0:00:00.913,0:00:04.274 Stel je eens voor hoe het zou voelen 0:00:04.274,0:00:09.325 als je linkerarm twee hele minuten lang[br]constant heen en weer zou slaan, 0:00:09.325,0:00:11.947 als je ogen continu zouden rollen, 0:00:11.951,0:00:13.901 als je kaak zich zo hard vastklemde, 0:00:13.905,0:00:16.701 dat het voelde alsof[br]je tanden zouden breken, 0:00:16.705,0:00:19.236 en je elke tien seconden de drang voelde 0:00:19.236,0:00:22.734 om een luide, schelle schreeuw te uiten. 0:00:22.738,0:00:24.202 (Tic) 0:00:25.149,0:00:28.706 Zo was het bij mij[br]toen ik amper zes jaar oud was, 0:00:28.706,0:00:31.865 elk moment dat ik wakker was,[br]zeven dagen per week. 0:00:31.865,0:00:32.920 (Tic) 0:00:32.920,0:00:36.228 En dit waren nog maar enkele[br]van mijn symptomen. 0:00:36.228,0:00:37.695 Toen deze naar voren kwamen, 0:00:37.695,0:00:40.395 veranderde mijn leven[br]van de ene op de andere dag. 0:00:40.395,0:00:44.587 Ik kon niet meer naar school gaan,[br]mijn vrienden zien, of uit gaan eten, 0:00:44.587,0:00:48.906 want mijn tics zouden de aandacht trekken[br]van iedereen in de buurt. 0:00:49.700,0:00:52.277 Op zoek naar genezing,[br]vlogen we naar New York 0:00:52.277,0:00:57.328 om de beste pediatrische[br]neuropsycholoog te raadplegen. 0:00:57.328,0:00:58.911 (Tic) 0:00:59.673,0:01:02.260 Maar de dokter gaf ons niet [br]de kant-en-klare oplossing 0:01:02.260,0:01:03.530 waar we op gehoopt hadden. 0:01:03.530,0:01:08.093 Ze stelde daarentegen de diagnose van[br]een ongeneeslijke neurologische ziekte. 0:01:08.097,0:01:10.737 Het syndroom Gilles de la Tourette. 0:01:10.737,0:01:14.172 Vaak kan medicatie een essentieel[br]en waardevol onderdeel zijn 0:01:14.186,0:01:16.439 van veel behandelmethodes. 0:01:16.439,0:01:20.232 Maar in mijn geval maakten medicijnen[br]het alleen maar erger. 0:01:20.232,0:01:22.464 Een keer kwam ik zelfs[br]in een rolstoel terecht, 0:01:22.464,0:01:26.399 want mijn benen werden zo gevoelloos[br]dat ik ze niet meer kon bewegen. 0:01:27.157,0:01:29.317 Door een ander medicijn[br]ging ik hallucineren. 0:01:29.317,0:01:31.609 Ik zag groene mensen achter mij aan lopen, 0:01:31.609,0:01:34.500 die me wilden koken en soep van me maken. 0:01:34.500,0:01:36.765 Dat was heel eng. 0:01:36.765,0:01:38.379 We probeerden allerlei medicijnen 0:01:38.379,0:01:41.506 om maar iets te vinden[br]dat enige verlichting kon brengen. 0:01:41.506,0:01:45.921 Maar elke poging bleek het[br]alleen maar erger te maken. 0:01:46.998,0:01:51.639 Men schat dat in 2013, alleen al in de VS, 0:01:51.639,0:01:54.104 de uitgaven aan voorgeschreven medicijnen 0:01:54.104,0:01:56.854 om neurologische en psychische[br]aandoeningen te behandelen, 0:01:56.854,0:02:01.672 meer dan 89 miljard[br]dollar per jaar bedroegen. 0:02:01.672,0:02:04.689 Maar stel dat je deze[br]aandoeningen kon behandelen 0:02:04.689,0:02:09.070 zonder kosten en zonder nevenwerkingen. 0:02:09.072,0:02:14.017 Stel je voor dat je dokter je dagelijks[br]muziek zou voorschrijven. 0:02:14.017,0:02:18.439 Ik ben hier omdat ik mijn ervaring[br]met muziek met jullie wil delen 0:02:18.443,0:02:21.674 en het effect ervan op[br]mijn neurologische aandoening. 0:02:21.674,0:02:23.145 (Tic) 0:02:23.677,0:02:24.991 Het syndroom van Tourette 0:02:24.991,0:02:27.982 is in feite een serie[br]onvrijwillige gebaren en geluiden, 0:02:27.982,0:02:29.834 beter bekend als tics. 0:02:30.334,0:02:34.353 De beste manier voor mij om te beschrijven[br]hoe het is om Tourette te hebben, 0:02:34.357,0:02:36.961 is iets waarvan ik zeker weet[br]dat iedereen het kent: 0:02:36.961,0:02:38.498 de hik. 0:02:38.502,0:02:40.546 Je kunt proberen om het hikken te stoppen. 0:02:40.546,0:02:44.389 Je kunt je adem inhouden en tot 10 tellen[br]of ondersteboven water drinken, 0:02:44.389,0:02:46.531 maar je kunt er niet echt iets aan doen 0:02:46.531,0:02:50.457 totdat het gevoel voorbij is[br]en de hik weer over is. 0:02:51.401,0:02:55.234 Ik lig vaak op de slaapkamervloer[br]na een aanval van tics, 0:02:55.238,0:02:57.325 en voel me dan uitgeput en wanhopig. 0:02:57.325,0:02:58.510 (Tic) 0:02:58.974,0:03:00.361 Mijn al even wanhopige moeder 0:03:00.361,0:03:04.333 probeert mij en zichzelf[br]dan te kalmeren met muziek. 0:03:04.888,0:03:08.649 Dan laat ze rustige muziek horen[br]die onze gebroken harten troost. 0:03:08.649,0:03:10.341 En dan liggen we samen op de vloer 0:03:10.341,0:03:13.112 en laten de beat van de drums toe[br]om ons te laten zweven. 0:03:13.112,0:03:15.728 En terwijl het ritme[br]en de melodie zich ontwikkelen, 0:03:15.732,0:03:19.053 stijgen onze geesten,[br]wordt ons humeur beter 0:03:19.057,0:03:21.112 en lijkt het of we jonger worden. 0:03:21.112,0:03:22.789 (Tic) 0:03:23.922,0:03:28.672 Al gauw, bijna onbewust,[br]werd ik verslaafd aan dit nieuwe medicijn. 0:03:28.672,0:03:32.712 Wanneer ik me terug voelde glijden[br]in vlagen van verdriet en zelfmedelijden, 0:03:32.726,0:03:35.293 snelde ik naar de 88 toetsen [br]van mijn piano, 0:03:35.293,0:03:39.664 omdat ik in mijn hart wist dat de tonen[br]en het ritme van die toetsen 0:03:39.678,0:03:41.951 me dan snel zouden bevrijden. 0:03:41.951,0:03:45.253 Op dat moment besefte ik nog niet[br]hoe goed muziek mij hielp. 0:03:45.253,0:03:47.806 Het was gewoon iets wat ik standaard deed. 0:03:47.815,0:03:50.507 Toen ik mijn liedjes schreef,[br]wou ik niemand imponeren. 0:03:50.507,0:03:52.767 Het was gewoon een bevrijding. 0:03:52.767,0:03:55.537 Maar hoe meer ik speelde,[br]hoe minder symptomen ik kreeg 0:03:55.537,0:03:58.296 en de intensiteit van[br]mijn aanvallen werd minder. 0:03:58.296,0:03:59.489 Ik werd dus nieuwsgierig 0:03:59.489,0:04:02.256 hoe het kon dat deze liedjes[br]mijn symptomen verminderden. 0:04:02.260,0:04:06.968 Ik vroeg me af of er nog gevallen waren[br]van medicinale muziek. 0:04:07.611,0:04:09.561 Ik begon daarom te zoeken. 0:04:10.768,0:04:14.484 Ik vond een succesvol vrouwelijk[br]congreslid in de VS, Gabby Giffords, 0:04:14.484,0:04:16.540 dat in haar hoofd was geschoten. 0:04:16.540,0:04:18.867 Ze kon daarna niet meer spreken. 0:04:18.867,0:04:22.052 Omdat het spreekvermogen[br]en het vermogen om te zingen 0:04:22.052,0:04:24.479 in twee afzonderlijke delen [br]van de hersenen liggen, 0:04:24.479,0:04:27.539 lieten de dokters haar[br]met een muziektherapeut werken. 0:04:27.547,0:04:30.253 De therapeuten vroegen haar[br]om haar gedachten te zingen, 0:04:30.253,0:04:32.444 aangezien ze er niet over kon praten. 0:04:32.444,0:04:33.832 En door deze techniek 0:04:33.836,0:04:37.667 kon de vrouw eindelijk [br]haar spraak terugwinnen. 0:04:37.667,0:04:40.551 Muziek hielp Gabby Giffords genezen. 0:04:41.650,0:04:42.865 Wetenschappers ontdekten 0:04:42.865,0:04:45.752 dat muziek een natuurlijke pijnstiller[br]in de hersenen opwekt, 0:04:45.752,0:04:47.103 bekend als oxytocine, 0:04:47.103,0:04:49.555 en een chemische feel-good-stof, dopamine. 0:04:49.575,0:04:52.254 Dopamine is essentieel[br]voor een gezond zenuwstelsel 0:04:52.254,0:04:55.007 en heeft een grote invloed[br]op onze psychische gezondheid. 0:04:55.009,0:04:58.999 Muziek beïnvloedt ook je hartritme,[br]ademhaling en polsslag, 0:04:58.999,0:05:01.259 aangezien het je bloedstroom stimuleert. 0:05:01.259,0:05:04.212 Daarbij verlaagt het ook[br]onze cortisolspiegel, 0:05:04.212,0:05:05.626 en vermindert zo angst, 0:05:05.640,0:05:09.128 wat een veelvoorkomende stimulans is[br]voor neurologische symptomen. 0:05:10.062,0:05:14.980 In ons leven leert iedereen wel iemand[br]kennen met een neurologisch probleem. 0:05:14.980,0:05:16.804 Als het al geen familielid is, 0:05:16.808,0:05:17.989 (Tic) 0:05:17.989,0:05:20.744 dan is het wel een vriend of collega. 0:05:20.744,0:05:23.414 Help me mijn boodschap te verspreiden: 0:05:23.414,0:05:28.566 muziek heeft de kracht[br]om ons van binnenuit te genezen. 0:05:28.566,0:05:30.251 Ik heb nog steeds Tourette. 0:05:30.255,0:05:32.495 Ik krijg er elke dag,[br]elk uur mee te maken. 0:05:32.495,0:05:34.997 Ik zal er de rest van mijn leven[br]mee moeten omgaan. 0:05:35.001,0:05:38.537 Dat betekent dat ik regelmatig[br]het klaslokaal moet verlaten 0:05:38.541,0:05:41.893 omdat mijn verbale tics[br]voor afleiding kunnen zorgen. 0:05:41.897,0:05:45.149 Het betekent ook dat,[br]wanneer ik soms onvrijwillig knipoog, 0:05:45.163,0:05:48.123 de jongen die tegenover me zit,[br]denkt dat ik met hem flirt 0:05:48.127,0:05:49.298 terwijl dat niet zo is. 0:05:49.322,0:05:50.319 (Gelach) 0:05:50.319,0:05:53.680 En dan moet ik hem zeggen:[br]"Sorry, ik probeerde niet te flirten." 0:05:53.684,0:05:56.182 Maar het wonderbaarlijkste is 0:05:56.182,0:06:00.625 dat wanneer ik zing, muziek speel,[br]of gewoon naar muziek luister, 0:06:00.625,0:06:02.055 ik geen tics heb. 0:06:02.974,0:06:06.738 Ik heb al vaak op het podium gestaan,[br]met heel veel stress, 0:06:06.738,0:06:09.190 en met duizenden mensen [br]die naar me kijken. 0:06:09.190,0:06:12.000 En hoewel ik tics heb voor mijn optreden, 0:06:12.014,0:06:13.036 (Tic) 0:06:13.036,0:06:16.638 stoppen deze zodra de muziek begint. 0:06:17.993,0:06:22.789 Ik heb dan misschien wel m'n eigen teksten[br]en eigen muziek gecomponeerd, 0:06:22.789,0:06:27.690 maar ik besef dat, in werkelijkheid, [br]de muziek mij gecomponeerd heeft. 0:06:27.695,0:06:28.911 Dank je wel. 0:06:28.925,0:06:33.920 (Applaus) 0:06:37.634,0:06:40.257 (Tic) 0:06:41.247,0:06:44.509 (Muziek) 0:07:10.434,0:07:14.292 (Zingt) Ik denk dat ik het masker[br]te snel heb afgedaan 0:07:14.292,0:07:17.294 Want het ene moment was je er[br]en het volgende niet meer 0:07:17.298,0:07:20.729 Ik denk dat ik te veel druk op je legde 0:07:20.729,0:07:23.934 Ik had je niet mogen overvallen,[br]niet mogen overvallen 0:07:23.938,0:07:30.529 Ik denk dat ik elke keer als ik mezelf[br]een beetje verlies, ik me herpak 0:07:30.529,0:07:36.953 Om te faken, tot ik mijn[br]eigen hart in tweeën breek 0:07:39.499,0:07:45.931 En o, ik wou dat je mijn echte ik kende 0:07:45.931,0:07:48.743 Dat je me serieus nam 0:07:51.465,0:07:52.636 Maar nu ... 0:07:52.640,0:07:55.860 Hou ik niet van jou, hou ik niet van jou 0:07:55.860,0:07:59.279 Hou ik niet van jou 0:07:59.279,0:08:01.666 Ik dacht dat ik je kon vertrouwen 0:08:01.666,0:08:05.873 Maar je loopt weg van mij en mijn masker 0:08:05.873,0:08:09.234 Ik hou niet van jou, ik hou niet van jou 0:08:09.248,0:08:11.753 Ik hou niet van jou 0:08:18.416,0:08:20.806 ... op dit moment 0:08:21.490,0:08:25.147 Ik denk dat ik mijn masker[br]te snel heb afgedaan 0:08:25.151,0:08:28.102 Want je gilde toen ik het afdeed 0:08:28.102,0:08:31.664 Je zei me dat je hier niet[br]op voorbereid was 0:08:31.664,0:08:34.821 En daarom, gewoon daarom 0:08:34.825,0:08:41.642 Denk ik dat het deze keer misschien[br]meer pijn doet dan ooit 0:08:41.656,0:08:46.544 Ik denk dat de klap die ik kreeg[br]een beetje erger was 0:08:46.544,0:08:49.093 Een beetje erger 0:08:49.876,0:08:55.309 En o, ik wou zo graag[br]dat je mijn echte ik kende 0:08:56.532,0:08:59.203 En het serieus nam 0:09:02.001,0:09:03.162 Maar nu 0:09:03.162,0:09:06.398 Hou ik niet van jou, hou ik niet van jou 0:09:06.402,0:09:08.825 Hou ik niet van jou 0:09:09.894,0:09:12.217 Ik dacht dat ik je kon vertrouwen 0:09:12.221,0:09:16.512 Maar je loopt weg van mij en mijn masker 0:09:16.512,0:09:19.911 Ik hou niet van jou , ik hou niet van jou 0:09:19.911,0:09:22.505 Ik hou niet van jou 0:09:29.680,0:09:33.188 Op dit moment 0:09:33.188,0:09:38.944 (Applaus)