WEBVTT 00:00:09.555 --> 00:00:10.188 -Da 00:00:14.312 --> 00:00:18.329 - Oh tata! Vidi ko je dosao da nas vidi. To je nas Ken! 00:00:19.238 --> 00:00:21.154 - Da, bilo je krajnje vreme, ako mene pitate. 00:00:22.123 --> 00:00:23.765 - Zar ti nije drago sto me vidis oce? 00:00:24.088 --> 00:00:26.182 - Da, naravno da mu je drago sto te vidi, Ken. 00:00:26.520 --> 00:00:30.601 - Dobro vise, zeno, dobro. Imam jezik! Mogu sam da pricam! 00:00:32.354 --> 00:00:37.118 - Da... Svidja mi se to tvoje lepo odelo. Jel se to sad nosi u Jorksiru? 00:00:37.226 --> 00:00:41.917 -To je obicno odelo, oce... To je sve sto imam, pored kaputa. 00:00:42.287 --> 00:00:44.711 -Kako ti se svidja dole u rudniku, Ken? 00:00:44.711 --> 00:00:46.231 - Oh nije tako lose, mama... 00:00:46.231 --> 00:00:50.451 Koristimo neke nove volfram- karbidne busilice za preliminarne potrage za ugljem. 00:00:50.451 --> 00:00:52.384 -To zvuci lepo duso... 00:00:52.384 --> 00:00:58.600 -Volfram-karbidne busilice! Sta su dodjavola volfram-karbidne busilice? 00:00:58.600 --> 00:01:00.692 - To je nesto sto se koristi u iskopavanju uglja oce. 00:01:00.692 --> 00:01:05.188 -"To je nesto sto se kopristi u iskopavanju uglja oce". Sav si prokleto kitnjast otkad si otisao iz Londona. 00:01:05.188 --> 00:01:06.479 - Oh, ne opet. 00:01:06.647 --> 00:01:11.359 - Imao je tezak dan, duso... Sutra je premijera njegove nove predstave u Narodnom pozoristu. 00:01:11.359 --> 00:01:12.816 -Aha, to je dobro. 00:01:12.909 --> 00:01:15.688 - Dobro! Dobro? Sta ti znas o tome? 00:01:15.688 --> 00:01:18.074 Sta ti znas o ustajanju u 5 ujutro da bi leteo u Pariz... 00:01:18.074 --> 00:01:21.871 vratiti se u Old Vic (pozoriste) na pice u 12, preznojavati se na konferenecijama za stampu ceo dan, 00:01:21.871 --> 00:01:25.227 i intervjuima na tv-u, vratiti se ovde u 10 da se boris sa problemom 00:01:25.227 --> 00:01:30.247 homoseksualnog nimfomana-narkomana, umesanog u ritualno ubistvo poznatog skotskog fudbalera. 00:01:30.247 --> 00:01:34.160 To je ceo radni dan, momce, nemoj to da zaboravis! 00:01:34.160 --> 00:01:36.005 - Daj, tata ne vici na decaka. 00:01:36.174 --> 00:01:39.054 - Ma da, Hempsted nije bio dovoljno dobar za tebe, zar ne? 00:01:39.423 --> 00:01:42.288 Morao si da odsepuris u Barnsli. 00:01:43.673 --> 00:01:46.342 Ti i tvoji drugovi rudari. 00:01:46.342 --> 00:01:50.980 - Rudarstvo je cudesna stvar oce, ali ti to nikada neces razumeti. 00:01:50.980 --> 00:01:52.277 Pogledaj se samo! 00:01:52.277 --> 00:01:55.429 - Oh Ken! Pazi se! Znas kakav je nakon par romana. 00:01:55.429 --> 00:02:02.738 - 'Ajde momce! 'Ajde, reci! Sta nije u redu sa mnom? ... Siso! 00:02:03.292 --> 00:02:04.866 - Reci cu ti sta nije u redu sa tobom. 00:02:04.959 --> 00:02:07.079 Glava ti je zbunjena zbog romana i pesama, 00:02:07.172 --> 00:02:09.538 svako vece dodjes kuci teturajuci se od vina... 00:02:09.615 --> 00:02:10.440 - Nemoj, nemoj. 00:02:10.532 --> 00:02:11.834 - A vidi sta si uradio majci! 00:02:11.972 --> 00:02:15.701 Istrosena je od upoznavanja sa filmskim zvezdama, prisutvonja premijerama i priredjivanja gala gozbi... 00:02:15.793 --> 00:02:19.921 - Nema nista lose u gala gozbama, momce! 00:02:19.921 --> 00:02:22.861 Isao sam na vise gala gozbi,nego sto si ti imao vrucih vecera! 00:02:22.861 --> 00:02:23.629 - oh, molim vas! 00:02:23.720 --> 00:02:25.355 -Aaaaaaaaa! 00:02:25.494 --> 00:02:26.492 -O ne! 00:02:26.584 --> 00:02:28.046 -Sta ti je? 00:02:28.046 --> 00:02:29.976 - Oh, hvata ga spisateljski grc! 00:02:29.976 --> 00:02:31.686 - Niste mi nikada nista rekli za to... 00:02:31.686 --> 00:02:33.599 - Ne, nismo zeleli Keni. 00:02:33.599 --> 00:02:36.283 - Dobro sam! Dobro sam, zeno. Samo ga izvedi odavde. 00:02:36.283 --> 00:02:38.260 - Oh Ken! Bolje je da odes... 00:02:38.260 --> 00:02:39.749 - U redu. Idem. 00:02:39.749 --> 00:02:40.304 - Posle svega sto smo uradili za njega... 00:02:40.436 --> 00:02:44.736 -Jednog dana ces shvatiti da ima vaznijih stvari u zivotu od kulture... Prasina, dim i dobri stari znoj! 00:02:44.900 --> 00:02:47.696 - Gubi se! Gubi se! GUBI SE! Ti... RADNICE! 00:02:50.803 --> 00:02:54.727 - Hej, znas, mama, ovo bi bila dobra drama... Pozovi mog agenta. 00:02:54.835 --> 00:03:01.346 - Da, mislim da si u pravu Frenk, izrazavala bi vaznu temu za nase godine... 00:03:01.449 --> 00:03:02.281 -Da. 00:03:02.381 --> 00:03:03.983 Ma umukni! 00:03:04.137 --> 00:03:05.930 Umukni! 00:03:06.776 --> 00:03:08.062 E, tako je vec bolje. 00:03:08.200 --> 00:03:11.308 A sada nesto potpuno drugacije... Covek sa tri guza... 00:03:11.431 --> 00:03:12.810 - To smo vec imali! 00:03:12.933 --> 00:03:15.121 -Ma dobro. Dobro! 00:03:16.411 --> 00:03:17.799 Covek sa... 00:03:18.245 --> 00:03:19.634 ...devet nogu. 00:03:19.803 --> 00:03:20.898 - Pobegao je. 00:03:21.082 --> 00:03:24.497 - E dovraga! Onda... 00:03:27.448 --> 00:03:29.211 Skot na konju! 00:03:47.400 --> 00:03:53.548 Harolde! Vrati se Harolde! Harolde! Vrati se Harolde! Dodjavola!