0:00:00.914,0:00:04.541 (Narrateur) Bienvenue ![br]Dans cette vidéo vous allez apprendre 0:00:04.822,0:00:07.944 comment utiliser au mieux[br]l'option vidéo de Smartling. 0:00:09.462,0:00:12.642 Quand vous cliquez sur une ressource[br]du portail GTC, 0:00:13.217,0:00:16.618 vous accédez à l'interface[br]de traduction de Smartling. 0:00:18.582,0:00:22.288 Vous pouvez alors voir la vidéo de la [br]conférence sur laquelle vous travaillez, 0:00:23.194,0:00:26.379 ainsi qu'une zone dédiée à la [br]traduction de cette vidéo. 0:00:28.085,0:00:32.890 La partie gauche de la zone de traduction[br]montre les sous-titres anglais originaux 0:00:34.162,0:00:39.379 tandis que la partie droite permet de voir les[br]traductions antérieures, 0:00:39.833,0:00:42.856 ainsi que les phrases incomplètes. 0:00:44.642,0:00:47.225 Si vous souhaitez travailler sur de nouvelles phrases, 0:00:47.594,0:00:49.522 et voir seulement ces phrases, 0:00:49.919,0:00:53.883 passez simplement de "All Workflows" à [br]"Current Workflow". 0:00:56.465,0:01:00.317 La vidéo sera alors lue[br]jusqu'à la fin de la première phrase. 0:01:01.964,0:01:03.634 (Voix de la vidéo) Salut, j'ai posté une photo 0:01:03.634,0:01:08.391 de l'excellent livre[br]"Exploratory Data Analysis" de Roger Peng, qui -- 0:01:10.763,0:01:12.749 (Narrateur) Vous pouvez taper [br]votre traduction ici. 0:01:15.256,0:01:17.679 Une fois que vous avez fini de traduire [br]une phrase 0:01:17.896,0:01:20.308 et que vous êtes prêts à démarrer la suivante, 0:01:20.751,0:01:25.011 la vidéo démarrera automatiquement[br]à partir de la phrase suivante. 0:01:25.221,0:01:27.960 (Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir[br]gratuitement à partir de Leanpub. Au fait --- 0:01:28.836,0:01:32.152 (Narrateur) Si vous souhaitez que l'instructeur[br]répète la phrase une fois de plus, 0:01:32.491,0:01:33.646 cliquez sur "Replay". 0:01:34.581,0:01:37.248 (Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir[br]gratuitement à partir de Leanpub. Au fait --- 0:01:38.959,0:01:41.351 -- que vous pouvez obtenir[br]gratuitement à partir de Leanpub. Au --- 0:01:41.844,0:01:44.824 Si vous souhaitez que l'instructeur[br]continue de répéter la même phrase, 0:01:44.824,0:01:45.842 cliquez sur ''Loop". 0:01:45.977,0:01:48.833 (Voix de la vidéo) -- que vous pouvez obtenir[br]gratuitement à partir de Leanpub. Au --- 0:01:48.833,0:01:51.755 -- que vous pouvez obtenir[br]gratuitement à partir de Leanpub. Au fait .. --- 0:01:52.865,0:01:54.928 (Narrateur) Pendant que vous[br]traduisez les sous-titres, 0:01:55.151,0:01:59.140 vous verrez une traduction affichée[br]directement dans la vidéo. 0:01:59.886,0:02:03.308 Si vous préférez voir [br]les sous-titres en anglais à la place, 0:02:03.698,0:02:07.719 cliquez sur "Context Language" et[br]sélectionnez "Show Original". 0:02:09.404,0:02:11.989 Vous pourrez alors voir[br]les sous-titres en anglais 0:02:11.989,0:02:13.674 dans la vidéo sur [br]laquelle vous travaillez. 0:02:15.627,0:02:18.401 Une fois que vous avez terminé de traduire[br]certaines des phrases, 0:02:18.706,0:02:22.522 vous voudrez peut-être vérifier que vos [br]traductions sont suffisamment fluides. 0:02:23.003,0:02:27.995 Vous pouvez alors repasser de[br]"Current Workflows" à "All Workflows". 0:02:33.261,0:02:35.124 (Voix de la vidéo) Salut, mon nom est Brian Caffo -- 0:02:35.875,0:02:39.565 (Narrateur) Pour vérifier les traductions[br]de toutes les phrases, cliquez sur "Autoscroll". 0:02:40.008,0:02:43.220 La vidéo sera alors lancée avec[br]toutes les phrases. 0:02:44.954,0:02:46.863 (Voix de la vidéo) Salut, mon nom est Brian Caffo 0:02:46.863,0:02:49.686 et voici une conférence sur l'[br]utilité des statistiques. 0:02:50.230,0:02:53.378 Maintenant, au début de chaque cours,[br]nous essaierons de définir des concepts --[br] 0:02:54.005,0:02:57.718 (Narrateur) Si vous souhaitez parcourir[br]les phrases très rapidement ou très lentement, 0:02:58.029,0:03:00.253 vous pouvez changer la vitesse du "Playback". 0:03:01.220,0:03:03.474 Disons que vous souhaitiez[br]doubler la vitesse. 0:03:06.737,0:03:08.481 (Voix de la vidéo) Donc je me suis présenté à l'autorité[br]compétente et j'ai demandé à Google 0:03:08.481,0:03:10.182 l'intérêt de la statistique et [br]ils ont répondu : 0:03:10.182,0:03:12.444 "La statistique est une technique ou une science[br]de collecte et d'analyse de données 0:03:12.444,0:03:13.648 "en grandes quantités, spécialement pour le --" 0:03:14.282,0:03:15.290 (Narrateur) Et voilà ! 0:03:15.591,0:03:18.706 Voici comment profiter au maximum[br]de l'option vidéo Smartling. 0:03:19.222,0:03:20.326 Merci pour votre attention !