[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.91,0:00:04.31,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم تصور کنید که چه حسی داشت Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:08.57,Default,,0000,0000,0000,,اگر برای دو دقیقهی تمام\Nدست چپتان یکسره تکان میخورد، Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:11.95,Default,,0000,0000,0000,,چشمهایتان مدام میچرخید، Dialogue: 0,0:00:11.97,0:00:13.90,Default,,0000,0000,0000,,آروارههایتان اینقدربه هم فشار میآوردند Dialogue: 0,0:00:13.92,0:00:16.70,Default,,0000,0000,0000,,که حس میکردید الان است\Nکه دندانهایتان بشکند، Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:18.43,Default,,0000,0000,0000,,و هر ده ثانیه، Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,بیاراده صدایی بلند و گوشخراش\Nاز خودتان درمیآوردید. Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,شش سالگیام را اینگونه گذراندم، Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:31.88,Default,,0000,0000,0000,,تمام لحظاتی که بیدار بودم، هفت روز هفته. Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:32.93,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:35.36,Default,,0000,0000,0000,,اینها تنها بعضی ازعلائم بیماری من بودند. Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,وقتی این علائم ظاهر شدند،\Nزندگی من یک شبه عوض شد. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.59,Default,,0000,0000,0000,,دیگر نمیتوانستم به مدرسه بروم، \Nدوستانم را ببینم یا حتی بیرون غذا بخورم. Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:48.79,Default,,0000,0000,0000,,چون تیکهای من توجه همه کسانی\Nکه در آنجا بودند را به خود جلب میکرد. Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:52.26,Default,,0000,0000,0000,,برای یافتن درمان به نیویورک پرواز کردیم Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:56.47,Default,,0000,0000,0000,,تا بهترین دکتراعصاب کودکانی را \Nکه مادر و پدرم پیدا کرده بودند، ببینیم. Dialogue: 0,0:00:57.39,0:00:58.91,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:03.01,Default,,0000,0000,0000,,اما دکتر درمان راحتی که ما امیدوار بودیم\Nرا به ما نداد. Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:08.09,Default,,0000,0000,0000,,در عوض، تشخیص داد که \Nمن نوعی اختلال عصبی لاعلاج دارم، Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,سندروم توره. Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:14.17,Default,,0000,0000,0000,,اغلب اوقات، دارو بخش مهم و ضروری Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:16.03,Default,,0000,0000,0000,,در بیشترپروسههای درمانی است. Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,اما در مورد من داروها\Nفقط وضع را بدتر میکردند. Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:22.47,Default,,0000,0000,0000,,یکی از داروها من را ویلچری کرد، Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,پاهایم به قدری بیحس شده بود\Nکه نمیتوانستم حرکتشان بدهم. Dialogue: 0,0:01:27.16,0:01:29.32,Default,,0000,0000,0000,,دیگری به من توهم میداد. Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:31.77,Default,,0000,0000,0000,,آدمهای سبز رنگی را میدیدم \Nکه دنبالم میدویدند. Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,تهدیدم میکردند که من را \Nمیجوشانند و مثل سوپ میخورند. Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:36.13,Default,,0000,0000,0000,,و این خیلی ترسناک بود. Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:38.21,Default,,0000,0000,0000,,داروها را یکی پس از دیگری Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:41.52,Default,,0000,0000,0000,,امتحان میکردیم تا شاید یکی از آنها \Nبتواند من را آرام کند. Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:45.33,Default,,0000,0000,0000,,هر چه سعی میکردیم وضعیت بدتر میشد. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,تخمین زده میشود در سال ۲۰۱۳،\Nتنها در ایالات متحده آمریکا Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:53.96,Default,,0000,0000,0000,,هزینهی داروهای تجویزی Dialogue: 0,0:01:53.99,0:01:56.93,Default,,0000,0000,0000,,برای درمان مشکلات عصبی و بیماریهای ذهنی Dialogue: 0,0:01:56.96,0:02:01.11,Default,,0000,0000,0000,,سالانه چیزی در حدود ۸۹ میلیارد دلار\Nبوده است. Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,اما چه میشد اگر راهی \Nبرای درمان این مشکلات Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,بدون هزینه و اثرات جانبی وجود داشت. Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:13.21,Default,,0000,0000,0000,,تصور کنید اگر دکتر برای شما \Nروزانه موسیقی تجویز میکرد. Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:18.44,Default,,0000,0000,0000,,من امروز اینجا هستم تا تجربهی \Nشخصی خودم را در مورد موسیقی و Dialogue: 0,0:02:18.46,0:02:21.68,Default,,0000,0000,0000,,تاثیری که روی بیماری عصبی من داشت را \Nبا شما به اشتراک بگذارم. Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:26.02,Default,,0000,0000,0000,,سندروم توره اساساً به مجموعهای از Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:28.04,Default,,0000,0000,0000,,حرکات و صداهای غیرارادی گفته میشود Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,که به آن تیک میگویند. Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:34.35,Default,,0000,0000,0000,,بهترین راه برای اینکه توضیح بدهم که داشتن\Nسندروم توره شبیه به چیست باید بگویم شبیه Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:36.97,Default,,0000,0000,0000,,چیزی است که مطمئنم \Nهمه شما با آن آشنا هستید -- Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:38.50,Default,,0000,0000,0000,,سکسکه. Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,میتوانید تلاش کنید تا مانع سکسکه بشوید Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:44.40,Default,,0000,0000,0000,,نفستان را بگیرید وتا ده بشمارید\Nیا در حالت سروته آب بخورید. Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,اما تا وقتی که اثر آن سپری نشود Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,و سکسه دوره خود را طی نکند،\Nهیچ کار دیگری نمیتوان کرد. Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,بعد ازحمله تیکها،\Nاغلب در اتاقم دراز میکشم Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,در حالیکه حسابی خسته و ناامیدم. Dialogue: 0,0:02:57.33,0:02:58.51,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:02.85,Default,,0000,0000,0000,,مادرم هم که به اندازه من\Nناراحت است سعی می کند با گذاشتن آهنگ Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,من و خودش را آرام کند. Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.07,Default,,0000,0000,0000,,مادرم آهنگ آرامی میگذارد\Nتا قلب های دردمندمان را آرام کند. Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.35,Default,,0000,0000,0000,,و ما با هم روی زمین دراز میکشیم Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.67,Default,,0000,0000,0000,,و میگذاریم ضرب آهنگ حالمان را خوب کند. Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:15.73,Default,,0000,0000,0000,,و همزمان با جاری شدن ریتم و آهنگ Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:19.05,Default,,0000,0000,0000,,روحیهمان بالا میرود،\Nحس سبکباری پیدا میکنیم، Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:21.12,Default,,0000,0000,0000,,و جان تازهای میگیریم. Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:22.79,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,خیلی سریع و تقریبا ندانسته\Nبه این داروی جدید اعتیاد پیدا کردم. Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:32.71,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که خودم را غرق درغم \Nو ترحم به خود میدیدم، Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:35.30,Default,,0000,0000,0000,,به سرعت به سوی ۸۸ کلید پیانوی خود میرفتم Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:39.66,Default,,0000,0000,0000,,با این آگاهی قلبی که \Nنتها و ریتمهای هرکدام از آنها Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,به سرعت مرا رها خواهد کرد. Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:45.26,Default,,0000,0000,0000,,در آن لحظه نمیفهمیدم \Nکه موسیقی چقدر به من کمک میکرد Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,این کار را تنها از روی عادت \Nانجام میدادم. Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:50.51,Default,,0000,0000,0000,,ترانه هایی که مینوشتم \Nبرای تحت تاثیر قرار دادن کسی نبود Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,بلکه یک جور تسکین بود. Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:55.55,Default,,0000,0000,0000,,اما هرچه بیشتر ساز میزدم، \Nعلائم بیماری کمتر ظاهر میشد، Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:58.01,Default,,0000,0000,0000,,و شدت حمله ها کمتر میشد. Dialogue: 0,0:03:58.47,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,پس کنجکاو شدم که چگونه این ترانهها \Nعلائم بیماریام را فرومینشاند. Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:06.65,Default,,0000,0000,0000,,کنجکاو بودم که آیا موارد دیگری \Nاز موسیقی درمانی وجود دارد یا نه. Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.04,Default,,0000,0000,0000,,پس شروع به جستجو کردم. Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:13.73,Default,,0000,0000,0000,,فهمیدم نماینده مجلس بسیار موفقی \Nبه نام گبی گیفوردز بوده Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:16.20,Default,,0000,0000,0000,,که به سرش گلولهای شلیک شده است. Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:18.56,Default,,0000,0000,0000,,او توانایی صحبت کردن را از دست داده بود. Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.12,Default,,0000,0000,0000,,چون توانایی صحبت کردن و آواز خواندن Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,در دو بخش جدا در مغز قرار دارند، Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:27.11,Default,,0000,0000,0000,,دکترها برای او موسیقی درمانگر آوردند \Nتا با او کار کند. Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:30.28,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی درمانگر تشویقش کرد که \Nافکارش را آواز بخواند Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,چون او قادر نبود\Nتا افکارش را به زبان بیاورد. Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:33.83,Default,,0000,0000,0000,,و از طریق این تکنیک Dialogue: 0,0:04:33.86,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,او در نهایت توانایی صحبت کردن را \Nدوباره به دست آورد. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.08,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی به درمان گبی گیفوردز کمک کرد. Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:45.73,Default,,0000,0000,0000,,دانشمندان دریافتند که موسیقی باعث میشود \Nکه مغز ما مسکنی طبیعی Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,به نام اوکسیتوسین Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:49.32,Default,,0000,0000,0000,,و یک مادهی شادیآور\Nبه نام دوپامین ترشح کند. Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:52.26,Default,,0000,0000,0000,,دوپامین برای سلامتی سیستم عصبی ضروری است Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:54.82,Default,,0000,0000,0000,,و شدیدا بر سلامت روان تاثیر میگذارد. Dialogue: 0,0:04:55.15,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,از آنجا که جریان خون را تشدید میکند،\Nموسیقی روی ضربان قلب Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:00.83,Default,,0000,0000,0000,,نبض و تنفس هم اثر میگذارد. Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:04.09,Default,,0000,0000,0000,,علاوه برآن، موسیقی \Nمیزان کلسترل را پایین میآورد Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,و درنتیجه اضطراب را کاهش میدهد Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,که یک محرک مشترک برای علائم عصبی است. Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,در طول زندگیمان با کسی \Nمبتلا به اختلالات عصبی برخورد کردهایم. Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,اگر یکی از اعضای خانوادهمان نباشد-- Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:17.100,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,آن شخص میتواند یک دوست یا همکار باشد. Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:22.99,Default,,0000,0000,0000,,لطفا به من در نشر این پیام کمک کنید: Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:27.50,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی این قابلیت را دارد تا زندگی ما را\Nتعالی ببخشد و ما را درمان کند. Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:30.25,Default,,0000,0000,0000,,من هنوز هم سندرم توره دارم. Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:32.53,Default,,0000,0000,0000,,من هر روز و هر ساعت با آن روبرو میشوم. Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.100,Default,,0000,0000,0000,,من تا آخر عمر هم باید با آن مواجه شوم. Dialogue: 0,0:05:35.02,0:05:38.54,Default,,0000,0000,0000,,و این به این معناست که باید دائما از \Nکلاسهایم مرخصی بگیرم، Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,چون تیکهای کلامی من میتواند\Nبه شدت حواس همه را پرت کند. Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:45.15,Default,,0000,0000,0000,,گاهی اوقات که من ناخواسته چشمک میزنم، Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,فردی که روبروی من نشسته فکر میکند\Nکه من دارم دلربایی میکنم. Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:49.30,Default,,0000,0000,0000,,در صورتیکه این طور نیست. Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:50.32,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:53.68,Default,,0000,0000,0000,,و من باید به او بگویم که\N«ببخشید -- من قصد عشوهگری نداشتم.» Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:56.19,Default,,0000,0000,0000,,اما جالبترین چیز این است Dialogue: 0,0:05:56.21,0:06:00.64,Default,,0000,0000,0000,,که وقتی دارم آواز میخوانم، آهنگ میزنم و\Nیا حتی به موسیقی گوش میدهم، Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:01.82,Default,,0000,0000,0000,,تیک ندارم. Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:06.74,Default,,0000,0000,0000,,بارها در شرایط پراسترس روی صحنه بودهام Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:09.20,Default,,0000,0000,0000,,که هزاران نفر من را تماشا میکردند. Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگرجه قبل از اجرا تیک داشتم --- Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:13.04,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که موسیقی شروع شده،\Nتیکها از کار افتادند. Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:22.80,Default,,0000,0000,0000,,شاید ترانههایم را خودم نوشتهام\Nو آهنگهایم را خودم ساختهام. Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:27.14,Default,,0000,0000,0000,,اما در واقع، من فهمیدم که این \Nموسیقی بوده که من را ساخته است. Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:28.91,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:33.92,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:40.26,Default,,0000,0000,0000,,(تیک) Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:44.51,Default,,0000,0000,0000,,(موسیقی) Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:13.95,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنم زود نقابم را برداشتم Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:17.29,Default,,0000,0000,0000,,«چون تو آنجا بودی\Nو بعد آنجا نبودی Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:20.72,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنم که من تو را وادار کردم Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:23.93,Default,,0000,0000,0000,,باید طولانیاش میکردم، طولانی Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:30.54,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنم هر بار که بخشی از خودم را\Nگم میکنم باز نقابم را میزنم Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:36.95,Default,,0000,0000,0000,,فقط برای حفظ ظاهر\Nتا جایی که قلبم به دو نیمه شود Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:45.94,Default,,0000,0000,0000,,و من فقط میخواستم تو\Nمن واقعیِ را بشناسی Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:48.74,Default,,0000,0000,0000,,و جدی بگیری Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:52.64,Default,,0000,0000,0000,,اما حالا Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:55.87,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم\Nدیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:59.28,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:01.21,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکردم میتوانم به تو اعتماد کنم Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:05.88,Default,,0000,0000,0000,,اما تو داری از من و نقابم فرار میکنی Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:09.23,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم\Nدیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:11.75,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:20.81,Default,,0000,0000,0000,,حالا Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:25.15,Default,,0000,0000,0000,,فکر کنم خیلی زود نقابم را برداشتم Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:28.11,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی برش داشتم تو داد زدی Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:31.67,Default,,0000,0000,0000,,و به من گفتی آمادگی نداشتی Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.82,Default,,0000,0000,0000,,و همین طوری\Nبه همین سادگی Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:41.64,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم شاید این بار\Nاز تمام دفعات پیش بیشتر لطمه زد Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:46.54,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم این ضربه ای که خوردم\Nیک کم محکمتر بود Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:49.09,Default,,0000,0000,0000,,یک کم محکمتر Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:55.31,Default,,0000,0000,0000,,و من فقط میخواستم تو\Nمن واقعیِ را ببینی Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:59.20,Default,,0000,0000,0000,,و جدی بگیری Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:03.15,Default,,0000,0000,0000,,اما حالا Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:06.40,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم\Nدیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:08.82,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:12.22,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکردم میتوانم به تو اعتماد کنم Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:16.52,Default,,0000,0000,0000,,اما تو داری از من و نقابم فرار میکنی Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:19.92,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم\Nدیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:22.50,Default,,0000,0000,0000,,دیگر دوستت ندارم Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.74,Default,,0000,0000,0000,,حالا Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)