0:00:00.914,0:00:04.541 (Narrator) Welcome![br]In this video you will learn 0:00:04.822,0:00:07.944 how to make the best use[br]of Smartling's video feature. 0:00:09.462,0:00:12.642 Once you've clicked into a resource[br]in the GTC portal, 0:00:13.217,0:00:16.618 you will have access[br]to Smartling's translation interface. 0:00:18.582,0:00:22.288 You will then be able to see the video[br]of the lecture you are working on 0:00:23.194,0:00:26.379 and an area[br]to do do the actual translation. 0:00:28.085,0:00:32.890 The left side of the translation area[br]shows you the original English subtitles 0:00:34.162,0:00:39.379 and then the right half allows you to see[br]translations that were made previously, 0:00:39.833,0:00:42.856 as well as complete unfinished strings. 0:00:44.642,0:00:47.225 If you'd like to start[br]working on new strings 0:00:47.594,0:00:49.522 and then see your strings only, 0:00:49.919,0:00:53.883 simply switch from All Workflows[br]to Current Workflow. 0:00:56.465,0:01:00.317 The video will then start playing[br]until the end of the first string. 0:01:01.964,0:01:03.634 (Video voice) Hi, I put a picture 0:01:03.634,0:01:08.391 of the great Roger Peng's [br]Exploratory Data Analysis book, which -- 0:01:10.763,0:01:12.749 (Narrator) You can type in [br]your translation here. 0:01:15.256,0:01:17.679 Once you've finished translating[br]one string 0:01:17.896,0:01:20.308 and are ready to start the next one, 0:01:20.751,0:01:25.011 the video will then automatically start[br]playing the part of the next string. 0:01:25.221,0:01:27.960 (Video voice) -- which you can get[br]for free on Leanpub. By the way -- 0:01:28.836,0:01:32.152 (Narrator) If you want the instructor[br]to repeat the string one more time, 0:01:32.491,0:01:33.646 click on Replay. 0:01:34.581,0:01:37.248 (Video voice) -- which you can get[br]for free on Leanpub. By the way -- 0:01:38.959,0:01:41.351 -- which you can get[br]for free on Leanpub. By -- 0:01:41.844,0:01:44.824 If you want the instructor[br]to keep repeating the same string, 0:01:44.824,0:01:45.842 click on Loop. 0:01:45.977,0:01:48.833 (Video voice) -- which you can get[br]for free on Leanpub. By -- 0:01:48.833,0:01:51.755 -- which you can get[br]for free on Leanpub. By the way that -- 0:01:52.865,0:01:54.928 (Narrator) As you are[br]translating subtitles, 0:01:55.151,0:01:59.140 you will see your translations displayed[br]in the video right away 0:01:59.886,0:02:03.308 and if you actually prefer[br]seeing English subtitles instead, 0:02:03.698,0:02:07.719 click on Context Language and then select[br]Show Original. 0:02:09.404,0:02:11.989 You will then be able to see[br]English subtitles 0:02:11.989,0:02:13.674 in the video that you are working on. 0:02:15.627,0:02:18.401 Once you've finished translating[br]some of the strings, 0:02:18.706,0:02:22.522 you may want to check if your translations[br]are smooth enough. 0:02:23.003,0:02:27.995 You can then switch back from[br]Current Workflow to All Workflows. 0:02:33.261,0:02:35.124 (Video voice) Hi, my name is Brian Caffo -- 0:02:35.875,0:02:39.565 (Narrator) To check the translations[br]of all strings, click on Autoscroll. 0:02:40.008,0:02:43.220 The video will then play[br]through all strings by itself. 0:02:44.954,0:02:46.863 (Video voice) Hi, my name is Brian Caffo 0:02:46.863,0:02:49.686 and this is the lecture on[br]what statistics is good for. 0:02:50.230,0:02:53.378 Now, at the start of every class,[br]we try to define concepts -- 0:02:54.005,0:02:57.718 (Narrator) If you want to go through[br]the strings really quick or really slow, 0:02:58.029,0:03:00.253 you can change the Playback speed. 0:03:01.220,0:03:03.474 Let's say you want to double the speed. 0:03:06.737,0:03:08.481 (Video voice) So I went to the authority[br]and asked Google 0:03:08.481,0:03:10.182 what statistics is good for[br]and it came up with this: 0:03:10.182,0:03:12.444 "Statistics is the practice or science[br]of collecting and analyzing data 0:03:12.444,0:03:13.648 "in large quantities, especially for the --" 0:03:14.282,0:03:15.290 (Narrator) And that's it! 0:03:15.591,0:03:18.706 Here is how to make the best use[br]of Smartling's video feature. 0:03:19.222,0:03:20.326 Thanks for watching!