[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:04.73,Default,,0000,0000,0000,,"من فقط ارتفاء مقامی میخواستم\Nکه واقعا هم لایقش بودم Dialogue: 0,0:00:04.75,0:00:06.56,Default,,0000,0000,0000,,و او به من گفت 'بشین روی میز Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.12,Default,,0000,0000,0000,,و پاهاتو باز کن.'" Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:12.65,Default,,0000,0000,0000,,"تمام مردان در محل کارم\Nروی یه تکه کاغذ Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.14,Default,,0000,0000,0000,,تمام خواستههای جنسی که \Nاز من داشتن رو نوشتن Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:18.76,Default,,0000,0000,0000,,تمام چیزی که من خواسته بودم \Nیک دفتر کار بود که پنجره داشته باشه." Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:23.77,Default,,0000,0000,0000,,"ازش پرسیدم چطور میتونم \Nیک لایحه رو به تصویب کمیته برسونم: Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:27.27,Default,,0000,0000,0000,,و او از من پرسید آیا زانوبندهام رو آوردم؟" Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,اینها فقط چند نمونه از \Nروایتهای ترسناکیه که Dialogue: 0,0:00:32.02,0:00:34.52,Default,,0000,0000,0000,,من طی سال گذشته از زنان شنیدهام. Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,وقتی در حال تحقیق در مورد \Nآزار جنسی در محیط کار بودم. Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,و اونچه فهمیدم Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,این بود که این موضوع در سراسر\Nجهان شیوع پیدا کرده. Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:47.62,Default,,0000,0000,0000,,این موضوع یک واقعیت هولناک\Nبرای میلیونها زن هست، Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,زنانی که تنها کاری که میخوان بکنن Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:51.39,Default,,0000,0000,0000,,اینه که هر روز برن سر کارهاشون. Dialogue: 0,0:00:52.100,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,آزار جنسی تبعیضبردار نیست. Dialogue: 0,0:00:55.68,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,شما میتونین دامن پوشیده باشین، Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.37,Default,,0000,0000,0000,,یا روپوش بیمارستان، Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,یا لباس نظامی. Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,شما میتونین جوان باشین یا پیر، Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,متاهل باشین یا مجرد، Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:05.43,Default,,0000,0000,0000,,سیاهپوست یا سفیدپوست. Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:08.69,Default,,0000,0000,0000,,میتونین یک جمهوریخواه باشین،\Nیک دمکرات یا یک مستقل. Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:13.48,Default,,0000,0000,0000,,من از زنان بسیاری شنیدهام که: Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:15.40,Default,,0000,0000,0000,,افسران پلیس، Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:16.93,Default,,0000,0000,0000,,افرادی از ارتش ما، Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:18.42,Default,,0000,0000,0000,,دستیاران مالی، Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:21.65,Default,,0000,0000,0000,,بازیگران، مهندسین، وکلا، Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:24.74,Default,,0000,0000,0000,,بانکداران، حسابداران، معلمین .. Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:26.89,Default,,0000,0000,0000,,روزنامهنگاران. Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,اینطور که معلومه، آزار جنسی، Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:33.63,Default,,0000,0000,0000,,ربطی به آمیزش جنسی نداره. Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:36.94,Default,,0000,0000,0000,,موضوع قدرته، Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:39.54,Default,,0000,0000,0000,,و اون کاری که کسی در حق شما انجام میده Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:42.10,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه سعی کنه قدرتتون رو سلب کنه. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:44.47,Default,,0000,0000,0000,,و من امروز اینجام Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:50.21,Default,,0000,0000,0000,,که شما رو تشویق کنم که بدونین\Nمیتونین این قدرت رو پس بگیرین. Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,در ۶ ژوئیهی ۲۰۱۶، Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.33,Default,,0000,0000,0000,,من به تنهایی دل به دریا زدم. Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,ترسناکترین لحظهی زندگیم بود؛ Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:06.100,Default,,0000,0000,0000,,یک انتخاب بسیار دشوار و دردناک. Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:11.87,Default,,0000,0000,0000,,من به تنهایی در یک خلا افتادم. Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.75,Default,,0000,0000,0000,,نمیدونستم اون پایین چی هست. Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:19.80,Default,,0000,0000,0000,,ولی بعد، یک اتفاق معجزهوار افتاد. Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:22.02,Default,,0000,0000,0000,,هزاران زن شروع به تماس\Nبا من گرفتن Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:25.43,Default,,0000,0000,0000,,تا داستانهای خودشون از درد و \Nخشم و شرم رو با من در میون بگذارن. Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:28.39,Default,,0000,0000,0000,,اونها به من گفتن که من صداشون شدهام -- Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,اونها بیصدا بودن. Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.58,Default,,0000,0000,0000,,و ناگهان من متوجه شدم حتی در \Nقرن بیست و یکم Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:38.10,Default,,0000,0000,0000,,هر زنی هنوز یک داستان داره. Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:42.38,Default,,0000,0000,0000,,مثل جویس، Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:44.65,Default,,0000,0000,0000,,یک سوپروایزر مهمانداران هواپیما، Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:46.58,Default,,0000,0000,0000,,که مدیرش، در جلسات هرروزه، Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:49.57,Default,,0000,0000,0000,,در مورد پورنوگرافی که شب قبل\Nنگاه کرده براش حرف میزنه. Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:52.04,Default,,0000,0000,0000,,درحالیکه تصویر آلت مردانه\Nروی دفتر یادداشتش میکشه. Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:53.36,Default,,0000,0000,0000,,او رفته بود که\Nاعتراض کنه. Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,به اون گفته بودن "دیوانه"\Nو اخراجش کرده بودن. Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,مثل جوآن، یک بانکدار وال استریت. Dialogue: 0,0:02:57.66,0:03:01.23,Default,,0000,0000,0000,,همکاران مرد او هر روز به نام\Nسخیفی که با کاف شروع میشه صداش میکردن Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.42,Default,,0000,0000,0000,,او اعتراض کرد -- Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:03.78,Default,,0000,0000,0000,,بهش برچسب آدم دردسرساز زدن Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:06.54,Default,,0000,0000,0000,,و دیگه نتونست هیچ معاملهای \Nدر والاستریت انجام بده. Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:10.05,Default,,0000,0000,0000,,مثل الیزابت، یک افسر نظامی. Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.31,Default,,0000,0000,0000,,زیردستان مرد او اسکناسهای یک دلاری\Nرو جلوی صورت او میچرخوندن Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,و بهش میگفتن "برام برقص!" Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:18.42,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی او رفت که به یک سرگرد اعتراض کنه Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:20.98,Default,,0000,0000,0000,,او گفته بود "چی؟ فقط یک دلار؟ Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,تو حداقل پنج یا ده دلار میارزی." Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:27.96,Default,,0000,0000,0000,,بعد از خوندن، Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.58,Default,,0000,0000,0000,,جواب دادن به همهشون، Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,و گریه کردن با تمام این ایمیلها، Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,من فهمیدم کلی کار دارم که باید انجام بدم. Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:42.05,Default,,0000,0000,0000,,اینها واقعیتهای شگفتآور هستن: Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.13,Default,,0000,0000,0000,,یک زن از میان هر سه زنی \Nکه ما میشناسیم Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,در محل کار در معرض \Nآزار جنسی قرار گرفته. Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,هفتاد و یک درصد از این اتفاقات\Nهیچوقت گزارش نشدهان. Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,چرا؟ Dialogue: 0,0:03:56.74,0:03:58.44,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی زنها جلو اومدن و حرف زدن، Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:00.59,Default,,0000,0000,0000,,به اونها لقب دروغگو\Nو دردسرساز داده شده Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:02.47,Default,,0000,0000,0000,,و تحقیر شدهان و کوچک شدهان Dialogue: 0,0:04:02.47,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,و نزول رتبه پیدا کردهان \Nو رفتن توی لیست سیاه Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:06.22,Default,,0000,0000,0000,,و اخراج شدهن. Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:10.37,Default,,0000,0000,0000,,در بسیاری از موارد، گزارش آزار جنسی\Nمیتونه پایانبخش حرفهی یک نفر باشه. Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,تمام زنانی که به من مراجعه کردن، Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.87,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا هیچکدومشون در حال حاضر\Nدر حرفههای منتخبشون کار نمیکنن Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:20.89,Default,,0000,0000,0000,,و این موضوع شرمآوره. Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:27.15,Default,,0000,0000,0000,,خود من هم در ابتدا ساکت بودم. Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:31.76,Default,,0000,0000,0000,,این اتفاق در پایان سال انتخاب شدن \Nبه عنوان دختر شایسته آمریکا افتاد، Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:35.05,Default,,0000,0000,0000,,وقتی با یک تهیه کنندهی بسیار رده بالای\Nتلویزیونی قرار ملاقات داشتم Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:36.24,Default,,0000,0000,0000,,در نیویورک. Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:38.52,Default,,0000,0000,0000,,تمام روز فکر میکردم\Nاو داره به من کمک میکنه، Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,با اونهمه تماس تلفنی\Nکه میگرفت. Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,ما رفتیم شام بخوریم، Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,و روی صندلی عقب ماشین،\Nاو ناگهان خودش رو روی من انداخت Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:45.78,Default,,0000,0000,0000,,و شروع به بوسیدن من کرد. Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:52.36,Default,,0000,0000,0000,,منِ ساده نفهمیده بودم که \Nوارد تجارت شدن این معنی رو هم میده Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:56.71,Default,,0000,0000,0000,,که او میخواد با من \Nوارد رابطه جنسی هم بشه. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,و درست یک هفته بعد، Dialogue: 0,0:04:59.95,0:05:04.53,Default,,0000,0000,0000,,وقتی در لسآنجلس بودم و با یک \Nمشاور رسانهای رده بالا قرار داشتم Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.08,Default,,0000,0000,0000,,دوباره همون اتفاق افتاد. Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:07.42,Default,,0000,0000,0000,,دوباره، در ماشین، Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:10.41,Default,,0000,0000,0000,,و او گردن من رو توی دستهاش گرفت، Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,و سر من رو با چنان شدتی به\Nخشتکش فشار داد که Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:15.11,Default,,0000,0000,0000,,نفسم بند اومد. Dialogue: 0,0:05:21.14,0:05:26.62,Default,,0000,0000,0000,,اینها اتفاقاتی هستن که وجود شما\Nرو از هر اعتماد به نفسی خالی میکنن. Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:33.87,Default,,0000,0000,0000,,اینها اتفاقاتی بودن که تا همین اواخر Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:36.82,Default,,0000,0000,0000,,من حتی بهشون تعرض هم نمیگفتم. Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:43.37,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیله که ما \Nخیلی کار پیش رو داریم. Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,بعد از سال من به عنوان\Nدختر شایستهی آمریکا، Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:51.84,Default,,0000,0000,0000,,من به دیدن آدمها مشهور زیادی\Nادامه دادم، Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:54.51,Default,,0000,0000,0000,,از جمله دونالد ترامپ. Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:58.25,Default,,0000,0000,0000,,وقتی این عکس در سال ۱۹۸۸ گرفته شد، Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:01.10,Default,,0000,0000,0000,,هیچکس حتی فکرش رو هم نمیکرد\Nما جایی باشیم که امروز هستیم. Dialogue: 0,0:06:01.10,0:06:02.11,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:06.49,Default,,0000,0000,0000,,من، در حال مبارزه برای پایان دادن\Nآزار جنسی در محل کار؛ Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:09.79,Default,,0000,0000,0000,,او، رییس جمهور ایالات متحده آمریکا. Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.09,Default,,0000,0000,0000,,علیرغم کارهاش. Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:17.30,Default,,0000,0000,0000,,و زمان کوتاهی بعد از اون، من اولین\Nبرنامهم در اخبار تلویزیون رو گرفتم Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:18.47,Default,,0000,0000,0000,,در ریچموند، ویرجینیا. Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:21.28,Default,,0000,0000,0000,,به اون لبخند مطمئن با اون\Nکت صورتی روشن نگاه کنین. Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:22.53,Default,,0000,0000,0000,,به مو خیلی توجه نکنین. Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:23.70,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:29.17,Default,,0000,0000,0000,,من به سختی کار میکردم که ثابت کنم\Nبلوندها هم عقل و هوش بالایی دارن. Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.66,Default,,0000,0000,0000,,ولی از قضای روزگار، یکی از اولین\Nخبرهایی که کار کردم Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:36.22,Default,,0000,0000,0000,,دادگاههای آنیتا هیل در واشنگتن بود. Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:38.23,Default,,0000,0000,0000,,و مدت کوتاهی بعد از اون، Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:41.20,Default,,0000,0000,0000,,خود من هم در محل کار \Nمورد آزار جنسی قرار گرفتم. Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.49,Default,,0000,0000,0000,,داشتم خبری در مناطق روستایی\Nویرجینیا رو پوشش میدادم، Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:46.18,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی به داخل ماشین برگشتیم، Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:48.08,Default,,0000,0000,0000,,فیلمبردار شروع کرد به پرسیدن از من که Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:50.85,Default,,0000,0000,0000,,چقدر خوشم اومده از اینکه\Nسینههام رو لمس کرده Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:52.80,Default,,0000,0000,0000,,وقتی داشته میکروفون رو \Nبرام نصب میکرده. Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:54.39,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور ماجرا وخامت پیدا کرد. Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.29,Default,,0000,0000,0000,,من خودم رو به در ماشین چسبونده بودم Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:59.01,Default,,0000,0000,0000,,این ماجرا قبل از \Nاومدن موبایل بود Dialogue: 0,0:06:59.01,0:07:00.14,Default,,0000,0000,0000,,من وحشتزده بودم. Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,واقعا خودم رو تصور میکردم \Nدرحالیکه از ماشین در حال حرکتی که Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:09.13,Default,,0000,0000,0000,,با سرعت ۸۰ میره بیرون پریدم \Nو دارم روی زمین غلت میخورم\N Dialogue: 0,0:07:09.13,0:07:13.14,Default,,0000,0000,0000,,درست مثل صحنههایی که در فیلمها دیده بودم\Nو فکر میکردم ممکنه چقدر درد داشته باشه. Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:16.86,Default,,0000,0000,0000,,وقتی ماجرای هاروی واینستین برملا شد -- Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:20.30,Default,,0000,0000,0000,,یکی از معروفترین غولهای صنعت\Nسینما در تمام هالیوود -- Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:22.26,Default,,0000,0000,0000,,اتهامها هولناک بودن. Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:24.85,Default,,0000,0000,0000,,ولی زنان زیادی جلو اومدن، Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:28.50,Default,,0000,0000,0000,,و این باعث شد من بفهمم\Nکاری که کردم معنادار بوده. Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:34.51,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,او عذر و بهانهی مزخرفی آورد. Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:41.19,Default,,0000,0000,0000,,او گفت که محصول دهههای \Nشصت و هفتاد میلادی بوده Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:42.97,Default,,0000,0000,0000,,و اون زمان فرهنگ به این شکل بوده. Dialogue: 0,0:07:42.100,0:07:44.88,Default,,0000,0000,0000,,بله، فرهنگ اون زمان به این شکل بوده، Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,و متاسفانه، هنوز همینطوره. Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:48.97,Default,,0000,0000,0000,,چرا؟ Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:51.15,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر تمام افسانههایی که Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:53.47,Default,,0000,0000,0000,,هنوز به موضوع آزار جنسی \Nربط داده میشن. \N Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.24,Default,,0000,0000,0000,,"زنان باید یک کار دیگه بگیرن\Nو یک شغل دیگه پیدا کنن." Dialogue: 0,0:07:58.26,0:07:59.42,Default,,0000,0000,0000,,آره خب. Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:01.61,Default,,0000,0000,0000,,این رو به مادر مجردی بگین\Nکه دو جا کار میکنه Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:03.05,Default,,0000,0000,0000,,تا از پس مخارجش بربیاد، Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,کسی که مورد آزار جنسی هم قرار میگیره. Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,,"زنان -- Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,خودشون باعث این قضیه میشن." Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.57,Default,,0000,0000,0000,,با لباسهایی که میپوشیم Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:13.24,Default,,0000,0000,0000,,و آرایشهایی که میکنیم Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:17.69,Default,,0000,0000,0000,,آره، فکر میکنم اون لباسهای کلاهداری\Nکه مهندسین اوبر در سیلیکون ولی میپوشن Dialogue: 0,0:08:17.69,0:08:19.49,Default,,0000,0000,0000,,خیلی تحریککنندهس. Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:22.79,Default,,0000,0000,0000,,"زنها این ماجراها رو از خودشون درمیارن." Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:25.55,Default,,0000,0000,0000,,آره، چون خیلی بامزه و جالبه Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:28.16,Default,,0000,0000,0000,,که آدم تحقیر بشه و کارش رو از دست بده. Dialogue: 0,0:08:28.18,0:08:29.42,Default,,0000,0000,0000,,من میدونم چه حالی داره. Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:35.92,Default,,0000,0000,0000,,"زنها این ادعاها رو مطرح میکنن\Nچون میخوان معروف و پولدار بشن." Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:38.27,Default,,0000,0000,0000,,رییسجمهور ما این حرف رو زد. Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.29,Default,,0000,0000,0000,,شرط میبندم تیلور سوییفت، Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:46.04,Default,,0000,0000,0000,,یکی از مشهورترین و ثروتمندترین\Nخوانندههای دنیا، Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:48.08,Default,,0000,0000,0000,,نیاز به پول یا شهرت بیشتر نداشت Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,وقتی پروندهی شکایت خودش برای\Nاینکه بهش دستدرازی کرده بودن رو مطرح کرد Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:52.18,Default,,0000,0000,0000,,اون هم به خاطر یک دلار. Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:54.77,Default,,0000,0000,0000,,و من خیلی خوشحالم که او اینکارو کرد. Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,خبر فوری: Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:03.31,Default,,0000,0000,0000,,روایت ناگفته از زنان و \Nآزار جنسی در محل کار: Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.50,Default,,0000,0000,0000,,تنها چیزی که زنان میخوان \Nیک محیط امن، دوستانه Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:10.03,Default,,0000,0000,0000,,و عاری از آزار جنسی است. Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,همین. Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:16.97,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:21.48,Default,,0000,0000,0000,,خب حالا چطور میتونیم\Nقدرتمون رو پس بگیریم؟ Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:23.02,Default,,0000,0000,0000,,من سه راه حل دارم. Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:24.82,Default,,0000,0000,0000,,شماره یک: Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,ما نیاز داریم ناظرین و قدرتمندان\Nرو به متحدینمون تبدیل کنیم. Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:32.92,Default,,0000,0000,0000,,در حال حاضر نود و هشت درصد\Nاز سازمانهای آمریکایی Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:35.06,Default,,0000,0000,0000,,سیاستهای آموزشی در مورد\Nآزار جنسی دارن. Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.42,Default,,0000,0000,0000,,هفتاد درصد از اونها برنامههای\Nپیشگیری دارن. Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,ولی هنوز، به طرزی چشمگیر، Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:44.35,Default,,0000,0000,0000,,ناظران و شاهدان جلو نمیان\Nو حرف نمیزنن. Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:46.38,Default,,0000,0000,0000,,در سال ۲۰۱۶، Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,هاروارد بیزینس ریویو نام این پدیده رو\N"اثر ناظر خاموش" گذاشت. Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:54.69,Default,,0000,0000,0000,,و اما -- ۱۱ سپتامبر رو به یاد بیارین. Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.78,Default,,0000,0000,0000,,ما میلیونها بار شنیدهایم، Dialogue: 0,0:09:57.80,0:09:59.21,Default,,0000,0000,0000,,"اگه چیزی میبینین Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:00.62,Default,,0000,0000,0000,,یه چیزی بگین." Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:05.69,Default,,0000,0000,0000,,تصور کنین چقدر میتونه تاثیرگذار باشه\Nاگه ما این موضوع رو انتقال بدیم Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:08.75,Default,,0000,0000,0000,,به ناظرین خاموش آزارهای جنسی \Nدر محل کار -- Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,,تا این اتفاقات رو تشخیص بدن\Nو مداخله کنن؛ Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:17.70,Default,,0000,0000,0000,,که با متعرضین برخورد رودررو داشته باشن؛ Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:21.51,Default,,0000,0000,0000,,به قربانیها کمک کنن و ازشون حمایت کنن. Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,این فریاد کمکخواهی من از مردان هست: Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,ما به شما در این مبارزه نیاز داریم. Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,و به زنان هم میگم -- Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,تبدیل توانمندان به متحدین. Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:33.86,Default,,0000,0000,0000,,شماره دو: Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.29,Default,,0000,0000,0000,,قوانین رو تغییر بدین. Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:38.47,Default,,0000,0000,0000,,چند نفر از شما میدونین Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:40.91,Default,,0000,0000,0000,,که آیا بندی در مورد حکمیّت اجباری Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:42.83,Default,,0000,0000,0000,,در قرارداد کاریتون هست یا نه؟ Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:45.24,Default,,0000,0000,0000,,دستهای زیادی بالا نرفت. Dialogue: 0,0:10:45.27,0:10:46.100,Default,,0000,0000,0000,,و اگر نمیدونین، باید بدونین، Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:48.25,Default,,0000,0000,0000,,و این دلیلشه. Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:50.35,Default,,0000,0000,0000,,مجله تایم بهش میگه، Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:52.02,Default,,0000,0000,0000,,همین جا روی صفحهی تصویر، Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:55.39,Default,,0000,0000,0000,,"اون نوشتهی کوچولو موچولو در قراردادها Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:58.80,Default,,0000,0000,0000,,که موجب نشنیده شدن ادعاهای\Nآزار جنسی میشه." Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:01.02,Default,,0000,0000,0000,,موضوع از این قراره. Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:03.83,Default,,0000,0000,0000,,حکمیّت اجباری حق \Nمتمم هفت قانون رو از شما میگیره Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:05.55,Default,,0000,0000,0000,,برای بررسی توسط\Nهیات منصفهی علنی. Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,همهچی مخفی میمونه. Dialogue: 0,0:11:07.86,0:11:10.40,Default,,0000,0000,0000,,شما همون سیستم شاهدان و \Nشهادتدهی رو نخواهید داشت. Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:13.44,Default,,0000,0000,0000,,در خیلی از پروندهها، خود شرکت \Nحکم رو برای شما انتخاب میکنه. Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:16.33,Default,,0000,0000,0000,,هیچ امکان فرجامخواهی وجود نداره، Dialogue: 0,0:11:16.36,0:11:19.16,Default,,0000,0000,0000,,و تنها در ۲۰ درصد موارد کارمند\Nبرنده میشه. Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:21.56,Default,,0000,0000,0000,,ولی چون همهچیز مخفیانهست، Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:24.53,Default,,0000,0000,0000,,هیچکس هیچوقت نمیفهمه \Nچه اتفاقی برای شما افتاده. Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:26.78,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیله که من \Nبا دقت بسیار Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:29.32,Default,,0000,0000,0000,,دارم روی این مساله در کپیتال هیل (کنگره)\Nدر واشنگتن کار میکنم Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:30.58,Default,,0000,0000,0000,,که قوانین رو تغییر بدیم. Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:32.42,Default,,0000,0000,0000,,و این حرفیه که من به سناتورها میزنم: Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:34.15,Default,,0000,0000,0000,,آزار جنسی یک موضوع غیرسیاسیه. Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:36.58,Default,,0000,0000,0000,,قبل از اینکه کسی شما رو\Nمورد آزار جنسی قرار بده، Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:39.80,Default,,0000,0000,0000,,ازتون نمیپرسه جمهوریخواه\Nهستین یا دمکرات. Dialogue: 0,0:11:39.82,0:11:41.48,Default,,0000,0000,0000,,اونها فقط این کارو \Nانجام میدن. Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:44.20,Default,,0000,0000,0000,,و به همین دلیله که همهی ما باید\Nبه این موضوع اهمیت بدیم. Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:45.54,Default,,0000,0000,0000,,شماره سه: Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:47.09,Default,,0000,0000,0000,,سرسخت باشید. Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:50.27,Default,,0000,0000,0000,,همه چیز ازجایی شروع میشه که \Nما سرمون رو بالا بگیریم Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:52.42,Default,,0000,0000,0000,,و اون اعتماد به نفسی\Nکه باید رو داشته باشیم. Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:54.08,Default,,0000,0000,0000,,و از جا بلند بشیم و حرف بزنیم، Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:56.48,Default,,0000,0000,0000,,و به دنیا بگیم چی به سرمون اومده. Dialogue: 0,0:11:57.93,0:11:59.93,Default,,0000,0000,0000,,میدونم ترسناکه، Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:02.01,Default,,0000,0000,0000,,ولی بیاین به خاطر \Nبچههامون اینکارو بکنیم Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:04.96,Default,,0000,0000,0000,,بیاین جلوی این موضوع رو برای\Nنسلهای آینده بگیریم. Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:10.18,Default,,0000,0000,0000,,من میدونم که اینکارو\Nبرای بچههای خودم کردم. Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:13.04,Default,,0000,0000,0000,,اونها در فرآیند تصمیمگیری من\Nبسیار مهم بودن Dialogue: 0,0:12:13.07,0:12:15.28,Default,,0000,0000,0000,,که آیا بیام و حرف بزنم یا نه. Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:16.92,Default,,0000,0000,0000,,فرزندان زیبای من، Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:18.70,Default,,0000,0000,0000,,پسر دوازده سالهم، کریستین، Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:20.89,Default,,0000,0000,0000,,و دختر ۱۴ سالهم، کایا. Dialogue: 0,0:12:20.92,0:12:22.98,Default,,0000,0000,0000,,و وای که چقدر دست کم گرفته بودمشون. Dialogue: 0,0:12:24.02,0:12:25.74,Default,,0000,0000,0000,,پارسال در اولین روز شروع سال تحصیلی Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,مصادف شد با روزی که تصمیم\Nمن اعلام شد، Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.58,Default,,0000,0000,0000,,و من خیلی نگران بودم که اونها\Nبا چی مواجه خواهند شد. Dialogue: 0,0:12:30.58,0:12:32.70,Default,,0000,0000,0000,,دخترم از مدرسه اومد و گفت Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:36.10,Default,,0000,0000,0000,,"مامان، خیلیها از من پرسیدن\Nتابستون برای تو چه اتفاقی افتاده." Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:37.75,Default,,0000,0000,0000,,بعد او به چشمهای من نگاه کرد Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:39.27,Default,,0000,0000,0000,,و گفت، "و مامان Dialogue: 0,0:12:39.29,0:12:40.82,Default,,0000,0000,0000,,من خیلی افتخار کردم Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:44.35,Default,,0000,0000,0000,,به اینکه بگم تو مادرم هستی." Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:48.01,Default,,0000,0000,0000,,و دو هفته بعد، Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:51.99,Default,,0000,0000,0000,,وقتی او بالاخره جرات کرد\Nبا دو بچهای که زندگیش رو جهنم کرده بودن Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:54.06,Default,,0000,0000,0000,,رو به رو بشه و مقابله کنه، Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:55.70,Default,,0000,0000,0000,,اومد خونه و به من گفت، Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:59.17,Default,,0000,0000,0000,,"مامان، من جرات کردم اینکارو بکنم Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:02.49,Default,,0000,0000,0000,,چون دیدم تو اینکارو کردی." Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:11.05,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:16.38,Default,,0000,0000,0000,,میبینین، اعطای هدیهای به نام\Nشجاعت مسریه. Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:21.73,Default,,0000,0000,0000,,و من امیدوارم مسیر من الهامبخش\Nشما هم بوده باشه Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:24.52,Default,,0000,0000,0000,,چون در حال حاضر، ما در نقطه عطف ماجراییم. Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:27.23,Default,,0000,0000,0000,,ما شاهد یک واقعهی تاریخی هستیم. Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:29.66,Default,,0000,0000,0000,,زنان بیشتر و بیشتری دارن \Nجلو میان و میگن، Dialogue: 0,0:13:29.69,0:13:31.46,Default,,0000,0000,0000,,"دیگه بسه." Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.74,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار) Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:42.05,Default,,0000,0000,0000,,این آخرین درخواست من از شرکتهاست. Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,بیاین تمام اون زنهایی که شغلشون رو\Nبه خاطر یک آدم عوضی از دست دادن Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:49.04,Default,,0000,0000,0000,,دوباره استخدام کنیم. Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:52.17,Default,,0000,0000,0000,,چون این چیزیه که من در مورد زنان میدونم: Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:57.71,Default,,0000,0000,0000,,زیاد طول نمیکشه که ما دیگه دست کم گرفته نشیم\Nمرعوب نشیم یا عقب نگه داشته نشیم؛ Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:01.23,Default,,0000,0000,0000,,ما با روشهای وضع موجود\Nو یا آثار دوران گذشته Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:03.18,Default,,0000,0000,0000,,ساکت نخواهیم موند. Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:04.36,Default,,0000,0000,0000,,نه. Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:07.44,Default,,0000,0000,0000,,ما بلند میشیم و حرف میزنیم. Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:10.14,Default,,0000,0000,0000,,و کاری میکنیم که صداهامون شنیده بشه. Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:14.52,Default,,0000,0000,0000,,ما زنانی خواهیم شد که قرار بوده باشیم. Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:17.91,Default,,0000,0000,0000,,و فراتر از همهی اینها، Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:21.67,Default,,0000,0000,0000,,ما همیشه سرسخت خواهیم بود. Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:23.37,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:28.63,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار)