(Narrateur) Bienvenue !
Dans cette vidéo vous allez apprendre
comment utiliser au mieux
l'option vidéo de Smartling.
Quand vous cliquez sur une ressource
du portail GTC,
vous accédez à l'interface
de traduction de Smartling.
Vous verrez alors la vidéo de la
conférence sur laquelle vous travaillez
et une zone pour effectuer la
traduction de cette vidéo.
La partie gauche de la zone de traduction
montre les sous-titres anglais originaux
tandis que la partie droite permet de voir les
traductions antérieures,
ainsi que les phrases incomplètes.
Si vous souhaitez travailler sur de nouvelles phrases,
et voir seulement ces phrases,
passez de la fenêtre All Workflows à
Current Workflow.
La vidéo va ensuite être lue
jusqu'à la fin de la première phrase.
(Voix de la vidéo) Salut, j'ai posté une photo
de l'excellent livre
Exploratory Data Analysis de Roger Peng, qui...
(Narrateur) Vous pouvez taper
votre traduction ici.
Une fois que vous avez fini de traduire
une phrase
et que vous êtes prêts à démarrer la suivante,
la vidéo démarrera automatiquement
à partir de la phrase suivante.
(Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir
gratuitement à partir de Leanpub. Au fait ---
(Narrateur) Si vous souhaitez que l'instructeur
répète la phrase une fois de plus,
cliquez sur "Replay".
(Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir
gratuitement à partir de Leanpub. Au fait ---
-- que vous pouvez obtenir
gratuitement à partir de Leanpub. Au ---
Si vous souhaitez que l'instructeur
continue de répéter la même phrase,
cliquez sur ''Loop".
(Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir
gratuitement à partir de Leanpub. Au ---
-- que vous pouvez obtenir
gratuitement à partir de Leanpub. Au fait .. ---
(Narrateur) Pendant que vous
traduisez les sous-titres,
vous verrez une traduction affichée
dans la vidéo directement
et si vous préférez voir
les sous-titres en anglais à la place,
cliquez sur "Context Language" et
sélectionnez "Show Original".
Vous pourrez alors voir
les sous-titres anglais
dans la vidéo sur
laquelle vous travaillez.
Une fois que vous avez terminé de traduire
certaines des phrases,
vous voudrez peut-être vérifier que vos
traductions sont suffisamment fluides.
Vous pouvez alors repasser de
"Current Workflows" à "All Workflows".
(Voix de la vidéo) Salut, mon nom est Brian Caffo --
(Narrateur) Pour vérifier les traductions
de toutes les phrases, cliquez sur "Autoscroll".
La vidéo va ensuite être lancée avec
toutes les phrases.
(Voix de la vidéo) Salut, mon nom est Brian Caffo
et voici une conférence sur l'
utilité des statistiques.
Maintenant, au début de chaque cours,
nous essaierons de définir des concepts --
(Narrateur) Si vous souhaitez parcourir
les phrases très rapidement ou très lentement,
vous pouvez changer la vitesse du "Playback".
Par exemple, vous souhaitez
doubler la vitesse