0:00:01.070,0:00:04.728 « Tout ce que je voulais,[br]c'était une promotion méritée 0:00:04.752,0:00:06.711 et il m'a dit de[br]« me mettre sur le bureau 0:00:06.711,0:00:08.116 et de les écarter ». » 0:00:09.904,0:00:12.861 « Tous les hommes à mon travail[br]ont écrit sur un bout de papier 0:00:12.861,0:00:15.200 les faveurs sexuelles[br]que je pouvais leur offrir. 0:00:15.583,0:00:18.695 Tout ce que j'avais demandé[br]c'était un bureau avec une fenêtre. » 0:00:20.190,0:00:23.768 « Je lui ai demandé conseil[br]pour qu'un projet soit étudié en comité, 0:00:24.500,0:00:27.267 il m'a demandé si j'avais amené[br]mes protège-genoux. » 0:00:29.693,0:00:32.171 Ce ne sont que quelques unes[br]des horribles histoires 0:00:32.171,0:00:34.523 que des femmes m'ont racontées[br]au cours de l'année 0:00:34.547,0:00:37.726 alors que j'étudiais[br]le harcèlement sexuel au travail. 0:00:38.236,0:00:40.385 Ce que j'ai découvert 0:00:40.409,0:00:43.225 c'est qu'il y a une épidémie[br]à travers le monde. 0:00:44.307,0:00:47.622 C'est une horrifiante réalité[br]pour des millions de femmes, 0:00:47.646,0:00:49.760 alors que leur seul souhait au quotidien 0:00:49.784,0:00:51.204 est de travailler. 0:00:52.998,0:00:55.527 Le harcèlement sexuel[br]ne fait pas de discrimination. 0:00:55.886,0:00:57.268 Vous pouvez porter une jupe, 0:00:57.799,0:00:59.371 une blouse médicale, 0:00:59.395,0:01:00.683 un treillis. 0:01:01.456,0:01:03.076 Vous pouvez être jeune ou vieille, 0:01:03.076,0:01:04.215 mariée ou célibataire, 0:01:04.239,0:01:05.429 noire ou blanche. 0:01:05.453,0:01:08.693 Vous pouvez être républicaine,[br]démocrate ou indépendante. 0:01:10.577,0:01:13.483 J'ai écouté tant de femmes : 0:01:14.047,0:01:15.403 des officiers de police, 0:01:15.427,0:01:16.934 des membres de notre armée, 0:01:16.958,0:01:18.415 des assistances financières, 0:01:18.439,0:01:21.652 des actrices, des ingénieures,[br]des avocates, 0:01:21.676,0:01:24.737 des banquières, des comptables,[br]des enseignantes... 0:01:25.485,0:01:26.886 des journalistes. 0:01:29.521,0:01:31.722 Il s'avère que le harcèlement sexuel 0:01:31.746,0:01:33.633 n'est pas question de sexe. 0:01:34.609,0:01:36.945 Il est question de pouvoir 0:01:36.969,0:01:39.540 et de ce que quelqu'un vous fait 0:01:39.564,0:01:42.105 pour essayer de vous ôter votre pouvoir. 0:01:42.862,0:01:44.471 Je suis ici aujourd'hui 0:01:45.285,0:01:50.209 pour vous encourager à savoir[br]que vous pouvez rependre ce pouvoir. 0:01:51.210,0:01:54.273 (Applaudissements) 0:01:55.675,0:01:58.235 Le 6 juillet 2016, 0:01:59.004,0:02:01.330 j'ai sauté seule d'une falaise. 0:02:02.685,0:02:04.995 Ça a été le moment[br]le plus effrayant de ma vie, 0:02:04.995,0:02:06.995 un choix atroce à faire. 0:02:09.014,0:02:11.873 Je suis tombée seule dans une abysse, 0:02:12.688,0:02:14.749 ignorant ce qu'il y aurait en-bas. 0:02:16.373,0:02:19.798 Mais quelque chose[br]de miraculeux s'est produit. 0:02:19.822,0:02:22.062 Des milliers de femmes[br]ont pris contact avec moi 0:02:22.062,0:02:25.427 pour partager leur histoire[br]de douleur, d'agonie et de honte. 0:02:26.132,0:02:28.387 Elles m'ont dit[br]que j'étais devenue leur voix -- 0:02:28.411,0:02:29.942 elle étaient toutes sans voix. 0:02:32.293,0:02:35.583 Soudain, j'ai réalisé[br]que même au 21e siècle, 0:02:35.607,0:02:38.102 chaque femme a une histoire. 0:02:40.796,0:02:44.636 Comme Joyce,[br]une responsable de personnel de bord 0:02:44.677,0:02:46.648 dont le patron,[br]tous les jours en réunion, 0:02:46.648,0:02:49.739 lui parlait du porno[br]qu'il avait regardé la veille 0:02:49.763,0:02:51.680 en dessinant des pénis[br]sur son bloc-note. 0:02:51.680,0:02:52.840 Elle a été se plaindre. 0:02:52.864,0:02:55.129 On l'a traitée de « folle »[br]et elle a été virée. 0:02:55.219,0:02:57.635 Comme Joanne, banquière à Wall Street. 0:02:57.659,0:03:01.234 Ses collègues masculins[br]l'insultaient tous les jours. 0:03:01.258,0:03:02.419 Elle s'est plainte -- 0:03:02.443,0:03:03.924 étiquetée fauteuse de troubles, 0:03:03.924,0:03:06.889 elle ne pourra plus jamais[br]faire de transaction à Wall Street. 0:03:07.438,0:03:10.048 Comme Elizabeth, officier de l'armée. 0:03:10.831,0:03:14.311 Ses subordonnés masculins agitaient[br]des billets de un dollar devant elle 0:03:14.335,0:03:16.063 et disaient : « Danse pour moi ! » 0:03:16.456,0:03:18.495 Quand elle s'est plainte[br]auprès d'un major, 0:03:18.495,0:03:20.983 il a dit : « Quoi, un dollar seulement ? 0:03:21.007,0:03:23.139 Vous en méritez au moins cinq ou dix ! » 0:03:26.392,0:03:27.965 Après avoir lu, 0:03:27.989,0:03:29.576 répondu 0:03:30.277,0:03:34.778 et pleuré pour tous ces mails, 0:03:34.802,0:03:38.732 j'ai réalisé que j'avais[br]tant de travail à faire. 0:03:40.385,0:03:42.053 Voici les faits stupéfiants : 0:03:42.077,0:03:44.249 une femme sur trois --[br]de ce que l'on sait -- 0:03:44.926,0:03:47.070 a été harcelée sexuellement au travail. 0:03:48.636,0:03:53.789 71% des ces incidents[br]ne sont jamais signalés. 0:03:54.874,0:03:56.024 Pourquoi ? 0:03:56.738,0:03:58.455 Car quand les femmes se manifestent, 0:03:58.459,0:04:01.090 elles sont traitées[br]de menteuses, fauteuses de troubles, 0:04:01.090,0:04:02.570 rabaissées, insultées, 0:04:02.594,0:04:04.371 rétrogradées, mises sur liste noire 0:04:04.395,0:04:05.766 et virées. 0:04:05.790,0:04:10.372 Signaler un harcèlement sexuel peut[br]souvent mettre un terme à une carrière. 0:04:11.136,0:04:13.529 Sur toutes les femmes[br]ayant pris contact avec moi, 0:04:14.001,0:04:18.874 presque aucune travaille encore[br]dans la profession de son choix 0:04:18.898,0:04:20.890 et c'est scandaleux. 0:04:24.036,0:04:27.152 Moi aussi, j'ai été silencieuse au début. 0:04:28.256,0:04:32.367 Ça m'est arrivé à la fin[br]de mon année en tant que Miss Amérique, 0:04:32.391,0:04:35.053 alors que je rencontrais[br]de grands directeurs de télévion 0:04:35.077,0:04:36.225 à New York. 0:04:36.225,0:04:38.593 J'ai cru qu'il m'aidait toute la journée, 0:04:38.593,0:04:39.852 passant beaucoup d'appels. 0:04:39.876,0:04:41.038 Nous sommes allés dîner 0:04:41.062,0:04:43.985 et à l'arrière de sa voiture,[br]il s'est jeté sur moi 0:04:44.009,0:04:45.782 et a fourré sa langue daas ma gorge. 0:04:47.928,0:04:51.028 Je n'avais pas réalisé que[br]« pour me lancer dans le secteur », 0:04:51.058,0:04:52.158 quelle idiote, 0:04:53.608,0:04:56.111 il prévoyait aussi[br]de me mettre dans son lit. 0:04:58.685,0:04:59.930 Une semaine plus tard, 0:04:59.954,0:05:04.532 alors que j'étais à Los Angeles[br]pour rencontrer un grand publicitaire, 0:05:04.556,0:05:06.075 ça s'est reproduit. 0:05:06.099,0:05:07.445 À nouveau, dans une voiture. 0:05:07.445,0:05:10.410 Il a pris mon cou dans sa main 0:05:10.434,0:05:13.496 et m'a poussée si fort[br]vers son entre-jambes 0:05:13.520,0:05:15.109 que je ne pouvais pas respirer. 0:05:21.137,0:05:26.622 Ce sont les évènements qui saignent[br]à blanc votre confiance en vous. 0:05:29.709,0:05:33.866 Ce sont les évènements que,[br]jusqu'à récemment, 0:05:33.890,0:05:36.271 je ne qualifiais pas d'agressions. 0:05:39.455,0:05:43.366 C'est pourquoi nous avons[br]tant de travail à accomplir. 0:05:47.431,0:05:49.400 Après mon année[br]en tant que Miss Amérique, 0:05:49.424,0:05:51.840 j'ai continué à rencontrer[br]beaucoup de gens connus, 0:05:52.899,0:05:54.511 y compris Donald Trump. 0:05:56.050,0:05:58.348 Quand cette photo a été prise en 1988, 0:05:58.372,0:06:01.056 personne n'aurait pu prédire[br]où nous serions aujourd'hui. 0:06:01.056,0:06:02.110 (Rires) 0:06:03.239,0:06:06.626 Moi à me battre pour mettre un terme[br]au harcèlement sexuel au travail ; 0:06:07.357,0:06:09.793 lui, président des Etats-Unis 0:06:09.817,0:06:11.089 malgré ça. 0:06:14.256,0:06:17.367 Peu après, j'ai fait ma première[br]apparition aux infos télévisées 0:06:17.367,0:06:18.534 à Richmond, en Virginie. 0:06:18.534,0:06:21.279 Regardez ce sourire confiant[br]et cette veste rose vif. 0:06:21.303,0:06:22.530 Pas trop les cheveux. 0:06:22.554,0:06:23.704 (Rires) 0:06:24.458,0:06:29.169 Je travaillais si dur pour prouver[br]que les blondes ont un cerveau. 0:06:31.027,0:06:33.660 Ironiquement, l'un des premiers[br]sujets que j'ai traités 0:06:33.684,0:06:36.225 a été les audiences Anna Hill[br]à Washington. 0:06:36.663,0:06:38.227 Peu après, 0:06:38.251,0:06:41.199 j'ai également été harcelée[br]sexuellement au travail. 0:06:42.043,0:06:44.488 Je traitais un sujet[br]dans la campagne virginienne 0:06:44.512,0:06:46.342 et une fois de retour dans la voiture, 0:06:46.342,0:06:48.019 mon caméraman a commencé à me dire 0:06:48.019,0:06:51.110 qu'il se demandait si j'avais aimé[br]quand il avait touché mes seins 0:06:51.110,0:06:52.597 quand il m'avait mis mon micro. 0:06:52.601,0:06:54.388 De là, les choses ont empiré. 0:06:54.947,0:06:57.291 Je m'arc-boutais[br]contre la portière passager -- 0:06:57.315,0:06:58.848 c'était avant les portables. 0:06:58.872,0:07:00.118 J'étais pétrifiée. 0:07:00.142,0:07:04.158 Je me suis imaginée roulant par terre[br]après avoir sauté par la portière 0:07:04.158,0:07:07.497 alors que la voiture roulait à 90 km/h[br]comme j'avais vu dans les films 0:07:07.497,0:07:09.908 et je me suis demandée[br]à quel point je souffrirais. 0:07:13.880,0:07:16.862 Quand l'affaire Harvey Weinstein[br]a été révélée au grand jour -- 0:07:16.886,0:07:20.305 un des plus grands magnats[br]cinématographiques d'Hollywood -- 0:07:20.329,0:07:22.265 les allégations étaient horribles. 0:07:22.882,0:07:24.849 Mais tant de femmes se sont manifestées 0:07:24.873,0:07:28.497 et ça m'a fait réaliser[br]que ce que j'avais fait avait un sens. 0:07:29.381,0:07:34.506 (Applaudissements) 0:07:36.245,0:07:38.274 Il avait une excuse si nulle. 0:07:38.813,0:07:41.194 Il a dit qu'il était un produit[br]des années 60 et 70 0:07:41.218,0:07:43.044 et que c'était la culture de l'époque. 0:07:43.044,0:07:44.877 Oui, c'était la culture de l'époque 0:07:44.901,0:07:47.798 et, malheuresement, ça l'est toujours. 0:07:47.822,0:07:48.972 Pourquoi ? 0:07:49.779,0:07:51.150 À cause de tous les mythes 0:07:51.174,0:07:53.469 qui sont toujours associés[br]au harcèlement sexuel. 0:07:55.004,0:07:58.294 « Les femmes devraient prendre[br]un autre emploi, une autre carrière. » 0:07:58.333,0:07:59.401 Oui, bien-sûr. 0:07:59.401,0:08:01.848 Dites ça aux mères célibataires[br]qui ont deux emplois 0:08:01.848,0:08:03.171 pour joindre les deux bouts 0:08:03.171,0:08:04.985 et qui ont été harcelées sexuellement. 0:08:06.082,0:08:07.627 « Les femmes -- 0:08:07.651,0:08:09.422 elles l'ont cherché." 0:08:10.005,0:08:11.671 Avec les vêtements que nous portons 0:08:11.671,0:08:13.328 et le maquillage que nous mettons. 0:08:13.876,0:08:15.116 Je suppose que les sweats 0:08:15.116,0:08:17.455 des ingénieurs d'Uber[br]dans la Silicon Valley 0:08:17.455,0:08:19.218 sont très provocants. 0:08:20.639,0:08:21.939 « Les femmes inventent. » 0:08:22.619,0:08:25.549 Oui, car c'est si marrant et gratifiant 0:08:25.573,0:08:28.158 d'être dévalorisée et rabaissée. 0:08:28.182,0:08:29.422 Je le sais. 0:08:31.324,0:08:33.246 « Les femmes font de telles allégations 0:08:33.246,0:08:36.186 car elles veulent être[br]célèbres et riches. » 0:08:36.456,0:08:38.267 Notre président a dit ça. 0:08:40.465,0:08:42.285 Je parie que Taylor Swift, 0:08:42.309,0:08:46.035 l'une des chanteuses les plus[br]célèbres et riches du monde, 0:08:46.660,0:08:48.378 n'avait pas besoin de ça 0:08:48.378,0:08:51.057 quand elle s'est manifestée[br]avec son affaire de pelotage 0:08:51.057,0:08:51.967 pour un dollar. 0:08:52.688,0:08:54.771 Je suis si contente qu'elle l'ait fait. 0:08:57.018,0:08:58.726 Scoop : 0:08:58.750,0:09:03.310 l'histoire jamais racontée des femmes[br]et du harcèlement sexuel au travail : 0:09:04.667,0:09:07.498 les femmes ne veulent qu'un environnement 0:09:07.522,0:09:10.032 sûr, accueillant et sans harcèlement. 0:09:10.056,0:09:11.257 C'est tout. 0:09:12.180,0:09:16.967 (Applaudissements) 0:09:18.405,0:09:21.476 Comment reconquérir notre pouvoir ? 0:09:21.500,0:09:23.022 J'ai trois solutions. 0:09:23.667,0:09:24.817 Numéro un : 0:09:25.219,0:09:29.460 nous devons transformer tous les témoins[br]et facilitateurs en alliés. 0:09:29.880,0:09:32.918 Actuellement, 99%[br]des entreprises américaines 0:09:32.942,0:09:35.185 ont une formation[br]contre le harcèlement sexuel ; 0:09:35.185,0:09:38.418 70% ont des programmes de prévention. 0:09:38.900,0:09:41.079 Pourtant, de façon écrasante, 0:09:41.103,0:09:44.349 les spectateurs et témoins[br]ne se manifestent pas. 0:09:45.225,0:09:46.377 En 2016, 0:09:46.401,0:09:50.335 la Harvard Business Review[br]a appelé ça « l'effet témoin ». 0:09:51.760,0:09:54.686 Pourtant -- souvenez-vous du 11 septembre. 0:09:55.227,0:09:57.780 Nous avons entendu des millions de fois : 0:09:57.804,0:09:59.248 « Si vous voyez quelque chose, 0:09:59.248,0:10:00.620 dites quelque chose. » 0:10:01.845,0:10:05.691 Imaginez l'influence que ça aurait[br]si nous l'appliquions 0:10:05.715,0:10:08.754 aux spectateurs et témoins[br]de harcèlement sexuel -- 0:10:09.933,0:10:13.322 pour reconnaître[br]et interrompre ces incidents ; 0:10:14.397,0:10:17.699 pour confronter les contrevenants[br]en face-à-face ; 0:10:18.700,0:10:21.511 pour aider et protéger les victimes. 0:10:22.279,0:10:24.272 J'en appelle aux hommes : 0:10:24.715,0:10:26.935 nous avons besoin de vous[br]pour ce combat. 0:10:27.560,0:10:29.185 J'en appelle aussi aux femmes -- 0:10:29.209,0:10:32.005 de facilitatrices à alliées. 0:10:32.499,0:10:33.855 Numéro deux : 0:10:33.879,0:10:35.294 changer les lois. 0:10:37.029,0:10:38.467 Combien d'entre vous savent 0:10:38.491,0:10:40.910 si vous avez une clause d'arbitrage forcé 0:10:40.934,0:10:42.832 dans votre contrat de travail ? 0:10:44.095,0:10:45.245 Pas beaucoup de mains. 0:10:45.269,0:10:46.997 Si vous ne savez pas, vous devriez 0:10:47.021,0:10:48.251 et voici pourquoi. 0:10:49.096,0:10:50.552 Le TIME Magazine appelle ça, 0:10:50.552,0:10:52.015 là sur l'écran, 0:10:52.039,0:10:55.394 « Les tous petits caractères 0:10:55.418,0:10:58.801 qui maintiennent les allégations[br]de harcèlement sexuel sous silence. » 0:10:59.646,0:11:01.015 Voilà ce que c'est. 0:11:01.039,0:11:03.953 L'arbitrage forcé vous prive[br]de votre droit du 7ème amendement 0:11:03.953,0:11:05.548 à un procès ouvert avec un jury. 0:11:05.850,0:11:07.000 C'est secret. 0:11:08.105,0:11:10.400 Vous n'avez pas les mêmes[br]témoins ou dépositions. 0:11:10.424,0:11:13.269 Dans de nombreux cas,[br]l'entreprise choisit le médiateur. 0:11:13.855,0:11:16.331 Il n'y a pas d'appels 0:11:16.355,0:11:19.157 et l'employé ne gagne que 20% du temps. 0:11:19.927,0:11:21.559 Mais, à nouveau, c'est secret, 0:11:21.583,0:11:24.529 alors personne ne sait[br]ce qui vous est arrivé. 0:11:25.732,0:11:27.798 C'est pour ça[br]que je travaille si assidûment 0:11:27.798,0:11:29.404 au Capitole, à Washington, 0:11:29.428,0:11:30.580 à changer les lois. 0:11:30.604,0:11:32.420 Voici ce que je dis aux sénateurs : 0:11:32.444,0:11:34.440 le harcèlement sexuel est apolitique. 0:11:34.464,0:11:36.043 Avant que quelqu'un vous harcèle, 0:11:36.067,0:11:39.801 il ne vous demande pas d'abord[br]si vous êtes républicain ou démocrate. 0:11:39.825,0:11:41.119 Il agit. 0:11:44.385,0:11:45.535 Numéro trois : 0:11:45.940,0:11:47.090 soyez acharnés. 0:11:47.666,0:11:50.269 Ça commence en nous tenant droites 0:11:50.293,0:11:52.255 et en établissant[br]cette confiance en nous. 0:11:52.279,0:11:54.077 Nous nous levons et nous exprimons,[br] 0:11:54.086,0:11:56.406 nous disons au monde[br]ce qu'il nous est arrivé. 0:11:57.932,0:11:59.933 Je sais que c'est effrayant, 0:11:59.957,0:12:01.737 mais faisons-le pour nos enfants. 0:12:02.102,0:12:04.956 Mettons-y un terme[br]pour les futures générations. 0:12:06.777,0:12:09.498 Je sais que je l'ai fait pour mes enfants. 0:12:10.835,0:12:13.125 Ils ont été primordiaux[br]dans ma prise de décision 0:12:13.125,0:12:15.277 quant au fait de me manifester ou pas. 0:12:15.623,0:12:16.917 Mes beaux enfants : 0:12:16.941,0:12:18.704 mon fils de 12 ans, Christian, 0:12:18.728,0:12:20.894 ma fille de 14 ans, Kaia. 0:12:20.918,0:12:22.985 Je ne les ai pas sous-estimés. 0:12:24.164,0:12:25.740 Le jour de la rentrée 0:12:25.764,0:12:28.177 a été le jour de l'annonce[br]de ma résolution 0:12:28.201,0:12:30.462 et je craignais[br]ce à quoi ils feraient face. 0:12:30.486,0:12:32.699 Ma fille est rentrée de l'école et a dit : 0:12:32.723,0:12:36.101 « Maman, tant de gens m'ont demandé[br]ce qu'il t'était arrivé cet été. » 0:12:36.125,0:12:37.866 Puis elle m'a regardée dans les yeux 0:12:37.866,0:12:39.267 et elle a dit : « Et maman, 0:12:39.291,0:12:40.817 j'étais si fière 0:12:41.794,0:12:44.354 de dire que tu étais ma mère. » 0:12:46.749,0:12:48.009 Deux semaines plus tard, 0:12:48.033,0:12:51.987 quand elle a enfin trouvé le courage[br]de se défendre face à deux enfants 0:12:52.011,0:12:54.059 qui avaient rendu sa vie misérable, 0:12:54.083,0:12:55.698 elle est rentrée et elle a dit : 0:12:55.722,0:12:59.170 « Maman, j'ai trouvé[br]le courage de le faire 0:12:59.917,0:13:02.489 car je t'ai vue le faire. » 0:13:04.510,0:13:11.052 (Applaudissements) 0:13:12.487,0:13:16.384 Vous voyez, offrir le cadeau[br]du courage est contagieux. 0:13:18.394,0:13:21.733 J'espère que mon voyage[br]vous a inspirés, 0:13:21.757,0:13:24.520 car nous sommes à un moment décisif. 0:13:24.922,0:13:27.234 Nous regardons l'histoire se produire. 0:13:27.258,0:13:29.682 de plus en plus de femmes[br]se manifestent et disent : 0:13:29.686,0:13:31.460 « C'en est assez. » 0:13:34.036,0:13:37.742 (Applaudissements) 0:13:39.412,0:13:42.050 Voici mon dernier appel aux entreprises : 0:13:42.558,0:13:47.003 embauchons toutes ces femmes[br]qui ont perdu leur carrière 0:13:47.027,0:13:49.036 à cause d'un abruti. 0:13:50.117,0:13:52.172 Voici ce que je sais sur les femmes : 0:13:53.116,0:13:57.273 nous ne serons plus sous-estimées,[br]intimidées ou mises en retrait. 0:13:57.881,0:14:01.233 Nous ne serons pas passées sous silence[br]par l'establishment 0:14:01.257,0:14:03.185 ou les vestiges du passé. 0:14:03.209,0:14:04.359 Non. 0:14:04.819,0:14:07.442 Nous allons nous lever et nous exprimer 0:14:08.214,0:14:09.942 et nos voix seront entendues. 0:14:10.778,0:14:14.517 Nous serons les femmes[br]que nous étions censées être. 0:14:15.957,0:14:17.914 Et par-dessus tout, 0:14:17.938,0:14:21.669 nous serons toujours acharnées. 0:14:22.196,0:14:23.370 Merci 0:14:23.701,0:14:28.626 (Applaudissements)