1 00:00:09,555 --> 00:00:10,188 Sipi? 2 00:00:14,312 --> 00:00:18,329 Ah papa! Mira quien vino a vernos! Es Ken! 3 00:00:19,238 --> 00:00:21,154 Sipi, ya era tiempo creo yo. 4 00:00:22,123 --> 00:00:23,765 No estas feliz por verme, papa? 5 00:00:24,088 --> 00:00:26,182 Si, claro que esta feliz por verte, Ken. 6 00:00:26,520 --> 00:00:30,601 Ya, mujer, ya. Tengo lengua en mi boca. Yo hablare! 7 00:00:32,354 --> 00:00:37,118 Sipi...me gusta tu traje elegante. Es lo que se visten en Yorkshire ahora? 8 00:00:37,226 --> 00:00:41,917 Solo es un traje normal, papa...es todo lo que tengo menos los overol. 9 00:00:42,287 --> 00:00:44,711 Como te esta gustando alli en las minas, Ken? 10 00:00:44,711 --> 00:00:46,231 Oh no tan malo, mama... 11 00:00:46,231 --> 00:00:50,451 Usamos unos nuevos taladros de tungsteno carburo para las operaciones preliminares de restregar los muros de carbon. 12 00:00:50,451 --> 00:00:52,384 Oh suena bien, querido... 13 00:00:52,384 --> 00:00:58,600 Taladro de tungsteno carburo! Que chingados son taladros de tungsteno carburo!? 14 00:00:58,600 --> 00:01:00,692 Algo que se usa en la mineria de carbon, papa. 15 00:01:00,692 --> 00:01:05,188 "Algo que se usa en la mineria de carbon, papa." Tu pinche manera extravagante de hablar desde que saliste de Londres. 16 00:01:05,188 --> 00:01:06,479 Ay no esto de nuevo. 17 00:01:06,647 --> 00:01:11,359 Ha tenido un dia dificil, querido...su nueva obra de teatro se inaugura en el Teatro Nacional manana. 18 00:01:11,359 --> 00:01:12,816 Oh que bien. 19 00:01:12,909 --> 00:01:15,688 Bien! Bien? Tu que sabes de esto? 20 00:01:15,688 --> 00:01:18,074 Tu que sabes de levantarte a las cinco de la manana para volar a Paris... 21 00:01:18,074 --> 00:01:21,871 regresar al pub de la esquina para bebidas a las doce, sudando el dia entero en las entrevistas de la prensa, 22 00:01:21,871 --> 00:01:25,227 entrevistas de la tele y volverte a casa para las diez para luchar con el problema de 23 00:01:25,227 --> 00:01:30,247 un drogadicto nimfomaniatico homosexual que se involucro en el asesinato ritual de un futbolista Escoces que es muy conocido. 24 00:01:30,247 --> 00:01:34,160 Eso si es un dia de trabajo, mi chavo, y no se te vaya a olvidar! 25 00:01:34,160 --> 00:01:36,005 Ay, no le grites al chamaco, papa. 26 00:01:36,174 --> 00:01:39,054 Sipi, Hampstead no era lo suficiente de bueno para ti, verdad?... 27 00:01:39,423 --> 00:01:42,288 Te tenias que ir para Barnslet. 28 00:01:43,673 --> 00:01:46,342 Tu y tus amigos mineros. 29 00:01:46,342 --> 00:01:50,980 La mineria de carbon es una cosa maravillosa, papa, pero es algo que tu nunca vas a entender. 30 00:01:50,980 --> 00:01:52,277 Solo mirate! 31 00:01:52,277 --> 00:01:55,429 Ay Ken! Cuidado! Ya sabes como se pone despues de unas novelas. 32 00:01:55,429 --> 00:02:02,738 Pues vamos chamaco! Vamos, ya! Que me pasa!? Teta! 33 00:02:03,292 --> 00:02:04,866 Te dire que te pasa. 34 00:02:04,959 --> 00:02:07,079 Tu cabeza esta llena de novelas y poemas, 35 00:02:07,172 --> 00:02:09,538 llegas a casa cada noche apestando de Chateau La Tour... 36 00:02:09,615 --> 00:02:10,440 No, no lo hagas. 37 00:02:10,532 --> 00:02:11,834 Y mira que has hecho a mama! 38 00:02:11,972 --> 00:02:15,701 Ya se canso de conocer a los famosos de las pelis, asistir a los estrenos y organisas almuerzos de gala... 39 00:02:15,793 --> 00:02:19,921 No hay nada de malo con almuerzos de gala, chamaco! 40 00:02:19,921 --> 00:02:22,861 Yo he comido mas almuerzos de gala que tu has comido cenas calientes! 41 00:02:22,861 --> 00:02:23,629 Ay por favor! 42 00:02:23,720 --> 00:02:25,355 Aaaaaaaaaaaaaaaaagh! 43 00:02:25,494 --> 00:02:26,492 Ay no! 44 00:02:26,584 --> 00:02:28,046 Que pasa? 45 00:02:28,046 --> 00:02:29,976 Ay, es su calambre de escritor! 46 00:02:29,976 --> 00:02:31,686 Nunca me dijiste de esto... 47 00:02:31,686 --> 00:02:33,599 No, no queriamos, Kenny. 48 00:02:33,599 --> 00:02:36,283 Estoy bien, estoy bien, mujer!! Solo sacale de aqui! 49 00:02:36,283 --> 00:02:38,260 Ay Ken! Deberias de ir... 50 00:02:38,260 --> 00:02:39,749 Okay, ya voy. 51 00:02:39,749 --> 00:02:40,304 Despues de todo lo que hemos hecho por el... 52 00:02:40,436 --> 00:02:44,736 Algun dia te daras cuenta que hay mas en la vida que cultura...hay mugre, y humo, y sudor honesto! 53 00:02:44,900 --> 00:02:47,696 Vete!! Vete! VETE! Tu...labrador!!! 54 00:02:50,803 --> 00:02:54,727 Oye, sabes, mama, creo que eso podria ser obra de teatro...hablale al agente por telefono. 55 00:02:54,835 --> 00:03:01,346 Sipi creo que tienes razon, Frank, podria expressar...podria expressar un tema vital de nuestra epoca... 56 00:03:01,449 --> 00:03:02,281 Sipi. 57 00:03:02,381 --> 00:03:03,983 Ay callense! 58 00:03:04,137 --> 00:03:05,930 Callense! 59 00:03:06,776 --> 00:03:08,062 Ah, mejor. 60 00:03:08,200 --> 00:03:11,308 Ahora, algo totalmente diferente...un hombre con tres nalgas... 61 00:03:11,431 --> 00:03:12,810 Ya hicimos eso! 62 00:03:12,933 --> 00:03:15,121 Ah okay. Okay! 63 00:03:16,411 --> 00:03:17,799 Un hombre con... 64 00:03:18,245 --> 00:03:19,634 ...nueve piernas. 65 00:03:19,803 --> 00:03:20,898 Se fue. 66 00:03:21,082 --> 00:03:24,497 Oh...pinche hijo de! Es de.... 67 00:03:27,448 --> 00:03:29,211 un Escoces en un caballo! 68 00:03:47,400 --> 00:03:53,548 Harold! Regresate, Harold! Harold! Regresate, Harold! Ay chin!!