0:00:00.914,0:00:04.541 (narrador) Bem vindo![br]Neste vídeo você aprenderá[br] 0:00:04.822,0:00:07.944 Como usar melhor [br]o recurso de vídeo Smartling. 0:00:09.462,0:00:12.642 Depois de clicar em um recurso[br]No portal GTC, 0:00:13.217,0:00:16.618 Você terá acesso a interface [br]de tradução da Smartling. 0:00:18.582,0:00:22.288 Você será capaz de ver o vídeo da[br]palestra na qual está trabalhando 0:00:23.194,0:00:26.379 E uma área para fazer [br]a tradução real. 0:00:28.085,0:00:32.890 O lado esquerdo da área de tradução[br]mostra os subtítulos originais em inglês 0:00:34.162,0:00:39.379 E a metade direita mostra[br]traduções feitas anteriormente, 0:00:39.833,0:00:42.856 Bem como completar cadeias inacabadas. 0:00:44.642,0:00:47.225 Se quiser trabalhar [br]em novas sequências 0:00:47.594,0:00:49.522 E então ver sua sequência apenas, 0:00:49.919,0:00:53.883 Basta alternar entre todos os fluxos de trabalho[br]para o fluxo de trabalho atual 0:00:56.465,0:01:00.317 E o vídeo começará a s reproduzir-se [br]até o fim da última sequência 0:01:01.964,0:01:03.634 (Voz de vídeo) [br]Oi, coloquei uma foto[br] 0:01:03.634,0:01:08.391 Do livro do grande Roger Peng,[br]Exploratory Data Analysis livro, que-- 0:01:10.763,0:01:12.749 (Narrador)Você pode [br]escrever sua tradução aqui. 0:01:15.256,0:01:17.679 Tendo terminado a [br]tradução de uma sequência 0:01:17.896,0:01:20.308 e está pronto para [br]começar a próxima, 0:01:20.751,0:01:25.011 O vídeo iniciará automaticamente[br]exibindo a seqüência seguinte. 0:01:25.221,0:01:27.960 (Voz de vídeo)--você pode ter de graça [br]em Leanpub. A propósito-- 0:01:28.836,0:01:32.152 (Narrador)Se você quiser que o instrutor[br]repita a sequência mais uma vez, 0:01:32.491,0:01:33.646 clique em Replay. 0:01:34.581,0:01:37.248 (Voz de vídeo)--que você pode ter de graça [br]em Leanpub. A propósito-- 0:01:38.959,0:01:41.351 --que você pode ter de graça [br]em Leanpub. A propósito-- 0:01:41.844,0:01:44.824 Se você quiser que o instrutor[br]repita sempre a mesma seqüência, 0:01:44.824,0:01:45.842 clique em Loop. 0:01:45.977,0:01:48.833 (Voz de vídeo)--que você pode ter de graça [br]em Leanpub. A propósito-- 0:01:48.833,0:01:51.755 --que você pode ter de graça [br]em Leanpub. A propósito-- 0:01:52.865,0:01:54.928 (Narrador)Como você está[br]traduzindo legendas, 0:01:55.151,0:01:59.140 Verá suas traduções exibidas[br]no vídeo imediatamente 0:01:59.886,0:02:03.308 E se você, em vez disso, preferir[br]ver as legendas em inglês, 0:02:03.698,0:02:07.719 Clique em Context Language e selecione[br]Show Original. 0:02:09.404,0:02:11.989 Você poderá ver as[br]legendas em inglês 0:02:11.989,0:02:13.674 No video em que está trabalhanado.[br] 0:02:15.627,0:02:18.401 Ao terminar de traduzir[br]Algumas sequências, 0:02:18.706,0:02:22.522 Você pode querer verificar se[br]suas traduçõe são corretas.[br] 0:02:23.003,0:02:27.995 Você pode trocar de [br]Current Workflow para All Worflows. 0:02:33.261,0:02:35.124 0:02:35.875,0:02:39.565 0:02:40.008,0:02:43.220 0:02:44.954,0:02:46.863 0:02:46.863,0:02:49.686 0:02:50.230,0:02:53.378 0:02:54.005,0:02:57.718 0:02:58.029,0:03:00.253 0:03:01.220,0:03:03.474 0:03:06.737,0:03:08.481 0:03:08.481,0:03:10.182 0:03:10.182,0:03:12.444 0:03:12.444,0:03:13.648 0:03:14.282,0:03:15.290 0:03:15.591,0:03:18.706 0:03:19.222,0:03:20.326