0:00:00.913,0:00:03.620 Quiero que imaginen lo que sentirían 0:00:04.334,0:00:08.509 si, por dos minutos enteros,[br]su brazo izquierdo no dejara de moverse, 0:00:09.405,0:00:11.597 pusieran los ojos[br]en blanco constantemente, 0:00:11.971,0:00:13.831 su mandíbula hiciera tanta fuerza 0:00:13.925,0:00:16.631 que pareciera que sus dientes[br]están a punto de romperse 0:00:16.725,0:00:18.352 y, cada diez segundos, 0:00:18.456,0:00:22.644 no pudieran evitar[br]emitir un sonido alto y agudo. 0:00:22.758,0:00:24.202 (Tic) 0:00:25.149,0:00:28.222 Así es cómo vivo desde los seis años, 0:00:28.736,0:00:31.881 cada momento de mi día,[br]los siete días de la semana. 0:00:31.905,0:00:32.926 (Tic) 0:00:32.950,0:00:35.182 Y éstos son solamente[br]algunos de mis síntomas. 0:00:36.238,0:00:40.073 Cuando estos síntomas se manifestaron,[br]mi vida cambió literalmente en un segundo. 0:00:40.395,0:00:44.373 Ya no podía ir a la escuela,[br]estar con mis amigos o salir a comer, 0:00:44.617,0:00:48.626 porque mis tics llaman[br]la atención de todos los presentes. 0:00:49.700,0:00:52.103 En busca de una cura, [br]viajamos a Nueva York 0:00:52.287,0:00:54.958 para consultar a[br]la mejor neuropsicóloga infantil 0:00:54.978,0:00:56.678 que mis padres pudieron encontrar. 0:00:57.388,0:00:58.911 (Tic) 0:00:59.703,0:01:02.899 Pero la doctora no nos dio[br]el sencillo remedio que esperábamos, 0:01:03.530,0:01:07.523 sino que me diagnosticó[br]un trastorno neurológico incurable: 0:01:08.117,0:01:09.557 síndrome de Tourette. 0:01:10.776,0:01:11.802 Con frecuencia, 0:01:11.849,0:01:15.959 la medicación puede ser una parte[br]esencial y eficaz de varios tratamientos. 0:01:16.466,0:01:19.419 Pero, en mi caso, los fármacos[br]solo empeoraron las cosas. 0:01:20.142,0:01:22.824 Una medicina hizo que terminara[br]en una silla de ruedas, 0:01:22.854,0:01:26.039 pues mis piernas estaban[br]tan entumecidas que no podía moverlas. 0:01:27.157,0:01:29.243 Otra me hizo tener alucinaciones. 0:01:29.347,0:01:31.769 Veía gente verde que me perseguía 0:01:31.793,0:01:34.456 y amenazaba con hervirme[br]en una olla y beberme como sopa. 0:01:34.530,0:01:36.130 Y era de verdad muy aterrador. 0:01:36.815,0:01:38.213 Probamos muchos medicamentos 0:01:38.237,0:01:41.322 con el objetivo de encontrar[br]uno que me brindara algún alivio. 0:01:41.546,0:01:45.361 Pero cada intento terminaba[br]empeorando las cosas. 0:01:47.038,0:01:51.815 Se estima que en el 2013,[br]solamente en EE. UU., 0:01:52.289,0:01:53.868 el gasto en fármacos con receta 0:01:53.898,0:01:57.192 para el tratamiento de trastornos[br]neurológicos y enfermedades mentales 0:01:57.222,0:02:00.987 fue de unos USD 89 milmillones ese año. 0:02:01.778,0:02:04.829 Pero imaginen si existiera una forma[br]de tratar estas enfermedades 0:02:04.869,0:02:08.550 que no costara dinero[br]ni tuviera efectos secundarios. 0:02:09.112,0:02:13.000 Imaginen que su médico[br]les recetara una dosis diaria de música. 0:02:14.067,0:02:18.169 Hoy quiero compartir con Uds.[br]mi experiencia personal con la música 0:02:18.463,0:02:21.470 y el efecto que tuvo[br]en mi trastorno neurológico. 0:02:21.704,0:02:23.145 (Tic) 0:02:23.978,0:02:26.015 El síndrome de Tourette se caracteriza 0:02:26.039,0:02:29.460 por una serie de movimientos y sonidos[br]involuntarios, denominados tics. 0:02:30.374,0:02:34.303 La mejor forma en que puedo describir[br]cómo se siente tener síndrome de Tourette 0:02:34.317,0:02:37.767 es comparándolo con el hipo que [br]Uds. seguramente conocen bastante bien. 0:02:38.522,0:02:42.326 Pueden intentar no hipar conteniendo[br]la respiración y contando hasta 10, 0:02:42.356,0:02:44.215 o bebiendo agua de cabeza, 0:02:44.419,0:02:46.487 pero simplemente no pueden evitarlo. 0:02:46.501,0:02:50.147 Se detendrá cuando la sensación[br]pase y el hipo se acabe. 0:02:51.421,0:02:55.074 Luego de un ataque de tics acostumbro[br]sentarme en el suelo de mi habitación, 0:02:55.158,0:02:57.495 con un sentimiento de[br]agotamiento y desesperación. 0:02:57.515,0:02:58.700 (Tic) 0:02:58.974,0:03:02.707 Mi mamá, igualmente desesperada,[br]intenta calmarme y calmarse a sí misma 0:03:02.871,0:03:04.478 por medio de la música. 0:03:04.958,0:03:08.099 Suele poner música tranquila[br]para apaciguar nuestra angustia. 0:03:08.664,0:03:10.321 Nos sentamos juntas en el suelo 0:03:10.351,0:03:12.762 y dejamos que el ritmo[br]de los tambores nos calme. 0:03:13.132,0:03:15.688 Y, a medida que escuchamos las melodías, 0:03:15.752,0:03:18.753 nuestro ánimo y nuestro humor mejoran. 0:03:19.077,0:03:20.988 y nos sentimos llenas de vida. 0:03:21.142,0:03:22.749 (Tic) 0:03:23.922,0:03:28.124 Muy rápido y sin darme cuenta[br]me volví adicta a esta nueva medicina. 0:03:28.772,0:03:32.712 Cuando me sumergía en mis sentimientos[br]de tristeza y autocompasión, 0:03:32.736,0:03:36.249 corría hacia las 88 teclas de mi piano,[br]ya que sabía, dentro de mí, 0:03:36.289,0:03:39.444 que las melodías y los ritmos[br]de cada una de esas teclas 0:03:39.688,0:03:41.262 me aliviarían rápidamente. 0:03:41.981,0:03:45.119 En ese momento, no me di cuenta[br]lo mucho que la música me ayudaba. 0:03:45.283,0:03:47.466 Sencillamente escuchaba[br]música por defecto. 0:03:47.805,0:03:50.803 Al escribir mis canciones, no[br]lo hacía para impresionar a nadie, 0:03:50.823,0:03:52.303 sino simplemente como catarsis. 0:03:52.807,0:03:54.187 Pero cuanta más música hacía, 0:03:54.217,0:03:57.833 menor era la manifestación de mis síntomas[br]y la intensidad de mis ataques. 0:03:58.466,0:04:02.236 Así que comenzó a interesarme cómo[br]estas canciones afectaban mis síntomas, 0:04:02.280,0:04:06.378 y me pregunté si existían[br]otros casos de musicoterapia. 0:04:07.641,0:04:09.101 Así que comencé a investigar. 0:04:10.768,0:04:13.734 Descubrí la historia de una exitosa[br]congresista de EE. UU., 0:04:13.758,0:04:16.262 Gabby Giffords, que sufrió[br]un disparo en la cabeza. 0:04:16.560,0:04:18.540 Perdió su capacidad de hablar. 0:04:19.187,0:04:21.946 Dado que la capacidad de hablar[br]y la capacidad de cantar 0:04:21.956,0:04:24.379 se relacionan con dos partes[br]diferentes del cerebro, 0:04:24.409,0:04:27.139 sus médicos le recomendaron musicoterapia. 0:04:27.817,0:04:30.113 Los terapistas la motivaron[br]a escribir canciones, 0:04:30.153,0:04:32.380 ya que no podía expresarse[br]por medio del habla. 0:04:32.474,0:04:37.052 Y, gracias a esta técnica, la congresista[br]pudo finalmente recuperar el habla. 0:04:37.697,0:04:40.081 La música ayudó a[br]Gabby Giffords a recuperarse. 0:04:41.670,0:04:43.768 Los científicos han descubierto[br]que la música 0:04:43.792,0:04:47.063 hace que el cerebro libere[br]un analgésico natural llamado oxitocina 0:04:47.157,0:04:49.215 y un químico que nos alivia, la dopamina. 0:04:49.565,0:04:52.560 La dopamina es vital para mantener[br]un sistema nervioso saludable 0:04:52.590,0:04:54.597 y afecta también la salud emocional. 0:04:55.149,0:04:58.929 La música también afecta el ritmo[br]cardíaco, la respiración y el pulso, 0:04:58.949,0:05:00.959 dado que estimula[br]la circulación sanguínea. 0:05:01.242,0:05:05.542 Además, disminuye los niveles de cortisol,[br]reduciendo así la ansiedad, 0:05:05.640,0:05:08.818 un conocido estimulante[br]de los síntomas neurológicos. 0:05:10.122,0:05:11.129 En algún momento, 0:05:11.149,0:05:14.364 todos vamos a conocer a alguien[br]que sufre un trastorno neurológico. 0:05:15.050,0:05:16.614 Si no es un pariente, 0:05:16.778,0:05:17.995 (Tic) 0:05:18.019,0:05:20.172 quizá sea un amigo o un colega. 0:05:20.784,0:05:22.991 Por favor ayúdenme[br]a difundir este mensaje: 0:05:23.474,0:05:27.530 la música tiene la capacidad de mejorar[br]nuestra vida y sanarnos internamente. 0:05:28.666,0:05:30.251 Todavía tengo Tourette. 0:05:30.285,0:05:34.511 Debo lidiar con ello cada día,[br]cada hora el resto de mi vida. 0:05:35.021,0:05:38.537 Esto implica que debo retirarme[br]del salón de clases con frecuencia 0:05:38.561,0:05:41.383 porque mis tics verbales[br]pueden causar mucha distracción. 0:05:41.957,0:05:44.933 Por ejemplo, cuando guiño[br]un ojo de forma involuntaria, 0:05:44.933,0:05:47.943 el chico sentado al frente piensa[br]que estoy coqueteando con él, 0:05:47.967,0:05:49.418 cuando no es ésa mi intención. 0:05:49.729,0:05:52.960 Y debo aclararle: "Perdón,[br]no estaba coqueteando". 0:05:53.684,0:05:58.328 Pero lo más sorprendente[br]es que cuando canto, toco el piano 0:05:58.378,0:06:00.511 o simplemente escucho música, 0:06:00.555,0:06:01.865 no tengo tics. 0:06:02.974,0:06:06.744 He estado muchas veces en el escenario,[br]en situaciones muy estresantes 0:06:06.768,0:06:09.026 en las que había miles[br]de personas observándome. 0:06:09.220,0:06:11.670 Y, si bien tengo tics[br]antes de subir al escenario, 0:06:11.934,0:06:12.982 (Tic) 0:06:12.996,0:06:16.478 cuando comienza la música,[br]los tics se toman un descanso. 0:06:17.993,0:06:22.335 Así que puedo haber escrito mis canciones[br]y compuesto mi propia música, 0:06:22.779,0:06:27.140 pero he descubierto, en realidad,[br]que la música me compuso a mí. 0:06:27.745,0:06:28.911 Gracias. 0:06:28.935,0:06:32.600 (Aplausos) 0:06:37.634,0:06:39.687 (Tic) 0:06:41.247,0:06:44.509 (Música) 0:07:10.434,0:07:13.782 Creo que me quité la máscara muy pronto 0:07:14.276,0:07:17.024 porque estabas ahí y luego ya no. 0:07:17.318,0:07:20.545 Creo que apresuré las cosas 0:07:20.739,0:07:23.934 cuando debería haberlas[br]prolongado más tiempo, más tiempo. 0:07:23.958,0:07:28.655 Creo que cada vez[br]que pierdo un poco de mí, 0:07:28.672,0:07:30.542 me la pongo nuevamente 0:07:30.569,0:07:36.723 para seguir fingiendo[br]hasta partir mi corazón en dos. 0:07:39.499,0:07:45.007 Oh, quería que conocieras mi verdadero yo 0:07:45.961,0:07:48.743 y que me tomaras en serio. 0:07:51.465,0:07:52.636 Pero ahora 0:07:52.660,0:07:55.866 ya no te amo, ya no te amo. 0:07:55.890,0:07:59.285 Ya no te amo. 0:07:59.309,0:08:01.206 Pensé que podía confiar en ti, 0:08:01.679,0:08:05.799 pero ahora te alejas[br]de mí y de mi máscara. 0:08:05.903,0:08:09.234 Ya no te amo, ya no te amo. 0:08:09.258,0:08:12.113 Ya no te amo, 0:08:18.416,0:08:20.806 ahora mismo. 0:08:21.490,0:08:24.877 Creo que me quité la máscara muy pronto 0:08:25.171,0:08:28.108 porque te asustaste cuando lo hice. 0:08:28.132,0:08:31.550 Me dijiste que no estabas preparado, 0:08:31.694,0:08:34.821 así, simplemente así. 0:08:34.845,0:08:41.552 Creo que esta vez dolió[br]más que cualquier otra. 0:08:41.666,0:08:48.350 Creo que tal vez este último golpe[br]fue algo más, algo más. 0:08:49.876,0:08:55.309 Oh, quería que conocieras mi verdadero yo 0:08:56.532,0:08:59.203 y que me tomaras en serio. 0:09:02.001,0:09:03.152 Pero ahora 0:09:03.176,0:09:06.398 ya no te amo, ya no te amo. 0:09:06.422,0:09:08.825 Ya no te amo. 0:09:09.894,0:09:12.217 Pensé que podía confiar en ti, 0:09:12.241,0:09:16.518 pero ahora te alejas[br]de mí y de mi máscara. 0:09:16.542,0:09:19.917 Ya no te amo, ya no te amo. 0:09:19.941,0:09:22.505 Ya no te amo, 0:09:29.680,0:09:32.738 ahora mismo. 0:09:33.183,0:09:36.974 (Aplausos)