.36,Default,,0000,0000,0000,,בעקבות האימוץ של הסכם המשילות העצמאי Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:10.75,Default,,0000,0000,0000,,שהוביל לחינוך לתרבות ושפה, Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:12.68,Default,,0000,0000,0000,,וכיום ישנם ילדי מיקמק Dialogue: 0,0:09:12.70,0:09:15.15,Default,,0000,0000,0000,,המדברים בשפת המיקמק כשפת האם שלהם. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:17.03,Default,,0000,0000,0000,,יש כל כך הרבה שאנחנו יכולים לעשות. Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:18.50,Default,,0000,0000,0000,,הילדים האלה הם תלמידים Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:21.49,Default,,0000,0000,0000,,ב"מנידו מניסינג אנישינאבק קינומאגה", Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:23.58,Default,,0000,0000,0000,,בית ספר משולב באי מניטולין, Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:25.100,Default,,0000,0000,0000,,שם הם לומדים אנישינאבמואין. Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:28.12,Default,,0000,0000,0000,,הם התחילו ללמוד בבית הספר בגן טרום-חובה Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:30.87,Default,,0000,0000,0000,,ודיברו מעט מאוד, אם בכלל, אנישינאבמואין. Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.78,Default,,0000,0000,0000,,והיום, בכיתה ג' ו-ד', Dialogue: 0,0:09:33.81,0:09:36.91,Default,,0000,0000,0000,,הם נבחנים ברמה בינונית וגבוהה. Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:38.25,Default,,0000,0000,0000,,במקביל, Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:41.30,Default,,0000,0000,0000,,יש להם דימוי עצמי גבוה ויפה. Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:43.46,Default,,0000,0000,0000,,הם גאים להיות בני אנישינאבה, Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:45.80,Default,,0000,0000,0000,,ויש להם כישורי למידה גבוהים. Dialogue: 0,0:09:47.36,0:09:50.50,Default,,0000,0000,0000,,לא כל החינוך חייב להתבצע\Nבאמצעות חינוך רשמי. Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:51.67,Default,,0000,0000,0000,,בקהילה המקומית שלנו Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:54.21,Default,,0000,0000,0000,,יש לנו את קן קינגסטון לשפה ילידית. Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:56.56,Default,,0000,0000,0000,,KILN הוא ארגון כיום, Dialogue: 0,0:09:56.58,0:10:00.58,Default,,0000,0000,0000,,אבל הוא התחיל לפני שש שנים \Nעל ידי חברי קהילה נלהבים Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:03.11,Default,,0000,0000,0000,,שהתאספו סביב שולחן המטבח\Nשל אחד מזקני השבט. Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:07.53,Default,,0000,0000,0000,,מאז, יצרנו סופי שבוע ללמידה Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:09.30,Default,,0000,0000,0000,,המכוונים ללמידה רב-דורית, Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:12.26,Default,,0000,0000,0000,,בהם אנחנו מתמקדים בהעברת \Nהשפה והתרבות לילדים. Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו משתמשים במשחקים מסורתיים, \Nשירים, מאכלים ופעילויות להעברת השפה. Dialogue: 0,0:10:16.52,0:10:17.79,Default,,0000,0000,0000,,יש לנו שיעורים Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:20.02,Default,,0000,0000,0000,,ברמות מתחילים ובינוניות Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:21.31,Default,,0000,0000,0000,,המתקיימים ממש כאן. Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:23.93,Default,,0000,0000,0000,,שיתפנו פעולה עם בתי ספר וספריות Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:27.88,Default,,0000,0000,0000,,כדי לדאוג למקורות מידע ושפה \Nבמקום חינוך פורמלי. Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:30.48,Default,,0000,0000,0000,,האפשריות הן בלתי מוגבלות, Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:33.36,Default,,0000,0000,0000,,ואני כל כך שמחה על הפעילות שכבר נעשתה Dialogue: 0,0:10:33.39,0:10:36.36,Default,,0000,0000,0000,,שמאפשרת לי להעביר את התרבות והשפה לבני Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,ולילדים האחרים בקהילה שלנו. Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:42.32,Default,,0000,0000,0000,,פיתחנו גם קהילה חזקה, יפה וחיונית, Dialogue: 0,0:10:42.34,0:10:44.47,Default,,0000,0000,0000,,כתוצאה מהמאמץ המשותף הזה. Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:48.66,Default,,0000,0000,0000,,אז מה אנחנו צריכים הלאה? Dialogue: 0,0:10:49.17,0:10:51.33,Default,,0000,0000,0000,,קודם כל, אנחנו צריכים מדיניות. Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:55.37,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו צריכים להנהיג מדיניות עם תקציב מצורף Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:57.76,Default,,0000,0000,0000,,שתוודא שהשפה הילידית Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:00.64,Default,,0000,0000,0000,,תשולב באופן משמעותי בחינוך, Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:02.73,Default,,0000,0000,0000,,בתוך ומחוץ לשמורה. Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:05.77,Default,,0000,0000,0000,,בתוך השמורה, המימון לחינוך הוא \Nנמוך בצורה משמעותית Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:07.33,Default,,0000,0000,0000,,ביחס לחינוך שמחוץ לשמורה. Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:08.68,Default,,0000,0000,0000,,ומחוץ לשמורה, Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:11.17,Default,,0000,0000,0000,,הוראת שפה ילידית היא לרוב מוזנחת, Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:12.70,Default,,0000,0000,0000,,בגלל שאנשים מניחים Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:15.62,Default,,0000,0000,0000,,שבני האומות הילידיות לא משתתפים \Nבחינוך היישובי, Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:18.93,Default,,0000,0000,0000,,כשלמעשה, כ70 אחוזים מהאנשים הילידים \Nבקנדה כיום Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:20.13,Default,,0000,0000,0000,,חיים מחוץ לשמורה. Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:24.33,Default,,0000,0000,0000,,לאותם ילדים יש את אותן הזכויות לגישה \Nלתרבות ולשפה שלהם. Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:27.88,Default,,0000,0000,0000,,מעבר למדיניות, אנחנו זקוקים לתמיכה. Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:30.87,Default,,0000,0000,0000,,וזה לא אומר רק תמיכה כלכלית. Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:33.95,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו זקוקים למרחב בו נוכל לקיים \Nאת הפעילויות שלנו, Dialogue: 0,0:11:33.97,0:11:39.13,Default,,0000,0000,0000,,שיעורים כמו גם \Nתקשורת עם אוכלוסיות לא-ילידיות. Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:41.12,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו זקוקים לתמיכה Dialogue: 0,0:11:41.14,0:11:43.85,Default,,0000,0000,0000,,שבאה בצורה של אנשים שרוצים ללמוד את השפה. Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:47.40,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו זקוקים לעזרה בה אנשים מדברים \Nעל מדוע אותן שפות כל כך חשובות. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.18,Default,,0000,0000,0000,,וכדי להשיג זאת, אנו זקוקים לחינוך. Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:53.42,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו זקוקים לגישה לחינוך מכיל בעיקר, Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:56.41,Default,,0000,0000,0000,,כיוון שברור שזו הגישה האפקטיבית ביותר Dialogue: 0,0:11:56.43,0:11:58.86,Default,,0000,0000,0000,,כדי לוודא את המעבר של שפות ילידיות. Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:01.60,Default,,0000,0000,0000,,אבל אנחנו גם זקוקים לחינוך \Nבבתי הספר הישוביים, Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:04.06,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו צריכים חינוך עבור \Nאוכלוסיות לא ילידיות Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:06.55,Default,,0000,0000,0000,,כך שנוכל להגיע להבנה משותפת טובה יותר Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.75,Default,,0000,0000,0000,,ולנוע קדימה לדרך משותפת טובה יותר. Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:13.97,Default,,0000,0000,0000,,יש לי ציטוט שתלוי בתמונה ממוסגרת \Nעל הקיר במשרד שלי. Dialogue: 0,0:12:13.100,0:12:17.44,Default,,0000,0000,0000,,היא היתה מתנה מסטודנט \Nשלימדתי לפני כמה שנים, Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:18.78,Default,,0000,0000,0000,,והיא מזכירה לי בכל יום Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:22.43,Default,,0000,0000,0000,,שאנחנו יכולים להשיג דברים עצומים \Nאם נעבוד יחד. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.28,Default,,0000,0000,0000,,אבל אם נדבר על השלמה, Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:26.51,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו צריכים להכיר בכך Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:29.56,Default,,0000,0000,0000,,שהשלמה שלא מובילה Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:33.31,Default,,0000,0000,0000,,להישרדות ולהמשך הקיום של \Nשפות ותרבויות ילידיות Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:35.41,Default,,0000,0000,0000,,אינה השלמה בכלל. Dialogue: 0,0:12:35.43,0:12:37.23,Default,,0000,0000,0000,,זאת הטמעה, Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:39.86,Default,,0000,0000,0000,,ואסור לאף אחד מאתנו להשלים עם זה. Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:43.42,Default,,0000,0000,0000,,אבל מה שאנחנו יכולים לעשות זה \Nלבחון את מטרות הפעולה, Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:45.54,Default,,0000,0000,0000,,אנחנו יכולים לראות את הצהרת האו"ם Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:47.20,Default,,0000,0000,0000,,בדבר זכויות בני האומות הילידיות Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:49.20,Default,,0000,0000,0000,,ואנחנו יכולים להגיע להבנה משותפת Dialogue: 0,0:12:49.22,0:12:50.53,Default,,0000,0000,0000,,שמה שיש לנו, Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:52.91,Default,,0000,0000,0000,,במונחים של מורשת שפתית ותרבותית Dialogue: 0,0:12:52.94,0:12:54.75,Default,,0000,0000,0000,,של העמים הילידים במדינה הזאת, Dialogue: 0,0:12:54.78,0:12:55.93,Default,,0000,0000,0000,,שווה לשמור עליו. Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:59.75,Default,,0000,0000,0000,,על בסיס זה, אנחנו יכולים לצעוד קדימה, Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.19,Default,,0000,0000,0000,,יחד, Dialogue: 0,0:13:01.22,0:13:03.88,Default,,0000,0000,0000,,כדי לוודא ששפות ילידיות יועברו הלאה Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.32,Default,,0000,0000,0000,,מעבר לשנת 2050, מעבר לדור הבא, Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:08.48,Default,,0000,0000,0000,,לשבעת הדורות הבאים. Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:12.13,Default,,0000,0000,0000,,מיגווק. ניוואנ'קו'ווה. תודה רבה. Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:16.56,Default,,0000,0000,0000,,(מחיאות כפיים)