[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:04.69,Default,,0000,0000,0000,,"Tutto quello che volevo era\Nuna promozione ampiamente meritata, Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:06.56,Default,,0000,0000,0000,,e lui mi ha detto: 'Sali sul banco Dialogue: 0,0:00:06.56,0:00:08.09,Default,,0000,0000,0000,,e apri le gambe'. Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:12.65,Default,,0000,0000,0000,,"Tutti gli uomini nel mio ufficio\Nhanno scritto Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.12,Default,,0000,0000,0000,,i favori sessuali\Nche potevo fare loro. Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò che avevo chiesto\Nera un ufficio con la finestra." Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:23.77,Default,,0000,0000,0000,,"Gli ho chiesto consiglio su come\Ndetrarre dalle tasse una fattura Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:27.27,Default,,0000,0000,0000,,mi ha chiesto \Nse avevo portato la ginocchiera." Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono solo alcune\Ndelle terribili storie Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:34.50,Default,,0000,0000,0000,,che ho sentito da donne nell'ultimo anno, Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:37.68,Default,,0000,0000,0000,,dato che sto indagando sulle molestie\Nsessuali sul posto di lavoro. Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,E quello che ho scoperto Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:43.20,Default,,0000,0000,0000,,è che è un'epidemia in tutto il mondo. Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:47.54,Default,,0000,0000,0000,,È una realtà orribile \Nper milioni di donne, Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,quando tutto quel che vogliono fare\Nogni giorno Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,è andare al lavoro. Dialogue: 0,0:00:52.100,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Le molestie sessuali non discriminano. Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Potete indossare una gonna, Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.37,Default,,0000,0000,0000,,camici ospedalieri, Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:00.66,Default,,0000,0000,0000,,tenute da combattimento. Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Potete essere giovani o vecchie, Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:04.19,Default,,0000,0000,0000,,sposate o single, Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:05.38,Default,,0000,0000,0000,,nere o bianche. Dialogue: 0,0:01:05.38,0:01:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Potete essere repubblicane,\Ndemocratiche o indipendentiste. Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Ho sentito tantissime donne: Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:15.40,Default,,0000,0000,0000,,poliziotte, Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:16.91,Default,,0000,0000,0000,,membri del nostro esercito, Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:18.37,Default,,0000,0000,0000,,assistenti finanziarie, Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:21.58,Default,,0000,0000,0000,,attrici, ingegneri, avvocati, Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,banchiere, contabili, insegnanti... Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:26.89,Default,,0000,0000,0000,,giornaliste. Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che le molestie sessuali Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:33.61,Default,,0000,0000,0000,,non dipendano dal sesso. Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Riguardano il potere, Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:39.52,Default,,0000,0000,0000,,e quello che vogliono da voi Dialogue: 0,0:01:39.52,0:01:42.06,Default,,0000,0000,0000,,per cercare di togliervi il potere. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:44.47,Default,,0000,0000,0000,,E oggi sono qui Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:50.21,Default,,0000,0000,0000,,per incoraggiarvi a sapere\Nche potete riprendervi quel potere. Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Il 6 luglio 2016 Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.33,Default,,0000,0000,0000,,sono saltata giù da una rupe da sola. Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.02,Default,,0000,0000,0000,,È stato il momento più spaventoso\Ndella mia vita; Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:06.97,Default,,0000,0000,0000,,la scelta più straziante da fare. Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Sono caduta in un abisso da sola, Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.75,Default,,0000,0000,0000,,non sapendo cosa ci fosse sotto. Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma poi, è successo qualcosa di miracoloso. Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Migliaia di donne mi hanno contattato Dialogue: 0,0:02:21.100,0:02:25.38,Default,,0000,0000,0000,,per condividere le loro storie\Ndi dolore e agonia e vergogna. Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Mi hanno detto che sono la loro voce -- Dialogue: 0,0:02:28.39,0:02:29.92,Default,,0000,0000,0000,,loro erano senza voce. Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.58,Default,,0000,0000,0000,,E d'un tratto, ho capito\Nche persino nel ventunesimo secolo, Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:38.08,Default,,0000,0000,0000,,ogni donna ha ancora una storia. Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Come Joyce, Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:44.65,Default,,0000,0000,0000,,una supervisore hostess Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:46.55,Default,,0000,0000,0000,,il cui capo, ogni giorno, Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:49.69,Default,,0000,0000,0000,,le raccontava dei porno\Nche aveva visto la notte precedente Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:51.57,Default,,0000,0000,0000,,mentre disegnava peni sul bloc notes. Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:52.74,Default,,0000,0000,0000,,È andata a lamentarsene. Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:54.57,Default,,0000,0000,0000,,È stata chiamata "pazza" e licenziata. Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Come Joanne, banchiera di Wall Street. Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:01.21,Default,,0000,0000,0000,,I suoi colleghi maschi la chiamavano\Ncon quell'ignobile parola con la p. Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Se n'è lamentata -- Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:03.76,Default,,0000,0000,0000,,etichettata come piantagrane, Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:06.44,Default,,0000,0000,0000,,non concluderà più affari a Wall Street. Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Come Elizabeth, ufficiale dell'esercito. Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.31,Default,,0000,0000,0000,,I subordinati maschi le sventolavano\Nbanconote da un dollaro in faccia Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:16.04,Default,,0000,0000,0000,,e dicevano, "Balla per me!" Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:18.42,Default,,0000,0000,0000,,E quando se n'è lamentata col maggiore, Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:20.96,Default,,0000,0000,0000,,ha detto, "Cosa? Solo un dollaro? Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Te ne meriteresti almeno cinque o dieci!" Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Dopo aver letto, Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:29.55,Default,,0000,0000,0000,,risposto a tutte Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,e pianto su tutte queste email, Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:38.71,Default,,0000,0000,0000,,ho capito che dovevo lavorare molto. Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Ecco i fatti impressionanti: Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:44.10,Default,,0000,0000,0000,,una donna su tre -- \Ndi quelle che sappiamo -- Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:47.07,Default,,0000,0000,0000,,ha subito molestie sessuali sul lavoro. Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Il 71% di questi episodi\Nnon sono mai stati denunciati. Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Perché? Dialogue: 0,0:03:56.74,0:03:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Perché quando le donne agiscono, Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:00.57,Default,,0000,0000,0000,,sono ancora chiamate bugiarde\Ne piantagrane Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,e umiliate e distrutte Dialogue: 0,0:04:02.52,0:04:04.30,Default,,0000,0000,0000,,e degradate e bandite Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:05.67,Default,,0000,0000,0000,,e licenziate. Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Denunciare molestie sessuali Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:11.14,Default,,0000,0000,0000,,può significare spesso \Nla fine della carriera. Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Di tutte le donne che mi hanno contattato, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.87,Default,,0000,0000,0000,,quasi nessuna sta svolgendo oggi\Nil mestiere che aveva scelto, Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:20.87,Default,,0000,0000,0000,,e questo è oltraggioso. Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Anche io stavo zitta all'inizio. Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Mi è successo alla fine\Ndel mio anno di Miss America, Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:35.03,Default,,0000,0000,0000,,quando ho incontrato\Nun direttore TV molto influente Dialogue: 0,0:04:35.03,0:04:36.19,Default,,0000,0000,0000,,a New York. Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo che volesse aiutarmi\Ndurante il giorno, Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:39.76,Default,,0000,0000,0000,,faceva tantissime chiamate. Dialogue: 0,0:04:39.76,0:04:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Siamo andati a cena, Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:43.84,Default,,0000,0000,0000,,e nel sedile posteriore di una macchina,\Nmi è saltato addosso Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:45.61,Default,,0000,0000,0000,,e mi ha infilato la lingua in gola. Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Non avevo capito che con "entrare\Nnell'ambiente" -- che sciocca -- Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,intendesse entrare nelle mie mutande. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,E una settimana dopo, Dialogue: 0,0:04:59.93,0:05:04.51,Default,,0000,0000,0000,,quando ero a Los Angeles a incontrare\Nun famoso addetto alla stampa, Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.03,Default,,0000,0000,0000,,è successo di nuovo. Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Di nuovo, in una macchina. Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha preso per il collo, Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:13.38,Default,,0000,0000,0000,,e ha spinto la mia testa\Ncosì forte sui suoi genitali Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,che non potevo respirare. Dialogue: 0,0:05:21.14,0:05:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono quegli episodi \N Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:27.30,Default,,0000,0000,0000,,che ti fanno perdere \Ncompletamente l'autostima. Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono gli eventi \Nche, fino a poco tempo fa, Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:36.25,Default,,0000,0000,0000,,non chiamavo nemmeno violenze. Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché \Ndobbiamo lavorare ancora molto. Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Dopo il mio anno di Miss America, Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:51.82,Default,,0000,0000,0000,,ho continuato a incontrare\Npersone famose, Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:54.51,Default,,0000,0000,0000,,compreso Donald Trump. Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando fu scattata questa foto nel 1988, Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:00.91,Default,,0000,0000,0000,,nessuno avrebbe immaginato\Ndove saremmo stati oggi. Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:02.06,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Io, a combattere per la fine\Ndelle molestie sessuali sul lavoro; Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:09.79,Default,,0000,0000,0000,,lui, presidente degli Stati Uniti Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:11.06,Default,,0000,0000,0000,,a dispetto di tutto. Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:17.30,Default,,0000,0000,0000,,E poco dopo, ho avuto\Nil mio primo lavoro al telegiornale Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:18.45,Default,,0000,0000,0000,,a Richmond, Virginia. Dialogue: 0,0:06:18.45,0:06:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Guardate quel sorriso sicuro\Ncon la giacca rosa brillante. Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:22.46,Default,,0000,0000,0000,,I capelli non tanto. Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:23.61,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Stavo lavorando duramente per dimostrare\Nche anche le bionde hanno un cervello. Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Ma ironicamente, \Nuno dei miei primi reportage Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:36.20,Default,,0000,0000,0000,,è stata l'udienza di Anita Hill\Na Washington. Dialogue: 0,0:06:36.66,0:06:38.23,Default,,0000,0000,0000,,E poco dopo, Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:41.18,Default,,0000,0000,0000,,anch'io sono stata \Nsessualmente molestata sul lavoro. Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Stavo facendo un reportage\Nnella Virginia rurale, Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:46.16,Default,,0000,0000,0000,,e quando siamo tornati in macchina, Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:48.04,Default,,0000,0000,0000,,il mio cameraman mi ha chiesto Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:50.91,Default,,0000,0000,0000,,quanto avessi goduto\Nquando mi aveva toccato i seni Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,quando mi aveva microfonato. Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:54.27,Default,,0000,0000,0000,,E da lì è andata sempre peggio. Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi aggrappavo contro la portiera -- Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:58.82,Default,,0000,0000,0000,,questo prima dei cellulari. Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Ero pietrificata. Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Immaginavo me stessa\Nrotolare fuori da quella porta Dialogue: 0,0:07:04.13,0:07:07.36,Default,,0000,0000,0000,,quando la macchina andava a 80 km/h\Ncome avevo visto nei film, Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:09.47,Default,,0000,0000,0000,,e mi chiedevo quanto male avrebbe fatto. Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando è emersa la storia\Nsu Harvey Weinstein -- Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:20.28,Default,,0000,0000,0000,,uno dei più noti magnati cinematografici\Ndi tutta Hollywood -- Dialogue: 0,0:07:20.28,0:07:22.22,Default,,0000,0000,0000,,le accuse erano orribili. Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma hanno denunciato tantissime donne, Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:28.47,Default,,0000,0000,0000,,e questo mi ha fatto capire\Nche quello che avevo fatto aveva un senso. Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:34.51,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Lui ha avanzato delle scuse inconsistenti. Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto che era una storia\Ndegli anni '60 e '70, Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:42.95,Default,,0000,0000,0000,,e allora era quella la mentalità. Dialogue: 0,0:07:42.95,0:07:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Sì, era la quella la mentalità allora, Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:47.73,Default,,0000,0000,0000,,e purtroppo, lo è ancora. Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché? Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:51.15,Default,,0000,0000,0000,,A causa di tutte le leggende Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:53.44,Default,,0000,0000,0000,,che sono ancora associate\Nalle molestie sessuali. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.24,Default,,0000,0000,0000,,"Le donne devono trovare un altro lavoro\Ne un'altra carriera." Dialogue: 0,0:07:58.24,0:07:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Sì, giusto. Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Ditelo alla mamma single\Nche fa due lavori, Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:02.98,Default,,0000,0000,0000,,cerca di arrivare a fine mese Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:04.83,Default,,0000,0000,0000,,e viene anche molestata sessualmente. Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,,"Le donne -- Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:09.40,Default,,0000,0000,0000,,sono loro a provocarlo." Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Con i vestiti che indossiamo Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:13.21,Default,,0000,0000,0000,,e il trucco che mettiamo. Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Immagino che queste felpe che mettono\Nle ingegnere Uber a Silicon Valley Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:19.19,Default,,0000,0000,0000,,siano altrettanto provocanti. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"Le donne se lo inventano." Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Sì, perché è molto divertente e appagante Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:28.13,Default,,0000,0000,0000,,essere umiliate e annientate. Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Vorrei vedere. Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:35.92,Default,,0000,0000,0000,,"Le donne denunciano perché\Nvogliono diventare famose e ricche." Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:38.27,Default,,0000,0000,0000,,L'ha detto il nostro presidente. Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Scommetto che Taylor Swift, Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:46.01,Default,,0000,0000,0000,,una delle cantanti più conosciute\Ne ricche del mondo, Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:48.33,Default,,0000,0000,0000,,non volesse più soldi o fama Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:50.53,Default,,0000,0000,0000,,quando ha presentato\Nil suo caso di molestie Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:51.92,Default,,0000,0000,0000,,per un dollaro. Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto contenta che lo abbia fatto. Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Ultima ora: Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:03.29,Default,,0000,0000,0000,,la storia non raccontata di donne\Ne delle molestie sessuali sul lavoro: Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.50,Default,,0000,0000,0000,,le donne vogliono solo un ambiente Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:10.01,Default,,0000,0000,0000,,sicuro, accogliente e privo di molestie. Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quanto. Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:16.97,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi come riusciamo\Na riprenderci il potere? Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:22.100,Default,,0000,0000,0000,,Io ho tre soluzioni. Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Numero uno: Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo trasformare gli spettatori\Ne gli incoraggiatori in alleati. Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Il 98% delle aziende\Ndegli Stati Uniti adesso Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ha politiche di formazione sulle molestie. Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Il 70% ha programmi di prevenzione. Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma ancora, quasi sempre, Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:44.32,Default,,0000,0000,0000,,gli spettatori e i testimoni\Nnon si fanno avanti. Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2016, Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:50.31,Default,,0000,0000,0000,,l'Harvard Business Review\Nlo ha chiamato "effetto spettatore". Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Eppure -- ricordate l'11 settembre. Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo sentito milioni di volte, Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:59.18,Default,,0000,0000,0000,,"Se vedete qualcosa, Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.57,Default,,0000,0000,0000,,ditelo." Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate quanto impatto possa avere\Nse fosse messo in pratica Dialogue: 0,0:10:05.69,0:10:08.73,Default,,0000,0000,0000,,dagli spettatori sul posto di lavoro\Nin merito alle molestie Dialogue: 0,0:10:09.93,0:10:13.32,Default,,0000,0000,0000,,per riconoscere e mettere fine\Na questi episodi; Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:17.70,Default,,0000,0000,0000,,per affrontare i colpevoli \Nfaccia a faccia; Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:21.51,Default,,0000,0000,0000,,per aiutare e proteggere le vittime. Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio appello agli uomini: Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:26.94,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo bisogno di voi\Nin questa battaglia. Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,E anche alle donne -- Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:31.98,Default,,0000,0000,0000,,incoraggiatori in alleati. Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Numero due: Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:35.27,Default,,0000,0000,0000,,cambiare le leggi. Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Quanti di voi sanno Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:40.89,Default,,0000,0000,0000,,se avete o meno \Nuna clausola compromissoria Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:42.78,Default,,0000,0000,0000,,nel vostro contratto di lavoro? Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono molte mani alzate. Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,E se non lo sapete, dovreste, Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:48.23,Default,,0000,0000,0000,,ed ecco perché. Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Il TIME lo chiama, Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:51.99,Default,,0000,0000,0000,,proprio qui sullo schermo, Dialogue: 0,0:10:51.99,0:10:55.35,Default,,0000,0000,0000,,"La postilla piccina piccina\Nnei contratti Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:58.73,Default,,0000,0000,0000,,che viene ignorata in occasione\Ndelle denunce per molestie sessuali." Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Ecco che cos'è. Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:03.81,Default,,0000,0000,0000,,E questa clausola toglie\Nil diritto al Settimo Emendamento Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:05.23,Default,,0000,0000,0000,,di dare il via a un processo. Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,È segreto. Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Non avete gli stessi\Ntestimoni o deposizioni. Dialogue: 0,0:11:10.40,0:11:13.24,Default,,0000,0000,0000,,In molti casi, \Nl'azienda sceglie il giudice per voi. Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono appelli, Dialogue: 0,0:11:16.33,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,e solo il 20% delle volte\Nvince il dipendente. Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Ma di nuovo, è segreto, Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:24.50,Default,,0000,0000,0000,,così nessuno saprà mai\Ncosa vi è successo. Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché lavoro\Ncosì diligentemente Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.38,Default,,0000,0000,0000,,sul Campidoglio a Washington, Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:30.53,Default,,0000,0000,0000,,per cambiare le leggi. Dialogue: 0,0:11:30.53,0:11:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco cosa dico ai senatori: Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:34.34,Default,,0000,0000,0000,,le molestie sessuali sono apolitiche. Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Prima che qualcuno vi molesti, Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:39.66,Default,,0000,0000,0000,,non vi chiedono se siete\Nun repubblicano o un democratico. Dialogue: 0,0:11:39.82,0:11:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Lo fanno e basta. Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco perché dobbiamo\Npreoccuparcene tutti. Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Numero tre: Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:47.09,Default,,0000,0000,0000,,combattere. Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Questo avviene quando stiamo a testa alta, Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:52.23,Default,,0000,0000,0000,,e costruiamo la nostra autostima. Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:54.03,Default,,0000,0000,0000,,E ci alziamo e parliamo, Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:56.41,Default,,0000,0000,0000,,e diciamo al mondo quello\Nche ci è successo. Dialogue: 0,0:11:57.93,0:11:59.93,Default,,0000,0000,0000,,So che fa paura, Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:01.71,Default,,0000,0000,0000,,ma facciamolo per i nostri figli. Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Fermiamolo per le generazioni future. Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Sapevo di farlo per i miei figli. Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati importantissimi\Nnella mia decisione Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:15.25,Default,,0000,0000,0000,,se denunciare o meno. Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:16.92,Default,,0000,0000,0000,,I miei bei figli, Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:18.68,Default,,0000,0000,0000,,mio figlio Christian, di 12 anni, Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:20.85,Default,,0000,0000,0000,,e mia figlia Kaia, di 14 anni. Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:22.91,Default,,0000,0000,0000,,E accidenti, li sottovalutavo. Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Il primo giorno di scuola Dialogue: 0,0:12:25.74,0:12:28.15,Default,,0000,0000,0000,,dell'anno scorso fu annunciata\Nla mia decisione, Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:30.41,Default,,0000,0000,0000,,ero molto ansiosa per ciò\Nche avrebbero passato. Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Mia figlia è tornata a casa\Ne ha detto, Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:35.78,Default,,0000,0000,0000,,"Mamma, molte persone mi hanno chiesto\Ncosa ti è successo quest'estate." Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Poi mi ha guardata negli occhi Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:39.24,Default,,0000,0000,0000,,e mi ha detto, "E mamma, Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:40.77,Default,,0000,0000,0000,,sono stata così orgogliosa Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:44.35,Default,,0000,0000,0000,,di dire che eri la mia mamma." Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:48.01,Default,,0000,0000,0000,,E due settimane dopo, Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:51.96,Default,,0000,0000,0000,,quando ha finalmente trovato\Nil coraggio di affrontare due ragazzi Dialogue: 0,0:12:51.96,0:12:54.01,Default,,0000,0000,0000,,che le rendevano la vita un inferno, Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:55.63,Default,,0000,0000,0000,,è tornata a casa e mi ha detto, Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:59.07,Default,,0000,0000,0000,,"Mamma, ho trovato il coraggio di farlo Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:02.49,Default,,0000,0000,0000,,perché ho visto te farlo." Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:11.05,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Vedete, regalare il coraggio è contagioso. Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:21.73,Default,,0000,0000,0000,,E spero che il mio percorso\Nvi abbia ispirato, Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:24.50,Default,,0000,0000,0000,,perché adesso è il punto di svolta. Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo vedendo accadere la storia. Dialogue: 0,0:13:27.23,0:13:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Sempre più donne\Nstanno denunciando e dicendo, Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:31.41,Default,,0000,0000,0000,,"Quando è troppo è troppo." Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.74,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Ecco la mia ultima supplica alle aziende. Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Riassumete tutte quelle donne\Nle cui carriere sono andate a monte Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.01,Default,,0000,0000,0000,,a causa di alcuni idioti. Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Perché ecco quello che so sulle donne: Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:57.27,Default,,0000,0000,0000,,non saremo più sottovalutate,\Nintimidite o ostacolate; Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:01.23,Default,,0000,0000,0000,,non saremo messe a tacere\Ndalla classe dirigente Dialogue: 0,0:14:01.23,0:14:03.16,Default,,0000,0000,0000,,o dai relitti del passato. Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:04.31,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Ci alzeremo e parleremo Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:09.94,Default,,0000,0000,0000,,e faremo sentire la nostra voce. Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Saremo le donne \Nche siamo destinate a essere. Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:17.91,Default,,0000,0000,0000,,E soprattutto, Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:21.64,Default,,0000,0000,0000,,combatteremo sempre. Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:28.63,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)