1 00:00:00,229 --> 00:00:02,873 - Sinigang—it's sour, it's so comforting, 2 00:00:02,885 --> 00:00:04,248 and apparently, it's one of the best soups 3 00:00:04,248 --> 00:00:06,194 in the world according to TasteAtlas. 4 00:00:06,388 --> 00:00:08,672 So what makes it so special and why do Filipinos 5 00:00:08,672 --> 00:00:10,570 have so many different ways of making it? 6 00:00:13,795 --> 00:00:17,510 That's where the main asim kilig kind of thing comes out. 7 00:00:20,448 --> 00:00:23,518 We're here to interrogate, investigate, and most importantly 8 00:00:23,525 --> 00:00:26,093 tikim (taste) our way through the mysteries of Filipino food. 9 00:00:26,117 --> 00:00:27,476 This is Patikim. 10 00:00:29,676 --> 00:00:31,712 So what makes sinigang distinct? 11 00:00:31,724 --> 00:00:33,954 Well, the secret lies in our very Filipino way 12 00:00:33,954 --> 00:00:35,744 of adding sourness to everything. 13 00:00:35,744 --> 00:00:38,284 And depending on where you live, those ingredients 14 00:00:38,284 --> 00:00:39,726 can vary greatly. 15 00:00:40,066 --> 00:00:42,841 Sinigang is a verb, and versions will vary 16 00:00:42,841 --> 00:00:44,237 throughout the archipelago. 17 00:00:44,249 --> 00:00:46,394 We often associate sour with acid— 18 00:00:46,394 --> 00:00:49,638 sampaloc, batwan, calamansi, etc— 19 00:00:49,638 --> 00:00:52,034 and most souring agents have citric acid. 20 00:00:52,394 --> 00:00:55,348 But I'm wondering if the level of acidity 21 00:00:55,355 --> 00:00:59,071 in our sinigang is what affects its sourness. 22 00:00:59,299 --> 00:01:00,820 What do you think, Professor Ara? 23 00:01:00,820 --> 00:01:01,830 - Thanks, Erwan. 24 00:01:02,070 --> 00:01:07,057 So the total titratable acidity is one of the basic 25 00:01:07,065 --> 00:01:11,422 and simple tests for us to determine the amount of acid. 26 00:01:11,440 --> 00:01:13,933 So when we say amount, that's the concentration 27 00:01:13,933 --> 00:01:16,495 of acid present in our sample. 28 00:01:16,503 --> 00:01:19,905 So when it comes to food, there are different types 29 00:01:19,905 --> 00:01:21,482 of acids present. 30 00:01:21,495 --> 00:01:25,482 And normally, we report the total titratable acidity 31 00:01:25,482 --> 00:01:27,693 on the type of acid. 32 00:01:27,693 --> 00:01:31,215 So right now we will test four samples, 33 00:01:31,233 --> 00:01:33,714 three of which are fruits. 34 00:01:33,726 --> 00:01:37,144 We have the calamansi, the biasong, the batwan, 35 00:01:37,144 --> 00:01:41,484 and then this will be compared to our instant sinigang mix. 36 00:01:41,484 --> 00:01:44,578 There are different types of acid in food. 37 00:01:45,370 --> 00:01:49,476 Each fruit will have a distinct type of acid. 38 00:01:49,476 --> 00:01:52,949 They may not be the same for all of the samples 39 00:01:52,949 --> 00:01:54,987 that we have tested. 40 00:01:54,987 --> 00:02:00,505 So that is one factor in terms of the total titratable acidity 41 00:02:00,505 --> 00:02:03,069 and in terms of the perceived sourness. 42 00:02:03,071 --> 00:02:06,429 So of course, the acids present in the food 43 00:02:06,429 --> 00:02:09,216 will greatly contribute to the sour taste 44 00:02:09,216 --> 00:02:11,068 of a particular dish. 45 00:02:11,076 --> 00:02:15,724 But it is not normally the amount of acid present 46 00:02:15,724 --> 00:02:18,265 in the food which dictates the sourness, 47 00:02:18,265 --> 00:02:21,991 it also is dictated by the type of acid present. 48 00:02:21,991 --> 00:02:25,644 So during titration, the setup is very simple. 49 00:02:26,474 --> 00:02:29,739 So we only have a burette and then the reagent, 50 00:02:29,748 --> 00:02:31,951 just one base, and then an indicator 51 00:02:31,951 --> 00:02:34,915 for the color change— and that’s it. 52 00:02:34,988 --> 00:02:39,034 So the titration procedure is pretty straightforward. 53 00:02:43,781 --> 00:02:45,388 There, it’s starting to turn pink. 54 00:02:45,388 --> 00:02:47,704 So when we start seeing the pink, 55 00:02:47,704 --> 00:02:52,168 that means we're getting close to the endpoint. 56 00:02:52,338 --> 00:02:57,590 That means our base is close to neutralizing the acid 57 00:02:57,603 --> 00:02:58,955 in the sample. 58 00:02:59,595 --> 00:03:03,767 The reporting for this is in terms of the type of acid. 59 00:03:03,875 --> 00:03:08,208 So for example, for calamansi, the dominant acid here 60 00:03:08,220 --> 00:03:12,937 is citric acid, so we’ll report it in terms of citric acid. 61 00:03:13,117 --> 00:03:17,173 For sinigang, it also varies depending on the type 62 00:03:17,176 --> 00:03:18,691 of souring agent. 63 00:03:18,691 --> 00:03:22,277 For tamarind, it’s tartaric acid; 64 00:03:22,277 --> 00:03:24,872 for calamansi, it’s citric acid; 65 00:03:24,872 --> 00:03:27,499 for batwan, I also think it’s citric acid; 66 00:03:27,499 --> 00:03:30,535 and for kamias, it’s oxalic acid. 67 00:03:31,221 --> 00:03:35,454 Those different types of acid also have different 68 00:03:35,454 --> 00:03:37,973 perceived sourness. 69 00:03:37,978 --> 00:03:42,801 So it doesn’t necessarily mean that the higher the amount 70 00:03:42,801 --> 00:03:44,893 of acid present in the sample, 71 00:03:44,893 --> 00:03:47,260 the higher the perceived sourness. 72 00:03:47,260 --> 00:03:49,667 It depends on the type of acid. 73 00:03:49,824 --> 00:03:53,702 Among those acids in food related to sinigang, 74 00:03:53,714 --> 00:03:59,081 tartaric acid has the highest level of perceivable sourness. 75 00:03:59,081 --> 00:04:03,112 That’s why tamarind is the most common 76 00:04:03,112 --> 00:04:05,877 souring agent for sinigang. 77 00:04:06,051 --> 00:04:06,685 There. 78 00:04:06,685 --> 00:04:12,728 We can already see a pink color. 79 00:04:14,031 --> 00:04:20,181 So if the color fades quickly, it means we’re still far 80 00:04:20,181 --> 00:04:21,685 from the endpoint. 81 00:04:21,685 --> 00:04:26,071 If the pink color takes a while to disappear, 82 00:04:26,071 --> 00:04:29,617 that means we’re closer to the endpoint— 83 00:04:30,167 --> 00:04:35,207 or the total volume of base needed to neutralize the acid. 84 00:04:35,767 --> 00:04:36,476 There. 85 00:04:36,476 --> 00:04:39,009 That’s the endpoint—pink color. 86 00:04:39,016 --> 00:04:43,979 So for the instant mix, the volume used was 87 00:04:43,979 --> 00:04:50,603 around 22.5mL, so it’s less compared 88 00:04:50,603 --> 00:04:53,028 to the calamansi earlier. 89 00:04:53,030 --> 00:04:58,308 The calamansi was, if I’m not mistaken, 55mL. 90 00:04:58,308 --> 00:05:02,001 So 55mL of base volume. 91 00:05:02,001 --> 00:05:05,579 For the instant mix, it’s 21.5mL, so that means 92 00:05:05,579 --> 00:05:13,125 our calamansi sample has a higher titrated acidity. 93 00:05:13,125 --> 00:05:18,862 That just means the volume or concentration of acid present 94 00:05:18,862 --> 00:05:22,060 in the calamansi is higher compared to the instant mix— 95 00:05:22,060 --> 00:05:24,912 but that doesn’t necessarily mean that in terms 96 00:05:24,912 --> 00:05:30,301 of perceived sourness, the calamansi is more sour. 97 00:05:30,301 --> 00:05:35,616 When it comes to taste, we have no instrument 98 00:05:35,616 --> 00:05:38,971 that can really measure the degree or intensity 99 00:05:38,971 --> 00:05:40,568 of a particular taste. 100 00:05:40,575 --> 00:05:42,749 So as they say, the best instrument 101 00:05:42,749 --> 00:05:47,295 for detecting taste is still the human tongue. 102 00:05:47,302 --> 00:05:52,387 So let’s try this biasong with no added water. 103 00:05:53,021 --> 00:05:54,705 It’s taking a while to turn pink. 104 00:05:54,737 --> 00:05:55,901 (chuckles) 105 00:05:55,908 --> 00:05:56,908 Very acidic. 106 00:05:56,908 --> 00:05:57,908 (continues to chuckle) 107 00:05:57,908 --> 00:05:59,641 The level is high—yeah. 108 00:05:59,649 --> 00:06:01,791 So if it finishes quickly, that means there’s only 109 00:06:01,791 --> 00:06:02,862 a small amount of acid. 110 00:06:02,862 --> 00:06:06,281 If it takes long or uses a large volume, 111 00:06:06,289 --> 00:06:08,436 then the acid is high. 112 00:06:08,676 --> 00:06:14,137 The flavor profile of sinigang is kind of complex— 113 00:06:14,141 --> 00:06:17,962 it’s like a balance of sweetness, sourness, and saltiness. 114 00:06:18,292 --> 00:06:23,249 So we’re already at 50mL but it still hasn’t neutralized, 115 00:06:23,249 --> 00:06:25,134 so we need more base. 116 00:06:26,120 --> 00:06:29,373 This one is already diluted— I already added water— 117 00:06:29,377 --> 00:06:35,001 but the volume needed to neutralize the acid is still high. 118 00:06:36,691 --> 00:06:38,294 There. Faint pink. 119 00:06:38,299 --> 00:06:39,120 There. 120 00:06:39,138 --> 00:06:44,988 So 96.3mL is the volume used for diluted biasong— 121 00:06:44,988 --> 00:06:46,493 with added water. 122 00:06:46,493 --> 00:06:49,855 So there’s also very high total titratable acidity 123 00:06:49,855 --> 00:06:51,222 present here. 124 00:06:51,222 --> 00:06:54,556 Let’s try the batwan. 10mL. 125 00:06:55,101 --> 00:06:57,606 Let’s try it as-is, no water. 126 00:06:57,876 --> 00:07:00,605 So batwan is known as a souring agent 127 00:07:00,605 --> 00:07:02,299 in the Visayas area. 128 00:07:03,241 --> 00:07:07,008 Oh, just a bit and it turned pink right away. 129 00:07:07,169 --> 00:07:11,659 For batwan, the volume was small— 130 00:07:11,659 --> 00:07:16,242 around 3mL to reach the endpoint. 131 00:07:16,242 --> 00:07:20,147 More or less, calamansi and biasong are close, yes. 132 00:07:20,147 --> 00:07:22,795 Because we also diluted this one with water. 133 00:07:23,108 --> 00:07:27,656 So those are the results for these tests. 134 00:07:27,663 --> 00:07:33,227 So after conducting the total titratable acidity test, 135 00:07:33,227 --> 00:07:39,085 we found that the batwan has lower total titratable acidity 136 00:07:39,085 --> 00:07:42,615 as compared to the calamansi and the biasong. 137 00:07:42,623 --> 00:07:46,055 As for the instant mix, it has a lower 138 00:07:46,055 --> 00:07:50,380 total titratable acidity also as compared to the biasong 139 00:07:50,380 --> 00:07:51,849 and the calamansi. 140 00:07:51,849 --> 00:07:56,095 So Erwan, based on this test, we can conclude 141 00:07:56,095 --> 00:08:00,768 that we really cannot say that a dish will be sour, 142 00:08:00,768 --> 00:08:03,392 perceived as sour, if it has higher 143 00:08:03,392 --> 00:08:05,696 total titratable acidity, 144 00:08:05,696 --> 00:08:09,508 it still depends on the type of acid present on the dish 145 00:08:09,508 --> 00:08:11,970 and of course, the other flavors in the dish. 146 00:08:11,970 --> 00:08:16,516 So what we can do is we can have a sensory evaluation 147 00:08:16,516 --> 00:08:20,338 of different sinigang dish made or prepared 148 00:08:20,338 --> 00:08:23,432 with different souring agents and let the people taste, 149 00:08:23,432 --> 00:08:26,619 let them decide whether or not the perceived sourness 150 00:08:26,619 --> 00:08:29,532 is acceptable or right for them. 151 00:08:29,830 --> 00:08:31,626 - We need to get to the bottom of this. 152 00:08:31,626 --> 00:08:34,045 So we gathered a group of unsuspecting individuals 153 00:08:34,045 --> 00:08:36,039 to put their taste buds to the test. 154 00:08:36,057 --> 00:08:38,560 Do they perceive sourness in the same way? 155 00:08:38,560 --> 00:08:40,740 - Hey, guys! My name is Seth and I'm from Manila. 156 00:08:40,740 --> 00:08:42,950 - Hi! I'm Ina and I'm from Bacolod. 157 00:08:42,950 --> 00:08:44,978 - Hi! I'm Trish and I'm from Manila. 158 00:08:44,978 --> 00:08:46,345 - I'm Martin and I'm from QC— 159 00:08:46,345 --> 00:08:47,469 Quezon City. 160 00:08:47,869 --> 00:08:48,881 - Hi! I'm Nika. 161 00:08:48,883 --> 00:08:52,569 I'm from Misamis Occidental in Mindanao. 162 00:08:54,088 --> 00:08:55,346 - Yo, what's that? 163 00:08:55,630 --> 00:08:56,681 (laughs) 164 00:08:56,699 --> 00:08:58,216 I think this is calamansi. 165 00:08:58,216 --> 00:08:59,918 I was surprised— it tastes like dipping sauce. 166 00:09:00,585 --> 00:09:02,371 Because it tastes like dipping sauce. 167 00:09:05,889 --> 00:09:06,963 - I like this one. 168 00:09:07,243 --> 00:09:09,077 It kind of tastes like sinigang mix. 169 00:09:11,653 --> 00:09:12,409 - Okay. 170 00:09:12,644 --> 00:09:13,764 (chuckles) 171 00:09:15,164 --> 00:09:15,936 Wow! 172 00:09:16,570 --> 00:09:17,564 It stings. 173 00:09:18,038 --> 00:09:18,967 - I'm scared. 174 00:09:19,437 --> 00:09:20,799 I think this is the sourest one. 175 00:09:30,412 --> 00:09:31,969 It hurts the roof of my mouth. 176 00:09:33,756 --> 00:09:34,229 - Christ. 177 00:09:34,241 --> 00:09:35,081 (chuckles) 178 00:09:35,704 --> 00:09:37,751 It’s like I’m getting cramps here— hold on. 179 00:09:39,151 --> 00:09:40,123 - The whole thing? 180 00:09:42,803 --> 00:09:43,882 I can't bite it. 181 00:09:45,609 --> 00:09:47,108 It's not coming... 182 00:09:52,198 --> 00:09:54,100 - You should get a filling first. 183 00:09:55,136 --> 00:09:56,216 - This is still undercooked. 184 00:09:58,989 --> 00:10:04,039 - Disclaimer, I have the lowest tolerance to sourness. 185 00:10:13,845 --> 00:10:14,837 - I inhaled it! 186 00:10:14,837 --> 00:10:16,685 (coughs) 187 00:10:19,625 --> 00:10:21,068 I was like, "Oh, Sour Patch Kids," 188 00:10:21,068 --> 00:10:23,861 then it just kept going more sour and sour and sour. 189 00:10:24,721 --> 00:10:26,130 My mouth is still watering. 190 00:10:26,898 --> 00:10:28,157 - Okay, okay, okay, I get it. 191 00:10:28,157 --> 00:10:31,084 Sinigang isn't just a soup, it's a cooking technique, 192 00:10:31,084 --> 00:10:33,174 it's a way of life, some may say. 193 00:10:33,174 --> 00:10:35,848 It really is a choose your own sourness adventure. 194 00:10:36,048 --> 00:10:38,466 But why are we Filipinos so obsessed with its tangy 195 00:10:38,466 --> 00:10:39,539 kick and flavor? 196 00:10:39,539 --> 00:10:40,856 We're sitting down with Micky Fenix. 197 00:10:40,856 --> 00:10:42,221 I'm sure she'll have the answers. 198 00:10:49,733 --> 00:10:51,673 - I'm Michaela Fenix. 199 00:10:51,673 --> 00:10:53,775 Sometimes I write under Micky Fenix. 200 00:10:53,775 --> 00:10:57,505 I started writing about food in the 1980s. 201 00:10:57,505 --> 00:11:00,014 It was just a hobby of some sort. 202 00:11:00,014 --> 00:11:03,236 After that, people kept on writing me about their food 203 00:11:03,236 --> 00:11:05,851 because they wanted to showcase their food. 204 00:11:05,851 --> 00:11:10,093 It's always been a supposed thing about Filipino food 205 00:11:10,093 --> 00:11:11,313 that we like sour. 206 00:11:11,325 --> 00:11:13,973 But it's not only us, apparently. 207 00:11:14,218 --> 00:11:17,145 It's also our Southeast Asian neighbors, ASEAN, 208 00:11:17,530 --> 00:11:19,615 and then around the world. 209 00:11:20,147 --> 00:11:23,432 Bryan Koh wrote something about that in one book 210 00:11:23,432 --> 00:11:26,222 that we did, and he said sourness apparently 211 00:11:26,222 --> 00:11:29,439 releases serotonin and it's something 212 00:11:29,439 --> 00:11:31,008 that makes us feel good. 213 00:11:31,142 --> 00:11:33,956 I would like to add to that that sourness 214 00:11:33,956 --> 00:11:35,983 actually wets the appetite. 215 00:11:36,311 --> 00:11:39,508 And the Filipino... it's so crazy. 216 00:11:39,508 --> 00:11:41,760 You go to any carinderia, you eat there, 217 00:11:42,026 --> 00:11:45,527 the Filipino diner will always ask for soup, 218 00:11:45,527 --> 00:11:48,170 and usually the soup is sinigang. 219 00:11:48,507 --> 00:11:54,125 So I think that sort of establishes it as something 220 00:11:54,125 --> 00:11:58,903 that we need to have in our meals— something sour. 221 00:11:58,910 --> 00:12:02,589 Also, because we have pickles— atchara. 222 00:12:02,589 --> 00:12:05,514 We need something to balance, let's say, 223 00:12:05,514 --> 00:12:08,227 richness with sour so that you temper 224 00:12:08,227 --> 00:12:10,206 the richness of a food. 225 00:12:10,666 --> 00:12:14,434 So the sourness always has to be there somehow, 226 00:12:14,434 --> 00:12:15,103 you know. 227 00:12:15,103 --> 00:12:21,139 And of course, our penchant for sauce. 228 00:12:21,139 --> 00:12:24,020 And I think many Filipinos are like that also in a sense. 229 00:12:24,020 --> 00:12:24,714 Like me. 230 00:12:24,714 --> 00:12:27,155 I mean, when I look at the food and see— 231 00:12:27,155 --> 00:12:30,129 what would enhance the food, 232 00:12:30,435 --> 00:12:32,440 what would make it taste better. 233 00:12:32,860 --> 00:12:37,039 We all have the same preference for sourness also 234 00:12:37,039 --> 00:12:38,953 in our ASEAN neighbors. 235 00:12:38,977 --> 00:12:40,224 I was so surprised. 236 00:12:40,224 --> 00:12:45,226 One time I was researching, and then I saw Malaysia 237 00:12:45,226 --> 00:12:49,614 had singgang and then they use kamias. 238 00:12:50,915 --> 00:12:54,535 So I said to myself, "Doesn't that sound sinigang?" 239 00:12:55,104 --> 00:12:56,403 It's very near us. 240 00:12:56,806 --> 00:12:59,194 But they also have other things apart from that. 241 00:12:59,194 --> 00:13:02,494 I mean, it depends on where in Malaysia you are. 242 00:13:02,993 --> 00:13:06,105 They have all this sort of sour food. 243 00:13:06,551 --> 00:13:10,173 And I said to myself, when we were doing the book 244 00:13:10,173 --> 00:13:13,828 "Table for 10," which is shared ASEAN food, 245 00:13:13,828 --> 00:13:17,330 we thought, "My gosh, we're practically the same." 246 00:13:17,330 --> 00:13:18,445 We just... 247 00:13:18,453 --> 00:13:19,593 Even if... 248 00:13:19,593 --> 00:13:25,408 We did call the food the same, "sinigang," "singgang." 249 00:13:25,420 --> 00:13:26,317 You know? 250 00:13:26,317 --> 00:13:29,627 What's nice about sinigang is you can put in anything 251 00:13:29,627 --> 00:13:31,908 and make it sinigang and make it sour. 252 00:13:31,908 --> 00:13:36,779 So I remember when I was in Cebu, they would always chide me 253 00:13:36,779 --> 00:13:38,666 and say, because I am from Luzon, 254 00:13:39,350 --> 00:13:42,059 "Your sinigang is so sour." 255 00:13:42,059 --> 00:13:43,346 They would always say that. 256 00:13:43,355 --> 00:13:47,301 And then, I would return, "Yours lack sourness." 257 00:13:47,301 --> 00:13:48,061 (chuckles) 258 00:13:48,061 --> 00:13:51,016 The difference is there but it's the same in terms 259 00:13:51,016 --> 00:13:52,865 of sour soup. 260 00:13:52,878 --> 00:13:56,274 I think the MSG scare is just too much. 261 00:13:56,277 --> 00:13:59,040 You have soy sauce, which is MSG, 262 00:13:59,308 --> 00:14:01,555 and we use it all the time. 263 00:14:01,555 --> 00:14:05,191 And for me, the mere fact that food companies 264 00:14:05,191 --> 00:14:09,931 are doing convenience food helps in promoting our food 265 00:14:09,931 --> 00:14:11,593 in the world, you know, 266 00:14:11,593 --> 00:14:17,329 so at least people will get to know us through that even if... 267 00:14:17,329 --> 00:14:20,843 Because if we teach them from scratch, 268 00:14:20,861 --> 00:14:22,665 it's not going to be appealing to them. 269 00:14:22,665 --> 00:14:25,607 First of all, where will they get the sampaloc, right? 270 00:14:25,607 --> 00:14:27,562 Where will they get the kamias? 271 00:14:27,562 --> 00:14:31,546 It's convenience. Yeah. 272 00:14:32,052 --> 00:14:36,555 It's our culture, our penchant for liking sour things. 273 00:14:37,033 --> 00:14:39,489 - The best thing about understanding a dish 274 00:14:39,489 --> 00:14:43,370 and getting to know it intimately, knowing its history, 275 00:14:43,370 --> 00:14:47,101 trying to understand its context, its milieu, 276 00:14:47,101 --> 00:14:50,997 is that it gives you the tools to kind of appropriate it 277 00:14:50,997 --> 00:14:53,882 subjectively in terms of what you think 278 00:14:53,882 --> 00:14:56,414 is the best version of the dish. 279 00:14:56,414 --> 00:14:59,133 Sinigang is something that we all grew up eating, 280 00:14:59,133 --> 00:15:01,127 we all have that shared memory of it. 281 00:15:01,203 --> 00:15:04,799 But as we've seen, flavor is very personal. 282 00:15:04,799 --> 00:15:06,777 So if you're someone that likes to cook at home, 283 00:15:06,777 --> 00:15:08,478 especially when it comes to Filipino food, 284 00:15:08,478 --> 00:15:11,563 especially one of these dishes that's more of a category, 285 00:15:11,563 --> 00:15:13,951 less of a dish, more of a technique 286 00:15:13,951 --> 00:15:17,841 and a cooking style and less of a prescription, 287 00:15:17,841 --> 00:15:20,273 then it should give you the liberty to eventually 288 00:15:20,273 --> 00:15:22,455 make your own recipe regionalistic. 289 00:15:22,578 --> 00:15:24,541 We can actually get different ingredients 290 00:15:24,541 --> 00:15:25,799 from different parts of the Philippines 291 00:15:25,799 --> 00:15:27,191 and come up with something different. 292 00:15:27,191 --> 00:15:30,055 And I feel the combination of batwan and sampaloc 293 00:15:30,055 --> 00:15:33,278 is absolutely beautiful when it comes to this soup. 294 00:15:33,278 --> 00:15:34,507 Right, Jed? Awesome. 295 00:15:34,507 --> 00:15:35,285 Let's get cooking. 296 00:15:36,107 --> 00:15:38,026 So that goes into our pot here. 297 00:15:38,428 --> 00:15:40,721 And right away with our tomatoes 298 00:15:41,015 --> 00:15:42,139 and my onion. 299 00:15:42,332 --> 00:15:43,805 So these will just be quartered. 300 00:15:44,447 --> 00:15:45,993 All that goes into our pot. 301 00:15:47,175 --> 00:15:48,259 Give some water, Jed. 302 00:15:48,959 --> 00:15:49,808 Thank you, sir. 303 00:15:50,267 --> 00:15:51,506 Add your water inside. 304 00:15:51,843 --> 00:15:53,021 With some fish sauce. 305 00:15:53,344 --> 00:15:54,739 Just a little bit for now. 306 00:15:54,958 --> 00:15:57,199 Just a preference, slices of ginger. 307 00:15:57,218 --> 00:15:59,040 And we're gonna wait for that first boil to come up, 308 00:15:59,103 --> 00:16:00,675 and then skim off some of that protein. 309 00:16:01,723 --> 00:16:03,547 So you've got a nice clear-ish broth. 310 00:16:03,565 --> 00:16:05,733 Obviously, this is not supposed to be a clear soup. 311 00:16:06,343 --> 00:16:08,692 If you wanted to be really kind of particular about it, 312 00:16:08,692 --> 00:16:11,677 you could clean it up with, like, a egg white raft 313 00:16:11,677 --> 00:16:12,643 or something. 314 00:16:12,739 --> 00:16:15,044 I'm gonna add some crushed tomatoes here. 315 00:16:15,044 --> 00:16:16,612 There's nothing else in here. 316 00:16:16,636 --> 00:16:17,989 It's just gonna give it a nice color. 317 00:16:18,069 --> 00:16:20,245 And I'm gonna add the tamarind and the batwan in here. 318 00:16:20,520 --> 00:16:22,021 And I think if you're a restaurant... 319 00:16:22,049 --> 00:16:24,629 This is maybe controversial, but personal opinion. 320 00:16:25,400 --> 00:16:26,982 If you're a restaurant— 321 00:16:27,542 --> 00:16:30,371 like a proper sit-down restaurant making sinigang, 322 00:16:30,711 --> 00:16:33,168 I really don't think you should be using sinigang packs, 323 00:16:33,679 --> 00:16:36,249 because you go to restaurants, you know, for food, 324 00:16:36,261 --> 00:16:39,415 be prepared with love, and it should be a labor of love. 325 00:16:39,765 --> 00:16:41,512 And if you're using a pack in a restaurant, 326 00:16:42,319 --> 00:16:45,393 unless it's a fast food place, I really don't think it has 327 00:16:45,393 --> 00:16:46,440 its place there. 328 00:16:46,470 --> 00:16:48,117 But I'm not a hater. 329 00:16:48,662 --> 00:16:49,789 I don't not like it. 330 00:16:49,808 --> 00:16:51,956 I just think there's a time and place for it. 331 00:16:52,196 --> 00:16:53,958 So you'll see the batwan and the tamarind 332 00:16:53,970 --> 00:16:55,804 have kind of doubled in size. 333 00:16:56,314 --> 00:16:58,302 And this has a lot of flavor. 334 00:16:58,320 --> 00:16:59,826 So when you kind of press this down 335 00:16:59,826 --> 00:17:02,748 and you get kind of that milky pulp, 336 00:17:05,951 --> 00:17:11,261 that's where the main asim kilig kind of thing comes out. 337 00:17:11,268 --> 00:17:13,599 So this is just a more modern way of doing it. 338 00:17:13,599 --> 00:17:16,299 So basically you could kind of mash it, 339 00:17:16,299 --> 00:17:19,305 but I do feel like there's way more flavor trapped 340 00:17:19,305 --> 00:17:20,454 in there. 341 00:17:20,845 --> 00:17:22,762 So I'm going to go ahead and blend it 342 00:17:22,775 --> 00:17:24,185 because it is soft enough. 343 00:17:25,705 --> 00:17:27,911 So I'm going to transfer all of this into my blender. 344 00:17:28,577 --> 00:17:29,640 Okay, let me blend this. 345 00:17:37,158 --> 00:17:39,578 You can see the color of our brothel 346 00:17:39,596 --> 00:17:42,935 is cooked crazy milky, which is how I like it. 347 00:17:42,944 --> 00:17:45,848 And there's no taro or anything in there, right? 348 00:17:45,856 --> 00:17:48,135 So we got that milkiness just from the tamarind 349 00:17:48,135 --> 00:17:50,682 and the batwan, and that's why I like blending it. 350 00:17:51,311 --> 00:17:55,726 We go in with our radish and with our eggplant. 351 00:17:56,566 --> 00:17:58,529 Our kangkong stems. 352 00:17:59,254 --> 00:18:02,190 And then right before serving, we're gonna add in 353 00:18:02,190 --> 00:18:03,853 our kangkong leaves. 354 00:18:04,376 --> 00:18:07,810 And at this point is when you can kind of season 355 00:18:07,810 --> 00:18:08,863 a little bit, and then we're going to add 356 00:18:08,863 --> 00:18:10,555 more seasoning later as needed. 357 00:18:11,351 --> 00:18:12,283 Try this out. 358 00:18:16,729 --> 00:18:18,421 When I have friends who come to the Philippines 359 00:18:18,421 --> 00:18:20,426 for the first time, you know, I always get asked, 360 00:18:20,426 --> 00:18:22,007 you know, "Where should we go? What should we try?" 361 00:18:22,007 --> 00:18:22,734 and everything. 362 00:18:23,074 --> 00:18:24,633 Filipino food is so diverse, right? 363 00:18:24,651 --> 00:18:26,808 And a lot of what we do here in FEATR talks 364 00:18:26,808 --> 00:18:29,333 about how diverse it is and how many different types 365 00:18:29,333 --> 00:18:32,131 of cuisines and cultures have kind of imbued 366 00:18:32,131 --> 00:18:33,268 the local flavors. 367 00:18:33,819 --> 00:18:37,501 But things that are sour and acidic are so distinct 368 00:18:37,501 --> 00:18:38,601 to a Filipino. 369 00:18:38,795 --> 00:18:40,983 If you were to ask me what is one flavor profile 370 00:18:40,983 --> 00:18:43,171 that makes Filipino food different from the rest, 371 00:18:43,513 --> 00:18:47,388 I would say it is our love for and our penchant 372 00:18:47,388 --> 00:18:48,753 for things that are sour. 373 00:18:48,753 --> 00:18:50,553 And you can see that through dishes like sinigang, 374 00:18:50,553 --> 00:18:52,739 but you can also see it through our dipping sauce. 375 00:18:52,758 --> 00:18:56,309 Our dipping sauces always have something acidic, citric acid, 376 00:18:56,309 --> 00:18:58,643 or has some sort of sourness to it as well, 377 00:18:58,643 --> 00:19:02,069 to balance our love for richness and our love 378 00:19:02,069 --> 00:19:03,182 for kind of fattiness. 379 00:19:03,182 --> 00:19:06,150 Dinuguan—the sourness is also key to make that dish, 380 00:19:06,150 --> 00:19:07,615 like, more palatable. 381 00:19:08,655 --> 00:19:10,361 So Jed brought all his friends. 382 00:19:11,270 --> 00:19:12,386 - Wow. Smells great. 383 00:19:12,679 --> 00:19:13,948 - Okay. Who wants to try it? 384 00:19:14,178 --> 00:19:15,540 - We all want to try it, of course. 385 00:19:15,833 --> 00:19:16,682 - Let's go! 386 00:19:17,802 --> 00:19:20,153 - Did you sauté the...? 387 00:19:20,622 --> 00:19:21,627 - No, boiled it. 388 00:19:21,881 --> 00:19:23,690 - Oh, you boiled it. Okay. 389 00:19:24,705 --> 00:19:27,769 - Did you sauté your stuff for your sinigang? 390 00:19:31,026 --> 00:19:32,142 - Careful with the knife. 391 00:19:32,167 --> 00:19:35,302 - Wow, it’s almost like it has taro. 392 00:19:35,309 --> 00:19:36,153 - So what do you guys think? 393 00:19:36,153 --> 00:19:37,696 Yes, I used tamarind and batwan. 394 00:19:37,696 --> 00:19:38,305 - Delicious. 395 00:19:38,475 --> 00:19:39,987 - I love the sourness. 396 00:19:40,425 --> 00:19:41,380 - It's also tender. 397 00:19:41,396 --> 00:19:44,246 - So sometimes it's really hard to get the sourness 398 00:19:44,866 --> 00:19:47,178 we now associate with it, but I think this is pretty close. 399 00:19:48,408 --> 00:19:50,120 Like, obviously sinigang pack would be way more sour 400 00:19:50,120 --> 00:19:51,142 than this. 401 00:19:51,378 --> 00:19:52,372 So, final thoughts? 402 00:19:52,652 --> 00:19:53,437 What do you guys think? 403 00:19:53,592 --> 00:19:54,360 - I like it. 404 00:19:55,475 --> 00:19:58,243 - I mean, Trish, do you know when people taste from food, 405 00:19:58,469 --> 00:19:59,945 usually you don't double dip. 406 00:19:59,945 --> 00:20:00,798 - Oh, sorry. 407 00:20:01,006 --> 00:20:02,814 - Oh! 408 00:20:03,069 --> 00:20:04,661 - That's why it became more sour! 409 00:20:04,859 --> 00:20:07,858 - My grandmother said it's going to spoil. 410 00:20:07,858 --> 00:20:08,832 (laughs) 411 00:20:09,759 --> 00:20:11,473 - So I hope you guys have learned something 412 00:20:11,473 --> 00:20:14,517 in this first episode of Patikim. 413 00:20:16,244 --> 00:20:19,047 The idea is to kind of explore Filipino food 414 00:20:19,047 --> 00:20:22,213 through a different lens, sprinkling a little bit of science, 415 00:20:22,213 --> 00:20:25,125 sprinkling a little bit of broscience, and sprinkling all 416 00:20:25,125 --> 00:20:27,696 our subjective biases as well. 417 00:20:28,387 --> 00:20:29,283 This was sinigang. 418 00:20:29,544 --> 00:20:30,855 Who knows what we're going to tackle next. 419 00:20:31,259 --> 00:20:31,962 - It's delicious. 420 00:20:32,095 --> 00:20:35,619 Actually, I prefer sinigang with taro. 421 00:20:35,627 --> 00:20:38,142 But its creaminess— it’s almost like 422 00:20:38,142 --> 00:20:41,111 it already has taro. So it’s a yes. 423 00:20:41,125 --> 00:20:42,989 - Dajed approved. 424 00:20:43,244 --> 00:20:45,072 - But he said he still prefers the one with taro. 425 00:20:45,072 --> 00:20:45,708 That’s what he said. 426 00:20:45,708 --> 00:20:46,423 (laughs) 427 00:20:48,016 --> 00:20:50,945 - But it’s still delicious, very delicious. 428 00:20:50,945 --> 00:20:51,806 - So is it sinigang? 429 00:20:51,919 --> 00:20:52,482 - Yes. 430 00:20:53,225 --> 00:20:54,566 - Say “Yes, it’s sinigang.” 431 00:20:54,566 --> 00:20:55,728 - Yes, it’s sinigang. 432 00:20:55,878 --> 00:20:57,873 - Yay! 433 00:20:58,914 --> 00:21:00,055 - This is sinigang. 434 00:21:00,055 --> 00:21:01,842 What do you think we’ll make next? 435 00:21:01,842 --> 00:21:03,272 - Subscribe, ka-FEATR! 436 00:21:03,569 --> 00:21:04,870 (laughs) 437 00:21:04,882 --> 00:21:05,608 - Bye! 438 00:21:05,792 --> 00:21:07,277 - Comment down below.