(Narrateur) Bienvenue ! Dans cette vidéo vous allez apprendre comment utiliser au mieux l'option vidéo de Smartling. Quand vous cliquez sur une ressource du portail GTC, vous accédez à l'interface de traduction de Smartling. Vous verrez alors la vidéo de la conférence sur laquelle vous travaillez et une zone pour effectuer la traduction de cette vidéo. La partie gauche de la zone de traduction montre les sous-titres anglais originaux tandis que la partie droite permet de voir les traductions antérieures, ainsi que les phrases incomplètes. Si vous souhaitez travailler sur de nouvelles phrases, et voir seulement ces phrases, passez de la fenêtre All Workflows à Current Workflow. La vidéo va ensuite être lue jusqu'à la fin de la première phrase. (Voix de la vidéo) Salut, j'ai posté une photo de l'excellent livre Exploratory Data Analysis de Roger Peng, qui... (Narrateur) Vous pouvez taper votre traduction ici. Une fois que vous avez fini de traduire une phrase et que vous êtes prêts à démarrer la suivante, la vidéo démarrera automatiquement à partir de la phrase suivante. (Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir gratuitement à partir de Leanpub. Au fait --- (Narrateur) Si vous souhaitez que l'instructeur répète la phrase une fois de plus, cliquez sur "Replay". (Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir gratuitement à partir de Leanpub. Au fait --- -- que vous pouvez obtenir gratuitement à partir de Leanpub. Au --- Si vous souhaitez que l'instructeur continue de répéter la même phrase, cliquez sur ''Loop". (Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir gratuitement à partir de Leanpub. Au --- -- que vous pouvez obtenir gratuitement à partir de Leanpub. Au fait .. --- (Narrateur) Pendant que vous traduisez les sous-titres, vous verrez une traduction affichée dans la vidéo directement et si vous préférez voir les sous-titres en anglais à la place, cliquez sur "Context Language" et sélectionnez "Show Original". Vous pourrez alors voir les sous-titres anglais dans la vidéo sur laquelle vous travaillez. Une fois que vous avez terminé de traduire certaines des phrases, vous voudrez peut-être vérifier que vos traductions sont suffisamment fluides. Vous pouvez alors repasser de "Current Workflows" à "All Workflows". (Voix de la vidéo) Salut, mon nom est Brian Caffo -- (Narrateur) Pour vérifier les traductions de toutes les phrases, cliquez sur "Autoscroll". La vidéo va ensuite être lancée avec toutes les phrases. (Voix de la vidéo) Salut, mon nom est Brian Caffo et voici une conférence sur l' utilité des statistiques. Maintenant, au début de chaque cours, nous essaierons de définir des concepts -- (Narrateur) Si vous souhaitez parcourir les phrases très rapidement ou très lentement, vous pouvez changer la vitesse du "Playback". Par exemple, vous souhaitez doubler la vitesse