0:00:01.070,0:00:04.728 كل ما كنت اريده هو ترقية أستحقها عن جدارة، 0:00:04.752,0:00:06.561 ولكنه قال لي أن أقف فوق المكتب 0:00:07.135,0:00:08.666 وأن أمددهما. 0:00:09.174,0:00:12.651 "جميع الرجال في مكتبي دونوا[br]على قطعة من الورق 0:00:12.675,0:00:15.140 الخدمات الجنسية التي يمكنني[br]أن اقدمها لهم. 0:00:15.583,0:00:18.185 وكان كل ما طلبته هو مكتب بنافذة". 0:00:20.190,0:00:23.768 "سألته عن نصيحته حول كيفية الحصول[br]على مشروع قانون من اللجنة؛ 0:00:24.500,0:00:27.267 فسالني هل أحضرت واقيات الركبة خاصتي". 0:00:29.663,0:00:31.901 هذا فقط عدد صغير من القصص المروعة 0:00:31.925,0:00:34.433 التي سمعتها من سيدات [br]على مدار العام الماضي، 0:00:34.433,0:00:37.612 حيث كنت أحقق في مسالة [br]التحرش الجنسي في مكان العمل، 0:00:38.236,0:00:40.385 وما اكتشفته 0:00:40.409,0:00:43.225 أنه وباء في جميع أنحاء العالم. 0:00:44.307,0:00:47.622 إنها حقيقة مرعبة لملايين السيدات، 0:00:47.646,0:00:49.760 عندما يكون كل ما يردن فعله كل يوم 0:00:49.784,0:00:51.204 هو الذهاب الى العمل. 0:00:52.998,0:00:55.247 إن التحرش الجنسي لا يميز. 0:00:55.886,0:00:57.268 يمكنكِ ارتداء تنورة، 0:00:57.799,0:00:59.371 أو ملابس العمل الخاصة بالمستشفى، 0:00:59.395,0:01:00.683 أو ملابس جيش. 0:01:00.726,0:01:03.036 يمكن أن تكوني صغيرة أو كبيرة في السن، 0:01:03.036,0:01:04.215 متزوجة أو عزباء، 0:01:04.239,0:01:05.429 سوداء أو بيضاء. 0:01:05.453,0:01:08.693 يمكنك أن تكوني في جمهورية،[br]أو ديموقراطية، أو مستقلة. 0:01:10.577,0:01:13.483 سمعت من الكثير من السيدات: 0:01:14.047,0:01:15.403 ضابطات، 0:01:15.427,0:01:16.934 عضوات في جيشنا، 0:01:16.958,0:01:18.415 مساعدات ماليات، 0:01:18.439,0:01:21.652 ممثلات، مهندسات، محاميات، 0:01:21.676,0:01:24.737 موظفات في بنك، محاسبات، مدرسات ... 0:01:25.485,0:01:26.886 صحفيات. 0:01:29.521,0:01:31.722 إتضح أن التحرش الجنسي، 0:01:31.746,0:01:33.633 لا يتعلق بالجنس. 0:01:34.609,0:01:36.945 وإنما يتعلق بالقوة، 0:01:36.969,0:01:39.540 وعن ما يفعله بك شخص 0:01:39.564,0:01:42.105 ليحاول سلب قوتك. 0:01:42.862,0:01:44.471 وأنا هنا اليوم 0:01:45.285,0:01:50.209 لأشجعك أن تعلمي أنه بإمكانك [br]استعادة قوتك مرة أخرى. 0:01:51.210,0:01:54.273 (تصفيق) 0:01:55.675,0:01:58.235 في 6 من يوليو عام 2016، 0:01:59.004,0:02:01.330 قفزت إلى الهاوية وحدي تماماً. 0:02:02.685,0:02:04.945 وكانت أكثر لحظة مرعبة في حياتي، 0:02:04.969,0:02:06.995 أكثر اختيار مرعب. 0:02:09.015,0:02:11.873 سقطت في الهاوية بمفردي، 0:02:12.688,0:02:14.749 لا أعرف ماذا سيكون بالأسفل، 0:02:16.373,0:02:19.798 ولكن بدأ شيء كالمعجزة يحدث بعد ذلك. 0:02:19.822,0:02:21.912 الآلاف من السيدات بدأن بالإتصال بي 0:02:22.022,0:02:25.403 لمشاركة قصصهم من الألم والمعاناة والعار. 0:02:26.132,0:02:28.387 قالوا إني أصبح صوتهم... 0:02:28.411,0:02:29.942 فلم يكن لهن صوت مسموع. 0:02:32.293,0:02:35.583 وفجأة أدركت أنه حتى[br]في القرن الحادي والعشرين، 0:02:35.607,0:02:38.102 لا يزال لدى كل سيدة حكاية. 0:02:40.796,0:02:42.376 مثل جويس، 0:02:43.125,0:02:44.647 تعمل مشرفة لمضيفات الطيران 0:02:44.671,0:02:46.578 حيث أن رئيسها في اجتماعات كل يوم، 0:02:46.602,0:02:49.739 يحكي لها عن الأفلام الإباحية التي [br]شاهدها في الليلة الماضية 0:02:49.763,0:02:51.640 بينما يرسم العضو الذكري على مفكرته. 0:02:51.664,0:02:52.840 تقدمت جويس بالشكوى. 0:02:52.864,0:02:54.689 فإدَعوا أنها "مجنونة" وفُصلت من عملها، 0:02:55.219,0:02:57.635 أو مثل جوين، والتي تعمل[br]مصرفية في وول ستريت، 0:02:57.659,0:03:01.234 يدعوها زملاؤها الذكور بكلمة قبيحة كل يوم. 0:03:01.258,0:03:02.419 اشتكت... 0:03:02.443,0:03:03.784 فإتهموها بإثارة المشاكل، 0:03:03.808,0:03:06.539 ولم تعد تبرم صفقات في "وال ستريت" مجددا. 0:03:07.438,0:03:10.048 أو مثل اليزابيث، ضابطة الجيش 0:03:10.831,0:03:14.311 يلوح لها مرؤسوها الذكور بورقة نقدية [br]فئة واحد دولار في وجها، 0:03:14.505,0:03:16.233 بينما يقولون "ارقصي لنا". 0:03:16.456,0:03:18.415 وعندما ذهبت لتشتكي لقائدها، 0:03:18.439,0:03:20.983 فقال لها "ماذا؟ دولار واحد فقط؟ 0:03:21.007,0:03:23.379 تستحقين خمسة أو عشرة دولارات على الأقل!" 0:03:26.392,0:03:27.965 بعد القراءة 0:03:27.989,0:03:29.576 والرد على الجميع 0:03:30.277,0:03:34.778 والبكاء على كل هذه الرسائل الإلكترونية، 0:03:34.802,0:03:38.732 أدركت أن لدَي الكثير من العمل لأقوم به. 0:03:40.385,0:03:42.053 وها هي الحقائق الصاعقة: 0:03:42.077,0:03:44.129 واحدة من كل ثلاث سيدات ... نعرفهن ... 0:03:44.926,0:03:47.070 تم التحرش بها في مكان العمل. 0:03:48.636,0:03:53.789 واحد وسبعون في المائة من[br]تلك الحوادث لم تسجل أبدًا. 0:03:54.874,0:03:56.024 لماذا؟ 0:03:56.738,0:03:58.435 لأنه عنما تتقدم النساء للشكوى، 0:03:58.459,0:04:00.590 ما زال يطلق عليهن كاذبات ومثيرات مشاكل. 0:04:00.614,0:04:02.570 ويتم إذلالهن وتحطيمهن، 0:04:02.594,0:04:04.371 والحط من قيمتهن ووضعهن في قائمة سوداء 0:04:04.395,0:04:05.766 ثم فصلهن. 0:04:05.790,0:04:11.182 يمكن أن يكون الإبلاغ عن التحرش الجنسي[br]في كثير من الحالات نهاية عمل المرأة. 0:04:11.182,0:04:13.335 من بين كل النساء الآتي تواصلن معي، 0:04:14.001,0:04:18.874 تقريباً، لا توجد واحدة منهن لا زالت[br]تعمل في نفس عملها الذي اختارته، 0:04:18.898,0:04:20.890 وهذا فظيع. 0:04:24.036,0:04:27.152 أنا أيضًا التزمت الصمت في البداية. 0:04:28.256,0:04:32.367 تعرضت للتحرش الجنسي في نهاية العام [br]الذي تُوجت فية بلقب"ملكة جمال أمريكا" 0:04:32.411,0:04:35.983 عندما كنت في اجتماع مع مسؤول[br]تنفيذي رفيع في التليفزيون في مدينة نيويورك 0:04:35.983,0:04:38.599 ظننت أنه يساعدني طوال النهار[br]مجريًا الكثير من المكالمات. 0:04:38.629,0:04:41.162 ذهبنا معًا لتناول العشاء.[br]وفي المقعد الخلفي للسيارة 0:04:41.202,0:04:44.735 قفز فوقي فجأة ولصق لسانه اسفل رقبتي 0:04:47.918,0:04:52.346 لم اكن اعرف أنه "لكي ادخل للعمل"[br]-- ما أغباني--. 0:04:53.608,0:04:56.191 وانتوي أيضًا ان يقتحم سروالي 0:04:58.165,0:05:00.670 وبعدها بإسبوع واحد،[br]عندما كنت في لوس أنجلس. 0:05:01.280,0:05:04.508 في اجتماع مع وكيل اعلانات كبير، 0:05:04.556,0:05:06.075 حدث الأمر مجددا، 0:05:06.099,0:05:07.475 مرة أخرى في سيارة. 0:05:07.475,0:05:10.410 أخذ برقبتي بين يديه، 0:05:10.434,0:05:13.496 وحشر رأسي بقوة بين فخذيه، 0:05:13.520,0:05:15.209 لم أستطع التنفس. 0:05:21.137,0:05:26.622 هذه هي الأحداث التي تقتل الثقة في نفسك. 0:05:29.709,0:05:33.866 هذه هي الأحداث التي، حتى وقت قريب، 0:05:33.890,0:05:36.271 لم أكن أدعوها بالعدوانية. 0:05:38.265,0:05:43.796 ولهذا السبب، لدينا الكثير من العمل لننجزه. 0:05:47.391,0:05:49.400 بعد العام الذي تُوجت فيه ملكة جمال امريكا، 0:05:49.424,0:05:51.840 استمريت في مقابلة الكثير[br]من الأشخاص المعروفين، 0:05:52.899,0:05:54.511 بما فيهم دونالد ترامب، 0:05:55.910,0:05:58.348 عندما التقطنا هذه الصورة في سنة 1988. 0:05:58.372,0:06:00.936 لم يستطع احد التنبؤ بما نحن فيه اليوم. 0:06:00.960,0:06:02.350 (ضحك) 0:06:03.239,0:06:06.486 أنا أناضل لإنهاء التحرش الجنسي، 0:06:07.357,0:06:09.793 وهو رئيس الولايات المتحدة. 0:06:09.817,0:06:11.089 بالرغم من ذلك. 0:06:13.976,0:06:16.931 وبعد ذلك بوقت قصير،[br]حصلت على أول عمل لي في التليفزيون. 0:06:17.151,0:06:18.404 في ريتشموند، في فيرجينيا، 0:06:18.404,0:06:21.185 انظروا إلي هذه الإبتسامة الواثقة[br]والسترة الزهرية اللامعة، 0:06:21.303,0:06:22.710 لا تنظروا كثيرا إلي الشعر. 0:06:22.710,0:06:23.704 (ضحك) 0:06:24.458,0:06:29.169 كنت أعمل جاهدة لإثبات [br]أن الشقروات لديهن الكثير من العقول. 0:06:31.027,0:06:33.660 ولكن لسخرية القدر،[br]أول القصص التي قمت بتغطيتها 0:06:33.684,0:06:36.225 كانت جلسات " أنيتا هيل" في واشنطن. 0:06:36.663,0:06:38.227 وبعد ذلك بوقت قليل، 0:06:38.251,0:06:41.199 تعرضت أنا أيضاً للتحرش الجنسي في العمل. 0:06:42.043,0:06:44.488 كنت أقوم بتغطية قصة في ريف فيرجينيا، 0:06:44.512,0:06:46.182 وعندما عدنا إلى داخل السيارة، 0:06:46.206,0:06:48.085 المصور الذي معي بدأ يقول لي، 0:06:48.109,0:06:50.980 ويتساءل كم أستمتعت عندما قام بلمس ثديي 0:06:51.004,0:06:52.577 عنما كان يضع لي الميكروفون. 0:06:52.601,0:06:54.388 و بدأنا تنحدر من التل. 0:06:54.697,0:06:57.041 كنت أتمسك جيداً في باب السيارة... 0:06:57.145,0:06:58.678 كان ذاك قبل الهواتف النقالة. 0:06:58.872,0:07:00.118 كنت متسمرة في مكاني. 0:07:00.222,0:07:04.464 في الحقيقة تخيلت نفسي أتدحرج خارج هذا [br]الباب بينما تسير السيارة 0:07:04.464,0:07:08.014 علي سرعة خمسين ميل في الساعة،[br]كما كنت أرى في الأفلام، 0:07:08.014,0:07:10.121 وأتسأل كم سيكون هذا الفعل مؤلماً. 0:07:13.904,0:07:16.886 هنا ظهرت قصة "هارفي واينستين" للضوء... 0:07:16.886,0:07:20.305 أحد أشهر أقطاب الأفلام في هوليوود... 0:07:20.329,0:07:22.265 كانت الإدعاءات مرعبة. 0:07:22.882,0:07:24.849 لكن كثير من النساء أدلوا بشهاداتهن، 0:07:24.873,0:07:28.497 وهذا جعلني أدرك أن ما فعلته يعني شيئاً. 0:07:29.381,0:07:34.506 (تصفيق) 0:07:36.245,0:07:38.274 كان لديه عذر أعرج، 0:07:38.813,0:07:41.194 قال إنه نتاج الستينيات والسبعينيات، 0:07:41.218,0:07:42.974 وهذة كانت الثقافة حينها. 0:07:42.998,0:07:44.877 نعم هذة كانت الثقافة حينها، 0:07:44.901,0:07:47.798 وللأسف، مازالت كذلك. 0:07:47.822,0:07:48.972 لماذا؟ 0:07:49.779,0:07:51.150 بسبب جميع الأساطير 0:07:51.174,0:07:53.469 التي مازالت مرتبطة بالتحرش الجنسي. 0:07:55.004,0:07:58.239 "يجب علي السيدات أن يأخذن عملاً أخر[br]ويجدن مجال عمل مختلف." 0:07:58.263,0:07:59.417 نعم، صحيح. 0:07:59.441,0:08:01.608 قل هذا للأم العزباء التي تعمل في وظيفتين، 0:08:01.792,0:08:03.271 وتعمل جاهدة لسداد ديونها، 0:08:03.271,0:08:05.085 وتتعرض أيضا للتحرش الجنسي. 0:08:06.266,0:08:07.651 "النساء... 0:08:07.841,0:08:09.612 يجلبن ذلك لأنفسهن." 0:08:10.005,0:08:11.571 بالملابس التي نرتديها 0:08:11.595,0:08:13.238 وبمساحيق التجميل التي نضعها. 0:08:13.416,0:08:17.791 نعم حقيقي، أعتقد أن هذة السترات التي [br]يرتدينها مهندسات اوبر في "سيليكون فالي" 0:08:17.791,0:08:19.554 مستفزة للغاية. 0:08:20.639,0:08:22.019 "النساء يختلقن هذه الأحداث." 0:08:22.619,0:08:25.549 نعم، لأنه ممتع و مجزي جداً 0:08:25.573,0:08:28.158 أن تُهان وتُقهر. 0:08:28.182,0:08:29.422 أنا أعلم. 0:08:31.324,0:08:35.920 "النساء يجلبن هذه الإدعاءات لأنهن [br]يردن أن يكن مشهورات وأغنياء." 0:08:36.456,0:08:38.427 رئيسنا بنفسه قال هذا. 0:08:40.465,0:08:42.286 أراهن أن "تايلور سويفت"، 0:08:42.310,0:08:46.035 أحد أشهر وأغني المغنيات في العالم، 0:08:46.480,0:08:48.818 لم تكن تريد المزيد من المال أو الشهرة 0:08:48.818,0:08:50.521 عندما افصحت عن قصة تعرضها للتحرش 0:08:50.521,0:08:51.997 ولو بدولار واحد. 0:08:52.688,0:08:54.771 وأنا سعيدة جداً أنها فعلت هذا. 0:08:57.018,0:08:58.726 أخبار عاجلة: 0:08:58.750,0:09:03.310 القصة التي لا تُحكي عن السيدات [br]والتحرش الجنسي في مكان العمل: 0:09:04.667,0:09:09.848 يريد النساء مجرد بيئة أمنة، مرحبة،[br]وخالية من التحرش 0:09:10.056,0:09:11.257 هذا كل ما في الأمر. 0:09:12.180,0:09:16.967 (تصفيق) 0:09:18.075,0:09:21.476 اذا كيف نتجه نحو إستعادة قوتنا مجددا؟ 0:09:21.500,0:09:23.022 لدي ثلاثة حلول. 0:09:23.667,0:09:24.817 الحل الأول: 0:09:25.219,0:09:29.650 نحتاج ان نحول المارة والذين يسمحون بهذا [br]الأمر أن يحدث بسبب صمتهم إلى حلفاء. 0:09:29.880,0:09:32.918 98% من شركات الولايات المتحدة الآن 0:09:32.942,0:09:35.195 لديها سياسات تدريب حول التحرش الجنسي. 0:09:35.199,0:09:38.528 70% من الشركات لديهم برامج لمنع للتحرش. 0:09:38.900,0:09:41.079 ولكن يبقى، أغلبية 0:09:41.103,0:09:44.619 المارة والشهود على وقائع التحرش[br]الجنسي لا يتحركون للأمام. 0:09:45.225,0:09:46.377 في عام 2016، 0:09:46.401,0:09:50.335 اطلقت مجلة هارفارد بيزنس ريفيو[br]على هذا الأمر "تأثير المارة". 0:09:51.760,0:09:54.686 تذكروا أحداث الحادي عشر من سبتمبر 0:09:55.227,0:09:57.780 سمعنا الملايين من المرات، 0:09:57.804,0:09:59.208 "إذا رأيت شيئا، 0:09:59.232,0:10:00.620 فقل شيئا". 0:10:01.845,0:10:05.771 تخيلوا كم سيكون هذا مؤثراً[br]إذا طبقنا هذه المقولة 0:10:05.771,0:10:09.554 من خلال حث "المارة" في مكان العمل[br]بخصوص التحرش الجنسي... 0:10:09.933,0:10:13.322 على ملاحظة ومقاطعة هذة الحوادث، 0:10:14.397,0:10:17.959 على مواحهة الجناة، 0:10:18.700,0:10:21.511 وأن يساعدوا و يحموا الضحايا. 0:10:22.279,0:10:24.272 هذا هو ندائي للرجال: 0:10:24.715,0:10:26.935 نحن نحتاجكم في هذا القتال. 0:10:27.560,0:10:29.185 وللسيدات ايضا... 0:10:29.209,0:10:32.005 السامحات "بصمتهم" إلى الحلفاء 0:10:32.499,0:10:33.855 الحل الثاني: 0:10:33.879,0:10:35.294 تغير القوانين. 0:10:36.849,0:10:38.347 كم منكم هنا يعرف 0:10:38.347,0:10:40.910 إن كانت توجد مادة التحكيم الإجباري ام لا 0:10:40.934,0:10:42.982 في عقد توظيفكم؟ 0:10:43.805,0:10:45.215 لا يوجد الكثير من الأيادي. 0:10:45.225,0:10:47.167 وإن كنتم لا تعلمون، فعليكم هذا، 0:10:47.167,0:10:48.521 وهنا لأقول لكم لماذا. 0:10:49.096,0:10:50.352 مجلة "تايم" تسميها، 0:10:50.376,0:10:52.015 هنا على هذه الشاشة، 0:10:52.039,0:10:55.394 "الطباعة الصغيرة التي في العقود 0:10:55.418,0:10:58.801 التي تجعل ادعاءات التحرش الجنسي لا تُسمع" 0:10:59.646,0:11:01.015 هذا هو الأمر. 0:11:01.039,0:11:03.903 التحكيم الاجباري يسلب حقك[br]في عملية التحكيم المفتوحة 0:11:03.903,0:11:05.278 المذكورة في التعديل السابع. 0:11:05.850,0:11:07.000 إنها سرية. 0:11:08.105,0:11:10.400 أنت لا تحصل على نفس الشهود[br]أو الشهادة نفسها. 0:11:10.424,0:11:13.269 في حالات كثيرة، الشركة هي [br]من تختار التحكيم لك. 0:11:13.855,0:11:16.331 ليس هناك إستئناف، 0:11:16.355,0:11:19.157 و20% من الموظفين فقط يفوزون بالقضايا. 0:11:19.317,0:11:21.559 ولكن مجدداً، إنها سرية، 0:11:21.583,0:11:24.529 لذا لن يعلم احد ماذا حدث لك. 0:11:25.732,0:11:27.748 لهذا السبب كنت أعمل بجدية 0:11:27.772,0:11:29.404 في "كابيتول هيل" في واشنطن 0:11:29.428,0:11:30.580 على تغيير القوانين. 0:11:30.604,0:11:32.620 وهذا هو ما اقوله لأعضاء مجلس لشيوخ: 0:11:32.620,0:11:34.440 التحرش الجنسي أمر ليس سياسياً 0:11:34.444,0:11:35.923 قبل ان يتحرش بكِ شخص، 0:11:36.113,0:11:40.191 لا يسأل اولاً اذا كنتي من[br]الحزب الجمهوري أو الديمقراطي 0:11:40.191,0:11:40.999 يفعلونها فحسب. 0:11:41.143,0:11:43.585 ولهذا السبب يجب علينا جميعا ان نهتم. 0:11:44.385,0:11:45.535 الحل الثالث: 0:11:45.940,0:11:47.090 كوني شرسة. 0:11:47.666,0:11:50.269 الأمر كله يبدأ عندما نقف شامخات الرأس. 0:11:50.293,0:11:52.255 ونبني هذه الثقة بالنفس. 0:11:52.279,0:11:54.077 ونقف ونتحدث. 0:11:54.101,0:11:56.479 ونقول للعالم ماذا حدث لنا. 0:11:57.932,0:11:59.933 اعلم ان هذا مخيف، 0:11:59.957,0:12:01.737 ولكن لنفعل ذلك لأجل أطفالنا. 0:12:02.102,0:12:05.386 لنوقف هذا من أجل الأجيال القادمة. 0:12:06.777,0:12:09.628 أعلم انني فعلتها من أجل أطفالي. 0:12:10.835,0:12:13.045 لقد كانوا أساسين في صنع قراري حول، 0:12:13.069,0:12:15.277 هل سأتقدم وأفصح عن قصتي ام لا. 0:12:15.623,0:12:16.901 أبنائي الجميلون، 0:12:16.901,0:12:18.824 ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، 0:12:18.824,0:12:20.894 وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا. 0:12:20.918,0:12:22.985 هل قمت بالتقليل من قدرهم. 0:12:23.858,0:12:25.634 اول يوم في المدرسة العام الماضي 0:12:25.634,0:12:27.977 تزامن ان يكون يوم اعلان قراري، 0:12:27.977,0:12:30.028 وكنت قلقة جداً حول ما سيواجهون. 0:12:30.028,0:12:31.717 وعادت ابنتي من المدرسة وقالت، 0:12:31.717,0:12:35.355 "امي، أشخاص كثيرون يسألوني[br]ماذا حدث لكِ في الصيف". 0:12:35.355,0:12:37.126 وثم نظرت في عيني 0:12:37.126,0:12:38.623 وقالت، "أمي، 0:12:39.291,0:12:44.657 كنت فخورة جدا لأقول أنك أمي" 0:12:46.445,0:12:48.217 وبعد إسبوعين 0:12:48.367,0:12:52.007 وجدت الشجاعة اخيراً لتقف أمام طفلين 0:12:52.007,0:12:54.331 كانا يجعلان حياتها مزرية، 0:12:54.489,0:12:55.747 عادت للمنزل و قالت لي، 0:12:55.987,0:12:59.182 "أمي، لقد وجدت الشجاعة لأفعلها 0:13:00.212,0:13:02.570 لأنني رأيتك تفعليها." 0:13:03.231,0:13:12.405 (تصفبق) 0:13:12.405,0:13:16.707 ها انتم ترون، ان تمنح هبة [br]الشجاعة أمر معدي. 0:13:18.927,0:13:21.157 وأنا اتمني ان تكون رحلتي قد الهمتكم، 0:13:21.947,0:13:24.374 لأن الآن هي نقطة التحول. 0:13:24.384,0:13:27.013 نحن نرى التاريخ يُصنع. 0:13:27.013,0:13:29.936 المزيد والمزيد من النساء[br]يتقدمن للأمام و يقلن 0:13:29.936,0:13:32.148 "لقد طفح الكيل." 0:13:33.896,0:13:37.990 (تصفيق) 0:13:39.480,0:13:42.730 هذا آخر التماس لديَ للشركات. 0:13:42.780,0:13:47.674 لنعيد تشغيل كل هؤلاء السيدات [br]اللاتي فقدن عملهن 0:13:47.674,0:13:49.335 بسبب شخص أحمق. 0:13:49.335,0:13:51.973 لأن هذا ما اعرفه أنا عن النساء: 0:13:51.983,0:13:58.098 نحن لن نسمح مجدداً بان يبخس حقناً،[br]نُروع، أو نُكبل؛ 0:13:58.372,0:14:01.461 لن نُخرس بسبب طرق المؤسسات 0:14:01.461,0:14:03.296 أو آثار الماضي. 0:14:03.376,0:14:04.213 لا. 0:14:04.391,0:14:07.743 سوف نقف و نتكلم 0:14:07.787,0:14:10.045 ونجعل اصواتنا مسموعة. 0:14:10.179,0:14:13.939 سنكون السيدات اللاتي يجب ان يُصبحن. 0:14:15.609,0:14:18.039 وقبل كل شيء 0:14:18.289,0:14:21.302 سنكون دائماً صامدات. 0:14:22.052,0:14:23.092 شكراً 0:14:23.118,0:14:27.118 (تصفيق)