1 00:00:09,555 --> 00:00:10,188 - Aye 2 00:00:14,312 --> 00:00:18,329 - Oh, Papa, schau wer vorbeigekommen ist. Unser Ken! 3 00:00:19,238 --> 00:00:21,154 - Aye, wurde auch verdammt Zeit, wenn du mich fragst. 4 00:00:22,123 --> 00:00:23,765 - Freust du dich nicht, mich zu sehen, Vater? 5 00:00:24,088 --> 00:00:26,182 - Ja, natürlich freut er sich, dich zu sehen, Ken. 6 00:00:26,520 --> 00:00:30,601 - Schon gut, Frau. Ich habe selbst einen Mund. Lass mich reden. 7 00:00:32,354 --> 00:00:37,118 - Aye. Ich mag deinen schicken Anzug. Trägt man das in Yorkshire heutzutage? 8 00:00:37,226 --> 00:00:41,917 - Das ist ein ganz gewöhnlicher Anzug, Vater... das ist alles, was ich außer den Overalls habe. 9 00:00:42,287 --> 00:00:44,711 - Wie gefällt es dir unten in der Mine, Ken? 10 00:00:44,711 --> 00:00:46,231 - Ach, es ist nicht so schlecht, Mutter... 11 00:00:46,231 --> 00:00:50,451 Wir verwenden einige neue Hartmetall-Bohrer für die vorläufigen Kohleabbau-Operationen. 12 00:00:50,451 --> 00:00:52,384 Oh, das klingt gut. 13 00:00:52,384 --> 00:00:58,600 Hartmetall-Bohrer! Was zum Teufel für Hartmetall-Bohrer? 14 00:00:58,600 --> 00:01:00,692 Das ist etwas, das sie in Kohlebergwerken benutzen, Vater. 15 00:01:00,692 --> 00:01:05,188 Das ist etwas, das sie in Kohlebergwerken benutzen, Vater. Du hast eine verflucht schicke Sprache, seit du London verlassen hast. 16 00:01:05,188 --> 00:01:06,479 Oh, nicht das schon wieder. 17 00:01:06,647 --> 00:01:11,359 Er hatte heute einen harten Tag, Lieber. Sein neues Stück hat morgen Premiere am National Theater. 18 00:01:11,359 --> 00:01:12,816 Oh, das ist gut. 19 00:01:12,909 --> 00:01:15,688 Gut! Gut? Was weißt du schon davon? 20 00:01:15,688 --> 00:01:18,074 Was weißt du davon, morgens um 5 Uhr aufzustehen, um nach Paris zu fliegen... 21 00:01:18,074 --> 00:01:21,871 zurück zum Old Vic für ein paar Drinks um 12, den ganzen Tag bei Presseinterviews zu schwitzen, 22 00:01:21,871 --> 00:01:25,227 Fernsehinterviews und hierher zurück zu kommen um 10, um mit dem Problem fertig zu werden, 23 00:01:25,227 --> 00:01:30,247 dass ein homosexueller liebestoller Drogensüchtiger in den Ritualmord eines bekannten schottischen Fußballers verwickelt ist. 24 00:01:30,247 --> 00:01:34,160 25 00:01:34,160 --> 00:01:36,005 26 00:01:36,174 --> 00:01:39,054 27 00:01:39,423 --> 00:01:42,288 28 00:01:43,673 --> 00:01:46,342 29 00:01:46,342 --> 00:01:50,980 30 00:01:50,980 --> 00:01:52,277 31 00:01:52,277 --> 00:01:55,429 32 00:01:55,429 --> 00:02:02,738 33 00:02:03,292 --> 00:02:04,866 34 00:02:04,959 --> 00:02:07,079 35 00:02:07,172 --> 00:02:09,538 36 00:02:09,615 --> 00:02:10,440 37 00:02:10,532 --> 00:02:11,834 38 00:02:11,972 --> 00:02:15,701 39 00:02:15,793 --> 00:02:19,921 40 00:02:19,921 --> 00:02:22,861 41 00:02:22,861 --> 00:02:23,629 42 00:02:23,720 --> 00:02:25,355 43 00:02:25,494 --> 00:02:26,492 44 00:02:26,584 --> 00:02:28,046 45 00:02:28,046 --> 00:02:29,976 46 00:02:29,976 --> 00:02:31,686 47 00:02:31,686 --> 00:02:33,599 48 00:02:33,599 --> 00:02:36,283 49 00:02:36,283 --> 00:02:38,260 50 00:02:38,260 --> 00:02:39,749 51 00:02:39,749 --> 00:02:40,304 52 00:02:40,436 --> 00:02:44,736 53 00:02:44,900 --> 00:02:47,696 54 00:02:50,803 --> 00:02:54,727 55 00:02:54,835 --> 00:03:01,346 56 00:03:01,449 --> 00:03:02,281 57 00:03:02,381 --> 00:03:03,983 58 00:03:04,137 --> 00:03:05,930 59 00:03:06,776 --> 00:03:08,062 60 00:03:08,200 --> 00:03:11,308 61 00:03:11,431 --> 00:03:12,810 62 00:03:12,933 --> 00:03:15,121 63 00:03:16,411 --> 00:03:17,799 64 00:03:18,245 --> 00:03:19,634 65 00:03:19,803 --> 00:03:20,898 66 00:03:21,082 --> 00:03:24,497 67 00:03:27,448 --> 00:03:29,211 68 00:03:47,400 --> 00:03:53,548