1 00:00:01,070 --> 00:00:04,728 「我所想要的, 只不過是我應得的升遷, 2 00:00:04,752 --> 00:00:06,561 而他對我說:『坐到桌上, 3 00:00:06,585 --> 00:00:08,116 把腳打開。』」 4 00:00:09,494 --> 00:00:12,791 「我辦公室中的所有男性, 在一張紙上寫下了 5 00:00:12,801 --> 00:00:15,140 我能提供他們的性服務。 6 00:00:15,583 --> 00:00:18,185 我所要求的,只不過 是有窗子的辦公室。」 7 00:00:20,190 --> 00:00:23,768 「我問他意見,請教要如何 讓委員會通過法案; 8 00:00:24,500 --> 00:00:27,267 他卻問我有沒有帶護膝。」 9 00:00:29,753 --> 00:00:31,795 這些只是我過去一年 10 00:00:31,825 --> 00:00:34,663 從女性聽來的駭人故事的其中幾個, 11 00:00:34,683 --> 00:00:37,896 那段時間我在調查 工作場所的性騷擾。 12 00:00:38,236 --> 00:00:40,385 而我發現, 13 00:00:40,409 --> 00:00:43,225 這是個全球皆然的現象。 14 00:00:44,307 --> 00:00:47,622 這是數百萬女性 要面對的駭人現實, 15 00:00:47,646 --> 00:00:49,760 當她們所想做的 16 00:00:49,784 --> 00:00:51,204 不過是每天上班。 17 00:00:52,998 --> 00:00:55,247 性騷擾沒有歧視。 18 00:00:55,886 --> 00:00:57,268 你可能是穿裙子、 19 00:00:57,799 --> 00:00:59,371 醫院制服、 20 00:00:59,395 --> 00:01:00,683 軍隊制服。 21 00:01:01,456 --> 00:01:02,976 你可能年輕或年長, 22 00:01:03,000 --> 00:01:04,215 已婚或單身, 23 00:01:04,239 --> 00:01:05,429 是黑人或白人。 24 00:01:05,453 --> 00:01:08,693 你可能支持共和黨或民主黨, 或沒有政黨傾向。 25 00:01:10,577 --> 00:01:13,483 我從好多女性那兒聽到這種事, 26 00:01:14,047 --> 00:01:15,403 包括警官、 27 00:01:15,427 --> 00:01:16,934 軍方人員、 28 00:01:16,958 --> 00:01:18,415 財務助理、 29 00:01:18,439 --> 00:01:21,652 演員、工程師、律師、 30 00:01:21,676 --> 00:01:24,737 銀行家、會計師、老師、 31 00:01:25,485 --> 00:01:26,886 記者。 32 00:01:29,521 --> 00:01:31,722 結果發現,性騷擾其實 33 00:01:31,746 --> 00:01:33,633 重點不在性愛, 34 00:01:34,609 --> 00:01:36,945 重點在權力, 35 00:01:36,969 --> 00:01:39,540 重點在於有人試圖要奪去 36 00:01:39,564 --> 00:01:42,105 你的權力而對你做出的事。 37 00:01:42,862 --> 00:01:44,471 今天我在這裡, 38 00:01:45,285 --> 00:01:50,209 是要鼓勵各位,要知道 你可以拿回那權力。 39 00:01:51,210 --> 00:01:54,273 (掌聲) 40 00:01:55,675 --> 00:01:58,235 2016 年 7 月 6 日, 41 00:01:59,004 --> 00:02:01,330 我自己跳下了一個懸崖。 42 00:02:02,685 --> 00:02:04,945 那是我人生中最嚇人的時刻; 43 00:02:04,969 --> 00:02:06,995 要做這個決定是極痛苦的。 44 00:02:09,015 --> 00:02:11,873 我孤獨地落入深淵, 45 00:02:12,688 --> 00:02:14,749 不知道下面會有什麼。 46 00:02:16,373 --> 00:02:19,798 但接著,很神奇的事情開始發生了。 47 00:02:19,822 --> 00:02:22,022 數以千計的女性開始向我伸出援手, 48 00:02:22,046 --> 00:02:25,427 分享她們關於痛苦、 苦惱、羞恥的故事。 49 00:02:26,132 --> 00:02:28,387 她們告訴我,我變成了她們的聲音- 50 00:02:28,411 --> 00:02:29,942 她們是無聲的。 51 00:02:32,293 --> 00:02:35,583 突然間,我了解到, 即使在二十一世紀, 52 00:02:35,607 --> 00:02:38,102 每位女性仍然都有一個故事。 53 00:02:40,796 --> 00:02:42,376 像喬伊絲, 54 00:02:43,125 --> 00:02:44,647 她是空服員主管, 55 00:02:44,671 --> 00:02:46,512 每天在開會時,她的老闆 56 00:02:46,542 --> 00:02:49,343 會一邊告訴她關於 他前晚看的色情片, 57 00:02:49,373 --> 00:02:51,640 一邊在他的筆記本上畫出老二。 58 00:02:51,664 --> 00:02:52,840 她去投訴, 59 00:02:52,864 --> 00:02:54,689 她被指責「瘋了」並遭到開除。 60 00:02:55,219 --> 00:02:57,635 像瓊安,她是華爾街銀行家。 61 00:02:57,659 --> 00:03:01,234 她的男同事每天會用 形容私處的髒字稱呼她。 62 00:03:01,258 --> 00:03:02,419 她投訴了- 63 00:03:02,443 --> 00:03:03,784 被貼上找麻煩的標籤, 64 00:03:03,808 --> 00:03:06,539 從此不得在華爾街交易。 65 00:03:07,438 --> 00:03:10,048 像伊莉莎白,她是軍隊的軍官。 66 00:03:10,831 --> 00:03:14,311 她的男性下屬會拿 $1 紙鈔 在她面前揮舞, 67 00:03:14,335 --> 00:03:16,063 說:「跳舞給我看!」 68 00:03:16,456 --> 00:03:18,415 她去找中校投訴, 69 00:03:18,439 --> 00:03:20,983 中校說:「什麼?才 $1? 70 00:03:21,007 --> 00:03:23,139 你至少值 $10!」 71 00:03:26,392 --> 00:03:27,965 在閱讀了、 72 00:03:27,989 --> 00:03:29,576 回覆了 73 00:03:30,277 --> 00:03:34,778 所有的電子郵件, 且為每個故事哭過之後, 74 00:03:34,802 --> 00:03:38,732 我了解到我有好多工作要做。 75 00:03:40,385 --> 00:03:41,853 驚人的事實真相是: 76 00:03:41,893 --> 00:03:44,785 三名女性中就有一名 -就我們所知道的- 77 00:03:44,926 --> 00:03:47,310 有在工作場所被性騷擾的經驗。 78 00:03:48,636 --> 00:03:53,789 71% 的性騷擾事件沒有被呈報。 79 00:03:54,874 --> 00:03:56,024 為什麼? 80 00:03:56,738 --> 00:03:58,435 因為當女性站出來, 81 00:03:58,459 --> 00:04:00,590 她們仍然被指控在說謊和找麻煩, 82 00:04:00,614 --> 00:04:02,570 她們會被貶低並嚴厲批評, 83 00:04:02,594 --> 00:04:04,371 被降級並列入黑名單, 84 00:04:04,395 --> 00:04:05,766 被開除。 85 00:04:05,790 --> 00:04:10,372 在許多情況下,呈報性騷擾事件 可能就代表著職涯的終了。 86 00:04:11,136 --> 00:04:13,289 向我求助的女性 87 00:04:14,001 --> 00:04:18,874 幾乎沒有一位現今還留在 她們所選之職業領域當中工作, 88 00:04:18,898 --> 00:04:20,890 那實在太荒謬了。 89 00:04:24,036 --> 00:04:27,152 我也是,在一開始保持沉默。 90 00:04:28,256 --> 00:04:32,367 事情發生的時候,是我當上 美國小姐那年的年底, 91 00:04:32,391 --> 00:04:35,053 當時我去會見一位 很高階的電視界經理, 92 00:04:35,077 --> 00:04:36,241 地點在紐約市。 93 00:04:36,265 --> 00:04:38,493 我以為他那一整天都在幫我, 94 00:04:38,517 --> 00:04:39,852 他打了很多電話。 95 00:04:39,876 --> 00:04:41,038 我們去吃晚餐, 96 00:04:41,062 --> 00:04:43,985 在車後座時,他突然撲到我身上, 97 00:04:44,009 --> 00:04:46,282 把他的舌頭伸到我的喉嚨裡。 98 00:04:47,928 --> 00:04:52,356 我不知道要「進入這個行業」 -我真蠢- 99 00:04:53,608 --> 00:04:56,111 表示他也打算要進入我的褲子。 100 00:04:58,685 --> 00:04:59,930 一週之後, 101 00:04:59,954 --> 00:05:04,532 我在洛杉磯,會見 一名高階宣傳人員, 102 00:05:04,556 --> 00:05:06,075 又再次發生了。 103 00:05:06,099 --> 00:05:07,415 同樣,也在車內。 104 00:05:07,439 --> 00:05:10,410 他用手抓住我的脖子, 105 00:05:10,434 --> 00:05:13,496 用力把我的頭推到他的胯下, 106 00:05:13,520 --> 00:05:15,109 我無法呼吸。 107 00:05:21,137 --> 00:05:26,622 像這樣的事件, 會把你的自信給榨乾。 108 00:05:29,709 --> 00:05:33,866 我以前甚至不會稱這些事件為 109 00:05:33,890 --> 00:05:36,271 人身侵犯,直到最近。 110 00:05:39,455 --> 00:05:43,366 這就是為什麼我們有好多工作要做。 111 00:05:47,431 --> 00:05:49,400 在我當上美國小姐的那年之後, 112 00:05:49,424 --> 00:05:51,840 我持續會見許多知名人物, 113 00:05:52,899 --> 00:05:54,511 包括川普。 114 00:05:56,050 --> 00:05:58,348 這張照片在 1988 年拍攝, 115 00:05:58,372 --> 00:06:00,936 沒有人能想到我們今日的處境。 116 00:06:00,960 --> 00:06:02,110 (笑聲) 117 00:06:03,239 --> 00:06:06,486 我致力於終結工作場所的性騷擾, 118 00:06:07,357 --> 00:06:09,793 而他在當美國總統, 119 00:06:09,817 --> 00:06:11,089 儘管如此。 120 00:06:13,796 --> 00:06:17,297 沒多久,我在維吉尼亞州的 裡奇蒙得到了第一個 121 00:06:17,321 --> 00:06:18,474 電視新聞的工作邀約。 122 00:06:18,498 --> 00:06:21,279 看看那自信的微笑和亮粉紅外套。 123 00:06:21,303 --> 00:06:22,530 雖然髮型實在不怎樣。 124 00:06:22,554 --> 00:06:23,704 (笑聲) 125 00:06:24,458 --> 00:06:29,169 我非常努力要證明 金髮女子也是有腦子的。 126 00:06:31,027 --> 00:06:33,660 但諷刺的是, 我最初報導的故事之一, 127 00:06:33,684 --> 00:06:36,225 是華盛頓特區的安妮塔希爾聽證會。 128 00:06:36,663 --> 00:06:38,227 沒多久之後, 129 00:06:38,251 --> 00:06:41,199 我也在工作場所被性騷擾了。 130 00:06:42,043 --> 00:06:44,488 當時我在維吉尼亞 鄉村報導一個故事, 131 00:06:44,512 --> 00:06:46,182 當我們回到車上, 132 00:06:46,206 --> 00:06:48,085 我的攝影師開始對我說話, 133 00:06:48,109 --> 00:06:50,854 想知道當他把麥克風 安裝在我身上時, 134 00:06:50,864 --> 00:06:52,777 我有多享受他摸我的胸部。 135 00:06:52,797 --> 00:06:54,388 之後就每況愈下。 136 00:06:54,947 --> 00:06:57,291 我靠在乘客的門上做好準備- 137 00:06:57,315 --> 00:06:58,848 這是在有手機之前。 138 00:06:58,872 --> 00:07:00,118 我嚇呆了。 139 00:07:00,142 --> 00:07:04,204 我甚至想像我自己打開車門滾出去, 140 00:07:04,228 --> 00:07:07,457 當時車速是時速 50 英哩, 就像電影場面一樣, 141 00:07:07,481 --> 00:07:09,588 心想那樣會有多痛。 142 00:07:13,880 --> 00:07:16,862 當哈維溫斯頓的故事真相大白時- 143 00:07:16,886 --> 00:07:20,305 他是好萊塢最知名的電影大亨之一- 144 00:07:20,329 --> 00:07:22,265 指控非常可怕。 145 00:07:22,882 --> 00:07:24,849 但許多女性站出來, 146 00:07:24,873 --> 00:07:28,497 讓我了解到我所做的是有意義的。 147 00:07:29,381 --> 00:07:34,506 (掌聲) 148 00:07:36,245 --> 00:07:38,274 他的藉口很糟。 149 00:07:38,813 --> 00:07:41,194 他說他是 1960、70 年代的產品, 150 00:07:41,218 --> 00:07:42,974 而那時的文化就是那樣。 151 00:07:42,998 --> 00:07:44,877 是啊,那時的文化就是那樣, 152 00:07:44,901 --> 00:07:47,798 不幸的是,現在的文化還是那樣。 153 00:07:47,822 --> 00:07:48,972 為什麼? 154 00:07:49,779 --> 00:07:51,150 原因是和性騷擾 155 00:07:51,174 --> 00:07:53,469 相關的所有迷思。 156 00:07:55,004 --> 00:07:58,239 「女人應該去找別的工作、 轉換職涯。」 157 00:07:58,263 --> 00:07:59,417 是啊。 158 00:07:59,441 --> 00:08:02,328 去跟做兩份工作努力想讓收支平衡 159 00:08:02,348 --> 00:08:04,861 卻遭到性騷擾的單親媽媽說吧。 160 00:08:06,082 --> 00:08:07,627 「女人- 161 00:08:07,651 --> 00:08:09,422 是她們自找的。」 162 00:08:10,005 --> 00:08:11,571 因為我們穿著的衣服、 163 00:08:11,595 --> 00:08:13,238 我們化的妝。 164 00:08:13,876 --> 00:08:17,431 是啊,我想矽谷 Uber 工程師 穿的那些兜帽上衣 165 00:08:17,455 --> 00:08:19,218 是相當撩人的。 166 00:08:20,639 --> 00:08:21,939 「女人編造的。」 167 00:08:22,619 --> 00:08:25,549 是啊,因為被貶低和受侮辱 168 00:08:25,573 --> 00:08:28,158 真是有趣又有收穫。 169 00:08:28,182 --> 00:08:29,422 這我很清楚。 170 00:08:31,324 --> 00:08:35,920 「女人因為想要成名和富有, 才會做出這些索賠。」 171 00:08:36,456 --> 00:08:38,267 這是我們自己的總統說的。 172 00:08:40,465 --> 00:08:42,286 我打賭泰勒絲, 173 00:08:42,310 --> 00:08:46,035 世界上最知名且有錢的歌手之一, 174 00:08:46,660 --> 00:08:48,328 不需要更多的錢或名氣, 175 00:08:48,352 --> 00:08:50,557 她為了她的猥褻案站出來, 176 00:08:50,581 --> 00:08:51,967 只為了 $1。 177 00:08:52,688 --> 00:08:54,771 我很高興她這麼做。 178 00:08:57,018 --> 00:08:58,726 即時熱線新聞: 179 00:08:58,750 --> 00:09:03,310 關於女人與工作場所性騷擾, 未被說出來的故事: 180 00:09:04,667 --> 00:09:07,498 女人只想要安全、歡迎她們、 181 00:09:07,522 --> 00:09:10,032 沒有騷擾的環境。 182 00:09:10,056 --> 00:09:11,257 就這樣。 183 00:09:12,180 --> 00:09:16,967 (掌聲) 184 00:09:18,405 --> 00:09:21,476 所以我們要如何 把我們的權力拿回來? 185 00:09:21,500 --> 00:09:23,022 我有三個解決方案。 186 00:09:23,667 --> 00:09:24,817 第一: 187 00:09:25,219 --> 00:09:29,460 我們要把旁觀者和賦能者變成盟友。 188 00:09:29,880 --> 00:09:32,918 現今美國企業有 98% 189 00:09:32,942 --> 00:09:35,065 都有性騷擾訓練政策。 190 00:09:35,089 --> 00:09:38,418 70% 有預防方案。 191 00:09:38,900 --> 00:09:41,079 但仍然,絕大多數的旁觀者 192 00:09:41,103 --> 00:09:44,349 和目擊證人不願站出來。 193 00:09:45,225 --> 00:09:46,377 2016 年, 194 00:09:46,401 --> 00:09:50,335 《哈佛商業評論》稱之為 「旁觀者效應」。 195 00:09:51,760 --> 00:09:54,686 但是-記得九一一。 196 00:09:55,227 --> 00:09:57,780 我們聽過數百萬次了, 197 00:09:57,804 --> 00:09:59,208 「如果你看見什麼, 198 00:09:59,232 --> 00:10:00,620 就說點什麼。」 199 00:10:01,845 --> 00:10:05,691 想像一下,如果能讓 工作場所的旁觀者都能 200 00:10:05,715 --> 00:10:09,234 對於性騷擾這麼做, 會有多大的衝擊影響- 201 00:10:09,933 --> 00:10:13,322 如果他們能夠認清並打斷這些事件; 202 00:10:14,397 --> 00:10:17,699 能當面與犯罪者對質; 203 00:10:18,700 --> 00:10:21,511 能協助並保護被害人。 204 00:10:22,279 --> 00:10:24,272 這是我對男人的大聲疾呼: 205 00:10:24,715 --> 00:10:26,935 在這場戰爭中我們需要你們。 206 00:10:27,560 --> 00:10:29,185 女人也是- 207 00:10:29,209 --> 00:10:32,005 從賦能者變成盟友。 208 00:10:32,499 --> 00:10:33,855 第二: 209 00:10:33,879 --> 00:10:35,294 改變法律。 210 00:10:37,029 --> 00:10:38,467 在座有多少人知道, 211 00:10:38,491 --> 00:10:40,910 在你們的僱用合約當中, 212 00:10:40,934 --> 00:10:42,832 有沒有強制仲裁調款? 213 00:10:44,095 --> 00:10:45,245 沒很多人舉手。 214 00:10:45,269 --> 00:10:47,427 如果你不知道,你應該要去知道, 215 00:10:47,437 --> 00:10:48,481 原因如下。 216 00:10:48,816 --> 00:10:50,472 《時代雜誌》稱呼它, 217 00:10:50,502 --> 00:10:52,015 就在螢幕上, 218 00:10:52,039 --> 00:10:55,394 「合約中極小的小印刷字體 219 00:10:55,418 --> 00:10:58,801 讓性騷擾的訴求無法被聽到。」 220 00:10:59,646 --> 00:11:01,015 它就是這樣。 221 00:11:01,039 --> 00:11:03,833 強制仲裁奪走了 憲法第七條修正案賦予你的 222 00:11:03,857 --> 00:11:05,638 公開陪審團訴訟程序權力。 223 00:11:05,850 --> 00:11:07,000 它是秘密的。 224 00:11:08,105 --> 00:11:10,400 你無法得到同樣的證人或證詞。 225 00:11:10,424 --> 00:11:13,269 在許多案例中, 公司為你選擇仲裁者。 226 00:11:13,855 --> 00:11:16,331 沒有上訴, 227 00:11:16,355 --> 00:11:19,157 只有 20% 的情況下僱員會贏。 228 00:11:19,627 --> 00:11:21,939 但,同樣的,這也是秘密, 229 00:11:21,949 --> 00:11:24,659 沒有人會知道你發生了什麼事。 230 00:11:25,732 --> 00:11:27,748 這就是為什麼我一直努力不懈 231 00:11:27,772 --> 00:11:29,404 在華盛頓特區國會山莊 232 00:11:29,428 --> 00:11:30,580 試圖改變法律。 233 00:11:30,604 --> 00:11:32,420 我是這樣告訴參議員的: 234 00:11:32,444 --> 00:11:34,440 性騷擾是無政治傾向的。 235 00:11:34,464 --> 00:11:36,043 在一個人騷擾你之前, 236 00:11:36,067 --> 00:11:39,801 他們不會先問你支持 民主黨或共和黨。 237 00:11:39,825 --> 00:11:41,119 他們就做了。 238 00:11:41,143 --> 00:11:43,585 這就是為什麼大家都應該在乎。 239 00:11:44,385 --> 00:11:45,535 第三: 240 00:11:45,940 --> 00:11:47,090 要夠強悍。 241 00:11:47,666 --> 00:11:50,269 它始於我們挺身而出, 242 00:11:50,293 --> 00:11:52,255 建立自信。 243 00:11:52,279 --> 00:11:54,217 我們站起來,我們說出來, 244 00:11:54,237 --> 00:11:56,889 我們告訴這個世界 我們發生了什麼事。 245 00:11:57,932 --> 00:11:59,933 我知道這讓人害怕, 246 00:11:59,957 --> 00:12:01,737 但就為了我們的孩子而做吧。 247 00:12:02,102 --> 00:12:04,956 為接下來的世代阻止這種事發生。 248 00:12:06,777 --> 00:12:09,498 我知道我是為了我的孩子而做。 249 00:12:10,615 --> 00:12:13,355 在我做出是否要站出來的決策時, 250 00:12:13,375 --> 00:12:15,277 他們是最重要的考量。 251 00:12:15,623 --> 00:12:16,917 我美好的孩子們, 252 00:12:16,941 --> 00:12:18,704 我兒子克利斯汀 12 歲, 253 00:12:18,728 --> 00:12:20,894 我女兒凱雅 14 歲。 254 00:12:20,918 --> 00:12:22,985 我真是低估了他們。 255 00:12:24,164 --> 00:12:25,740 去年開學的第一天, 256 00:12:25,764 --> 00:12:28,177 剛好是我的決議要公佈的日子, 257 00:12:28,201 --> 00:12:30,462 我好焦慮不知道他們會要面對什麼。 258 00:12:30,486 --> 00:12:32,699 我女兒從學校回來後,說: 259 00:12:32,723 --> 00:12:36,101 「媽咪,好多人問我 你在夏天時發生了什麼事。」 260 00:12:36,125 --> 00:12:37,746 接著她看著我的雙眼, 261 00:12:37,770 --> 00:12:39,267 她說:「媽咪, 262 00:12:39,291 --> 00:12:40,817 我好驕傲 263 00:12:41,794 --> 00:12:44,354 能夠說你是我媽媽。」 264 00:12:46,749 --> 00:12:48,009 兩週後, 265 00:12:48,033 --> 00:12:51,987 她終於找到勇氣去面對兩個孩子, 266 00:12:52,011 --> 00:12:54,059 他們一直讓她的日子很難過, 267 00:12:54,083 --> 00:12:55,698 她回到家,對我說: 268 00:12:55,722 --> 00:12:59,170 「媽咪,我找到勇氣去做了, 269 00:12:59,917 --> 00:13:02,489 因為我看到你所做的。」 270 00:13:04,510 --> 00:13:11,052 (掌聲) 271 00:13:12,487 --> 00:13:16,384 把勇氣這份禮物給予出去, 是有感染力的。 272 00:13:18,394 --> 00:13:21,733 我希望我的旅程能夠鼓舞你們, 273 00:13:21,757 --> 00:13:24,520 因為現在就是關鍵轉折點。 274 00:13:24,922 --> 00:13:27,234 我們正在看著歷史發生。 275 00:13:27,258 --> 00:13:29,662 越來越多女性站出來,並說: 276 00:13:29,686 --> 00:13:31,460 「我說夠了就是夠了。」 277 00:13:34,036 --> 00:13:37,742 (掌聲) 278 00:13:39,412 --> 00:13:42,050 我還有最後一項對企業的請求。 279 00:13:42,558 --> 00:13:47,343 把那些因為一個隨機的渾蛋 而失去工作的女性 280 00:13:47,383 --> 00:13:49,036 都僱用回來吧。 281 00:13:50,117 --> 00:13:52,172 對於女人,我所知道的是: 282 00:13:53,116 --> 00:13:57,273 我們將不會再被 低估、威脅、或阻礙; 283 00:13:57,881 --> 00:14:01,233 我們將不會再因為過去的體制 284 00:14:01,257 --> 00:14:03,185 或是遺俗而沉默。 285 00:14:03,209 --> 00:14:04,359 不會。 286 00:14:04,819 --> 00:14:07,442 我們會站起來,說出來, 287 00:14:08,214 --> 00:14:09,942 讓我們的聲音被聽見。 288 00:14:10,778 --> 00:14:14,517 我們將能夠做我們 本來就應該做的女性。 289 00:14:15,957 --> 00:14:17,914 最重要的, 290 00:14:17,938 --> 00:14:21,669 我們將永遠是強悍的。 291 00:14:22,196 --> 00:14:23,370 謝謝。 292 00:14:23,701 --> 00:14:28,626 (掌聲)