1 00:00:34,583 --> 00:00:40,203 "Why do you turn your rosy eyes into thorns and prick my heart." 2 00:00:41,283 --> 00:00:46,395 "You look like a big sweet dish and I am getting tempted." 3 00:00:47,058 --> 00:00:51,243 "Oh my lovely witch! With your honey coated lips..." 4 00:00:51,247 --> 00:00:54,873 "...you do seduce me." 5 00:00:54,876 --> 00:01:01,663 "Oh my dear witch! You lock me in your navel fold." 6 00:01:01,668 --> 00:01:09,663 "Oh damsel! Intoxicate me with your french kiss!" 7 00:01:10,243 --> 00:01:12,850 "Oh my dear!" 8 00:01:15,663 --> 00:01:21,583 (Music) 9 00:01:43,793 --> 00:01:46,847 "Why do you always keep fighting with me?" 10 00:01:47,232 --> 00:01:50,493 "Do you do all this to kiss me?" 11 00:01:50,693 --> 00:01:56,502 "Why do you have this air of arrogance? Give me a small kiss." 12 00:01:56,783 --> 00:02:03,129 "Get rid of all your despise for me by kissing me hard." 13 00:02:03,613 --> 00:02:10,089 "Stop all this anger and take my lips." 14 00:02:10,423 --> 00:02:14,344 "Oh my miser girl! My Godavari (River)." 15 00:02:14,551 --> 00:02:21,123 "Kiss me and let the love for you flow in my heart." 16 00:02:21,383 --> 00:02:27,805 "Oh beautiful one! Kiss me till you get rid of your anger." 17 00:02:28,703 --> 00:02:32,663 (Music) 18 00:02:58,573 --> 00:03:01,712 "Not even drinking alcohol gets me this high." 19 00:03:02,099 --> 00:03:05,393 "Just one look at you can make me go happy high." 20 00:03:05,389 --> 00:03:08,953 "If Shakespeare had caught a glimpse of you." 21 00:03:08,953 --> 00:03:11,428 "I am sure he would have become Devdas (Icon of love)." 22 00:03:11,573 --> 00:03:15,467 " Your french kiss..." 23 00:03:15,483 --> 00:03:17,991 "...can take me to a foreign land." 24 00:03:18,283 --> 00:03:22,125 "Just to bear your kisses..." 25 00:03:22,463 --> 00:03:24,907 "...I am here as a native guy." 26 00:03:25,303 --> 00:03:32,925 "Oh little atom bomb! You seem to break my heart with your curves." 27 00:03:32,923 --> 00:03:42,045 "You are a nuclear reactor and make me drown in your kisses!" 28 00:03:43,493 --> 00:03:47,623 (Music) 29 00:03:50,423 --> 00:03:56,192 "Why do you turn your rosy eyes into thorns and prick my heart." 30 00:03:57,143 --> 00:04:02,525 "You look like a big sweet dish and I am getting tempted." 31 00:04:02,943 --> 00:04:10,744 "Oh my lovely witch! Don't seduce me with your honey coated lips." 32 00:04:10,753 --> 00:04:17,622 "Oh my dear witch! You lock me in your navel fold." 33 00:04:17,629 --> 00:04:25,554 "Oh damsel! Intoxicate me with your french kiss!" 34 00:04:25,753 --> 00:04:30,873 "Oh my dear!"