[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Як ми побачимо у цьому відео Dialogue: 0,0:00:02.24,0:00:07.46,Default,,0000,0000,0000,,та в інших, корені багатьох сучасних Dialogue: 0,0:00:07.46,0:00:08.62,Default,,0000,0000,0000,,незгод на Середньому Сході Dialogue: 0,0:00:08.62,0:00:10.07,Default,,0000,0000,0000,,та багатьох конфліктів там Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,можна насправді простежити\Nу Першій світовій війні. Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Я розумію, що це неймовірно скрутна тема, Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:17.40,Default,,0000,0000,0000,,що там є люди, які мають\Nдуже сильні почуття Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:20.08,Default,,0000,0000,0000,,з іншої сторони цього і \Nмоєю метою тут є насправді Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:25.35,Default,,0000,0000,0000,,прикласти найбільші зусилля для того, \Nщоб розслідувати те, що справді трапилося. Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Я заохочую вас сумніватися\Nу всій цій інформації Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:31.25,Default,,0000,0000,0000,,і досліджувати це все \Nсамим, і чесно кажучи, Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:32.81,Default,,0000,0000,0000,,приходити до своїх\Nвласних висновків. Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Давайте відступимо \Nназад в жовтень 1915 року Dialogue: 0,0:00:36.46,0:00:38.07,Default,,0000,0000,0000,,або просто до 1915 року. Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Британці вже вели війну проти османів. Dialogue: 0,0:00:41.05,0:00:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Просто, як нагадування\Nвсього того, що трапилося Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:45.13,Default,,0000,0000,0000,,в 1915 році, Дарданельська операція Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,до кінця 1915 року, \Nце було досить ясно, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.13,Default,,0000,0000,0000,,що ця війна була великою\Nкатастрофою для країн Антанти. Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Османи могли відбивати атаки союзників, Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:52.95,Default,,0000,0000,0000,,і вони відступали. Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Британці могли відбивати османів, Dialogue: 0,0:00:55.40,0:00:58.66,Default,,0000,0000,0000,,коли ті намагалися\Nзахопити Суецький Канал в 1915. Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Це є лише передумовою,\Nі ви можете уявити, Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,що британці мали велике \Nбажання отримати будь-яку допомогу Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:07.58,Default,,0000,0000,0000,,від своїх союзників у битві проти османів. Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Зокрема, вони дуже хотіли\Nотримати допомогу від Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.40,Default,,0000,0000,0000,,арабів, які перебували під владою Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Османської імперії протягом сотні років. Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Це є задній план, коли ви маєте Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:17.81,Default,,0000,0000,0000,,це листування між вищим комісаром Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.67,Default,,0000,0000,0000,,у Єгипті, британським вищим комісаром Dialogue: 0,0:01:19.67,0:01:23.49,Default,,0000,0000,0000,,сером Генрі Макмагоном та шерифом Мекки Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Хусейном біном Алі, який\Nмав свої власні бажання Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:28.56,Default,,0000,0000,0000,,бути абсолютним королем незалежної Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:30.26,Default,,0000,0000,0000,,арабської держави. Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Вони продовжували рухатися\Nвперед-назад з середини 1915 року Dialogue: 0,0:01:32.60,0:01:36.56,Default,,0000,0000,0000,,до початку 1916-го, обговорюючи те, \Nякою державою вона могла бути. Dialogue: 0,0:01:36.56,0:01:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, що британці \Nхотіли його підтримки, Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:43.44,Default,,0000,0000,0000,,бажали, щоб він очолив\Nповстання проти османів. Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Він уже виразив свої задуми щодо кордонів Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:48.89,Default,,0000,0000,0000,,держави, котру він хоче бачити. Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, це дає нам \Nобставини для цього листування Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:52.82,Default,,0000,0000,0000,,у жовтні 1915 року. Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Це від сера Генрі Макмагона до Хусейна. Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:57.94,Default,,0000,0000,0000,," ... це велика радість, \Nщо я спілкуюся з вами Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:00.48,Default,,0000,0000,0000,,від їхнього імені, \Nімені британського уряду, Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.56,Default,,0000,0000,0000,,наступне твердження, яке я впевнений Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.20,Default,,0000,0000,0000,,ви приймете з задоволенням. Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Два дистрикти Мерсіна та Александретти Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:10.18,Default,,0000,0000,0000,,і частини Сирії, \Nрозташовиних на заході Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,районів Дамаска, Хомса, Хами, Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:15.33,Default,,0000,0000,0000,,та Алеппо не може бути сказано, \Nщо вони повністю арабські Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:17.91,Default,,0000,0000,0000,,і повинні бути зняті від\Nобмежень, які ви вимагаєте." Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Мова йде про обмеження, Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,котрі Хусейн вимагав Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:23.75,Default,,0000,0000,0000,,у попердніх листах. Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:25.68,Default,,0000,0000,0000,," З вищесказаними змінами, "\Nтак що цей регіон Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:28.57,Default,,0000,0000,0000,,прямо ось тут, ось тут є Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Мерсиною, Александреттою, це є Гама, Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Хомс, Дамаск, тож він насправді вів мову Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:39.34,Default,,0000,0000,0000,,про цей регіон, захід, захід цих міст Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:40.41,Default,,0000,0000,0000,,прямо ось тут. Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Він каже, дивись, ти не \Nможеш повністю сказати, Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:44.07,Default,,0000,0000,0000,,що це є чисто арабськими землями,\Nя збираюся виключити це Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:46.23,Default,,0000,0000,0000,,від меж цієї потенційної Dialogue: 0,0:02:46.23,0:02:48.74,Default,,0000,0000,0000,,незалежної держави. Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:51.20,Default,,0000,0000,0000,," З вищесказаними змінами \Nі без всіляких забобонів Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:52.87,Default,,0000,0000,0000,,до наших існуючих відносин\Nз арабськими правителями Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,ми приймаємо ці обмеження" Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:59.62,Default,,0000,0000,0000,," Що стосується регіонів, \Nщо лежать в середині меж, Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:01.39,Default,,0000,0000,0000,,де Велика Британія має право чинити Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:03.72,Default,,0000,0000,0000,,без вирішального фактора\Nінтересу її союзника, Dialogue: 0,0:03:03.72,0:03:05.71,Default,,0000,0000,0000,," Франції", тож поки я\Nне ввійшов у конфлікт Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.87,Default,,0000,0000,0000,,з французами. " Я уповноважений від імені Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,уряду Великої Британії надати наступні Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:12.96,Default,,0000,0000,0000,,гарантії і зробити наступну відповідь Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:15.74,Default,,0000,0000,0000,,вашому листу; суть вищесказаних змін Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:20.24,Default,,0000,0000,0000,,тож забираючи цю частину,\NВелика Британія готова Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:23.28,Default,,0000,0000,0000,,визнати і підтримати незалежність Dialogue: 0,0:03:23.28,0:03:25.99,Default,,0000,0000,0000,,арабів у всіх без винятку регіонах, Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:28.27,Default,,0000,0000,0000,,які вимагає Шериф Мекки." Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Отже, це повністю включало\Nвесь цей регіон Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:33.25,Default,,0000,0000,0000,,і насправді набагато більше, \Nніж я показую тут, Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:36.50,Default,,0000,0000,0000,,сьогоднішня Сирія, Йорданія, Ірак, Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,частини Саудівської Аравії. Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Про все це, по суті, британці говорили, Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Так, ми дозволимо тобі мати це, Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,незалежну державу тут. Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.68,Default,,0000,0000,0000,,"Велика Британія гарантуватиме \Nбезпеку Священних Місць Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:48.12,Default,,0000,0000,0000,,проти всієї зовнішньої агресії Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:50.70,Default,,0000,0000,0000,,і ми визнаємо їхню недоторканність. Dialogue: 0,0:03:50.70,0:03:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Я переконаний, що ця декларація\Nзабезпечить вашу безпеку Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,поза всі можливі сумніви, Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:57.59,Default,,0000,0000,0000,,поза всі можливі сумніви," співчуття Dialogue: 0,0:03:57.59,0:04:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Великої Британії до бажання її друзів - Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,арабів - і ми випливемо у твердому Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:06.28,Default,,0000,0000,0000,,і довготривалому союзі, \Nбезпосередні результати Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.12,Default,,0000,0000,0000,,внаслідок яких турки будуть вигнані Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:10.20,Default,,0000,0000,0000,,із арабських країн і \Nараби будуть звільнені Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:12.10,Default,,0000,0000,0000,,від турецького ярма, Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,яке протягом довгого \Nчасу дуже важко тиснуло Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,на них." Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, це дуже\Nдопомогло переконати арабів Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:21.45,Default,,0000,0000,0000,,повстати проти турків, Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,проти Османської імперії, \Nвони відіграли значну Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:25.47,Default,,0000,0000,0000,,роль у Палестинській Кампанії, Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:28.45,Default,,0000,0000,0000,,вони повстали у червні 1916 року. Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Зараз, відео, яке я зробив \Nщодо Палестинської кампанії, Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:33.50,Default,,0000,0000,0000,,я отримав декілька коментарів від \Nлюдей, які були цинічними Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,щодо намірів британців і \Nце дійсно виглядає, наче Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:38.86,Default,,0000,0000,0000,,британці були, насправді безсоромними. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Т.Е. Лоуренс, відомий, \Nяк Лоуренс Аравійський Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:45.31,Default,,0000,0000,0000,,часто описувався, як містичний чоловік, Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,ця людина, яка мала \Nблизкість з арабами. Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Його реальне листування з Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:51.55,Default,,0000,0000,0000,,британським урядом насправді дійсно \Nпоказало, що він справді мав Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:55.10,Default,,0000,0000,0000,,в деякій мірі, я допускаю Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:56.86,Default,,0000,0000,0000,,по словах Джорджа В. Буша, щось типу Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:59.62,Default,,0000,0000,0000,,стратегії, він мав більш цинічний погляд Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:01.92,Default,,0000,0000,0000,,на ці відносини з арабами. Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Це частини листування, \Nяке він написав Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:06.47,Default,,0000,0000,0000,,на початку 1916-го, тож прямо в цей час, Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,коли все це відбувалося. Dialogue: 0,0:05:08.98,0:05:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Це каже, що він звертається до \Nможливого арабського повстання, Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:12.22,Default,,0000,0000,0000,,або діяльності Хусейна. Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,," Політика Хусейна здається \Nкорисною для нас, Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:18.21,Default,,0000,0000,0000,,тому що вона збігається з нашими\Nбезпосередніми цілями, Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:20.25,Default,,0000,0000,0000,,кінець ісламського 'блоку' Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:22.03,Default,,0000,0000,0000,,і поразка та розпад Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Османської Імперії." Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Допускаючи, що він \Nнасправді не говорив про це, Dialogue: 0,0:05:26.02,0:05:28.02,Default,,0000,0000,0000,,це є однією з... британці Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:30.32,Default,,0000,0000,0000,,насправді не говорили про це, коли\Nвони розмовляли про Хусейна. Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:32.40,Default,,0000,0000,0000,,"Якщо ми зможемо налагодити \Nце, ця політична зміна Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:35.74,Default,,0000,0000,0000,,буде жорстокою,\Nми ліквідуємо Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:38.28,Default,,0000,0000,0000,,загрозу ісламу, розділивши \Nце проти самого ж себе, Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:39.49,Default,,0000,0000,0000,,у самому його серці." Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,," Тоді буде Халіфа, Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:43.50,Default,,0000,0000,0000,,в деякій мірі сідло ісламу, " в Туреччині Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,і Халіфа у Аравії, у теологічній війні." Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Це Т.Е. Лоуренс, я отримав це від Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Золотого Воїна: Життя і Легенда Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Лоуренса Аравії. Dialogue: 0,0:05:51.93,0:05:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Навіть він, в деякій мірі, \Nзображений, як героїчна фігура, Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:57.38,Default,,0000,0000,0000,,робив речі у дуже стратегічні, Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:59.76,Default,,0000,0000,0000,,стратегічні терміни. Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Щоб погіршити справи арабів, Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:04.25,Default,,0000,0000,0000,,поки британці намагалися їх переконати Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.21,Default,,0000,0000,0000,,повстати, вони теж були\Nу секретних переговарох Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:08.66,Default,,0000,0000,0000,,з французами щодо того, \Nяк вони б розділили Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Середній Схід, якби вони змогли Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:13.45,Default,,0000,0000,0000,,здолати османів. Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:15.60,Default,,0000,0000,0000,,На цьому місці війни, британці вже Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.70,Default,,0000,0000,0000,,робили деякий прогрес у Месопотамії, Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:19.72,Default,,0000,0000,0000,,але вони не змогли належним чином почати Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Палестинську кампанію прямо тут. Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, все \Nце було припущенням. Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Британським представником був Сайкс, Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:27.72,Default,,0000,0000,0000,,французьким - Пікот, Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,це було зробленим у згоді з росіянами. Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Ми не мали такої революції в Росії, Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:37.57,Default,,0000,0000,0000,,як зараз, тож на початку \N1916-го, у травні цей договір Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:39.26,Default,,0000,0000,0000,,був завершеним, цей \Nсекретний договір. Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Ми маємо договір Сайкс-Пікота, Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:47.52,Default,,0000,0000,0000,,це є секретним. Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте мені написати це,\Nце секретний договір Dialogue: 0,0:06:49.05,0:06:52.40,Default,,0000,0000,0000,,між Британією та Францією і, по суті, вони Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:55.27,Default,,0000,0000,0000,,розділяли весь Середній Схід між собою. Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Ця синя ділянка ось тут, \Nце було б окуповно Dialogue: 0,0:06:57.63,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Францією, ця частина східної Туреччини, Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:02.47,Default,,0000,0000,0000,,або сьогоднішня східна \NТуреччина була б відданою Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.43,Default,,0000,0000,0000,,росіянам. Dialogue: 0,0:07:03.43,0:07:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Британці змогли би окупувати, Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:09.05,Default,,0000,0000,0000,,окупувати південну Месопотамію, Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:12.78,Default,,0000,0000,0000,,по суті, забезпечивши захист нафти, Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:13.93,Default,,0000,0000,0000,,що йде з Персії. Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Нафта стає все більш\Nі більш вирішальним Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:18.06,Default,,0000,0000,0000,,фактором щодо глобальної сили. Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Тоді ми маємо оці \Nдва протекторати Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,прямо тут, які теоретично \Nмогли бути Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.13,Default,,0000,0000,0000,,незалежними або незалежною \Nарабською державою, Dialogue: 0,0:07:23.13,0:07:25.89,Default,,0000,0000,0000,,чи дві незалежні арабські \Nдержав під захистом. Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Дозвольте мені це \Nдонести цитатою, Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:29.89,Default,,0000,0000,0000,,тому що "протекторат" не \Nзавжди такий гарний, Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:32.72,Default,,0000,0000,0000,,як це звучить, під протекцією Франції, Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,або Британії, що значить, Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:35.52,Default,,0000,0000,0000,," Ей, ти незалежна \Nдержава, але ми Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:38.30,Default,,0000,0000,0000,,захистимо тебе, якщо хтось\Nдо тебе захоче вторгнутися. Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Суть протекторату в тому, \Nщо це зазвичай включає Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,людей, які роблять захист і мають всю Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:47.63,Default,,0000,0000,0000,,реальну владу і вирішальний вплив. Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Договір Сайкс-Пікота\Nтакож дає цю маленьку частку Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,розділеної території для британців,\Nтак що вони мали б доступ Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:53.51,Default,,0000,0000,0000,,до Середзем'я. Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Палестини, або Римське королівство Іудеї, Dialogue: 0,0:07:57.04,0:08:04.83,Default,,0000,0000,0000,,це розділене, як окрема \Nвіддалена міжнародна власність Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:06.55,Default,,0000,0000,0000,,щось, ким будуть управляти багато Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:08.47,Default,,0000,0000,0000,,країн і я допускаю, що\Nбуде така суперечка, Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:10.27,Default,,0000,0000,0000,,це є Свята Земля ось тут, Dialogue: 0,0:08:10.27,0:08:12.56,Default,,0000,0000,0000,,багато релігій мають деяку \Nчастину їхніх святих місць Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:15.54,Default,,0000,0000,0000,,тут, тож вони все це поділили таким чином. Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Ще раз, це все перебуває в секреті, Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:19.27,Default,,0000,0000,0000,,очевидно, що вони хочуть, \Nщоб араби дізналися про це, Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,тому що вони збираються\Nпереконати арабів Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:24.17,Default,,0000,0000,0000,,приєднатися до їхнього \Nповстання проти османів. Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Зараз, ще раз, все це було в секреті Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:31.22,Default,,0000,0000,0000,,до цього моменту в 1916 році, \Nколи це все було затвердженим. Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Потім, ми рухаємось до \N1917-го, де ми маємо Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:36.67,Default,,0000,0000,0000,,відому декларацію Бальфура. Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Ось тут це є декларацією Бальфура Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:43.89,Default,,0000,0000,0000,,і, по суті, це був лист від Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:48.11,Default,,0000,0000,0000,,секретаря іноземних справ \NВеликої Британії Бальфура Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:52.44,Default,,0000,0000,0000,,до Лорда Ротшильда, котрий\Nбув керуючим [Бритизеном], Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:54.45,Default,,0000,0000,0000,,головним членом єврейського товариства. Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:57.33,Default,,0000,0000,0000,,У листі він пише:" Шановний лорд Ротшильд, Dialogue: 0,0:08:57.33,0:08:59.57,Default,,0000,0000,0000,,для мене це велика радість передати вам, Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:01.46,Default,,0000,0000,0000,,від імені уряду нашої величності, Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:03.42,Default,,0000,0000,0000,,наступну декларацію співчуття Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:06.54,Default,,0000,0000,0000,,з єврейським сіоністським \Nпобажанням, яке було Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:09.23,Default,,0000,0000,0000,,поданим і схваленим Кабінетом Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Міністрів Його Величності з надією Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.86,Default,,0000,0000,0000,,щодо встановлення в \NПалестині національного дому, Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.40,Default,,0000,0000,0000,,національного дому, \Nдля єврейського народу, Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.42,Default,,0000,0000,0000,,і ми зробимо наші максимальні зусилля для Dialogue: 0,0:09:20.42,0:09:22.71,Default,,0000,0000,0000,,сприяння досягнути цієї мети. Dialogue: 0,0:09:22.71,0:09:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Це повністю зрозуміло, що\Nнічого не буде зробленим Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:27.17,Default,,0000,0000,0000,,для того,щоб не нанести шкоди \Nцивільним і релігійним правам Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:31.12,Default,,0000,0000,0000,,існуючих неєврейських громад у Палестині, Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:34.16,Default,,0000,0000,0000,,або правам і політичному статусу євреїв Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:35.62,Default,,0000,0000,0000,,у будь-якій іншій країні. Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Я буду вдячним вам, якщо ви донесете Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.57,Default,,0000,0000,0000,,цю декларацію до відома Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Сіоністської Федерації." Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Підписано Артуром Бульфуром. Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Тут, він не говорить \Nповністю визначено.. Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:45.76,Default,,0000,0000,0000,,і вони дуже уважні тут, Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:49.56,Default,,0000,0000,0000,,він не говорить, що ми підтримуємо державу Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:51.06,Default,,0000,0000,0000,,для єврейського народу,\Nале він каже, Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:53.50,Default,,0000,0000,0000,,що він підтримує повернення \Nнаціонального дому Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:55.11,Default,,0000,0000,0000,,для євреїв, але в той же час, Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:57.19,Default,,0000,0000,0000,,він говорить, що \Nце ясно зрозуміло, Dialogue: 0,0:09:57.19,0:09:59.28,Default,,0000,0000,0000,,що нічого не буде зроблено\Nдля того,щоб нанести шкоду Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:01.08,Default,,0000,0000,0000,,цивільним і релігійним\Nправам існуючих Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:03.08,Default,,0000,0000,0000,,неєврейських громад у Палестині. Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Без потреби щось казати, \Nви можете уявити, що це Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:08.65,Default,,0000,0000,0000,,робить дуже некомфортну\Nситуацію для арабів. Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:10.94,Default,,0000,0000,0000,,З одного боку це здається, \Nбазоване на деякій частині Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:14.48,Default,,0000,0000,0000,,листування Макмагона-Хусейна, яка була Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.23,Default,,0000,0000,0000,,по суті, у 1915 році, їм пообіцяли Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:19.42,Default,,0000,0000,0000,,незалежну арабську державу, \Nяка включатиме до себе Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.45,Default,,0000,0000,0000,,багато цієї території, однак в той же час, Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:24.85,Default,,0000,0000,0000,,у Декларації Бальфура, британці обіцяють Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:27.53,Default,,0000,0000,0000,,єврейській діаспорі, Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:29.27,Default,,0000,0000,0000,,що вони можуть мати батьківщину там Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.79,Default,,0000,0000,0000,,і може і матимуть одного дня, \Nхто знає, можливо одного дня Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:34.52,Default,,0000,0000,0000,,це перетвориться у державу. Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Щоб зробити ситуацію для \Nарабів навіть ще не комфортнішою Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:39.19,Default,,0000,0000,0000,,це було 2 листопада 1917-го. Dialogue: 0,0:10:39.19,0:10:41.34,Default,,0000,0000,0000,,До кінця листопада, \Nви маєте пам'ятати, Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:44.33,Default,,0000,0000,0000,,що у 1917-ому ми вперше маємо революцію Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:46.25,Default,,0000,0000,0000,,у Росії, цар був скинутим\Nз трону у лютому Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:48.74,Default,,0000,0000,0000,,і у березні 1917-го, і у жовтні Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:50.36,Default,,0000,0000,0000,,більшовики захоплюють владу. Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Вони хочуть вийти з війни, Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:54.06,Default,,0000,0000,0000,,їм не подобаються ніякі \Nсекретні договори, Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:56.30,Default,,0000,0000,0000,,не ясно, чи вони навіть отримали б те, що Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:57.43,Default,,0000,0000,0000,,вони хотіли щодо цих \Nсекретних домовленостей, Dialogue: 0,0:10:57.43,0:11:00.39,Default,,0000,0000,0000,,тож вони насправді \Nзвільняють весь цей текст Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Договору Сайкс-Пікота. Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Вони звільнили це, \Nтож у той же місяць Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:06.42,Default,,0000,0000,0000,,ми маємо арабів і османів Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,і останні були дуже \Nщасливими побачити це, Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:12.45,Default,,0000,0000,0000,,тому що б підірвало арабську віру Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:14.29,Default,,0000,0000,0000,,щодо можливої підтримки\Nз боку союзників, Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.67,Default,,0000,0000,0000,,але через місяць ми маємо арабів, \Nякі дізнаються про Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Декларацію Бальфура, \Nяка була публічною Dialogue: 0,0:11:18.68,0:11:20.49,Default,,0000,0000,0000,,декларацією і тоді пізніше \Nв тому ж місяці Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.82,Default,,0000,0000,0000,,тому що росіяни звільнили це, Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:26.25,Default,,0000,0000,0000,,формально секретний Договір Сайкс-Пікота, Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:28.43,Default,,0000,0000,0000,,тож це робить їх дуже, або принаймні трохи Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:29.42,Default,,0000,0000,0000,,підозрілими. Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином,ви можете \Nуявити Британську Імперію, Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:35.25,Default,,0000,0000,0000,,яка намагалась мати і те, і те, Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:37.52,Default,,0000,0000,0000,,мати підтримку з боку єврейської діаспори, Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,поки в той же час, \Nмати підтримку від арабів Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:41.80,Default,,0000,0000,0000,,у їхньому повстанні проти османів Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:44.48,Default,,0000,0000,0000,,це могло призвести до\Nдуже важливих конфліктів Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:45.85,Default,,0000,0000,0000,,протягом десятиліть, \Nщо могли наступити. Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Не зважаючи, на який \Nбік проблеми ви станете, Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:51.06,Default,,0000,0000,0000,,багато конфліктів відбувається прямо зараз, Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:52.32,Default,,0000,0000,0000,,прямо в Першій Світовій Війні. Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Британський уряд повністю признав це. Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Прямо ось тут, трохи пізніше це був Dialogue: 0,0:11:57.55,0:11:59.91,Default,,0000,0000,0000,,секретар, або секретар\Nіноземних справ Джек Стро, Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Іноземний Секретар Об'єднаного\NКоролівства у 2002 році. Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Це заява, яку він зробив для Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:07.30,Default,,0000,0000,0000,,News Statesman Magazine у 2002-ому. Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:10.02,Default,,0000,0000,0000,,"Багато проблем, з якими \Nми маємо справи зараз, Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:11.56,Default,,0000,0000,0000,,я маю особисто з ними справи зараз," Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:13.06,Default,,0000,0000,0000,,він секретар іноземних справ,\Nце є Dialogue: 0,0:12:13.06,0:12:14.55,Default,,0000,0000,0000,,наслідком колоніального минулого..." Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Наслідок колоніального минулого. Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,"Декларація Бальфура і суперечні Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:22.14,Default,,0000,0000,0000,,гарантії"" і суперечні гарантії, обіцянки , Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:25.34,Default,,0000,0000,0000,,котрі були дані палестинцям Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:27.54,Default,,0000,0000,0000,,особисто в той же час, як вони були Dialogue: 0,0:12:27.54,0:12:29.23,Default,,0000,0000,0000,,надані євреям... Dialogue: 0,0:12:29.23,0:12:32.53,Default,,0000,0000,0000,,знову, цікава історія для нас, Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:34.43,Default,,0000,0000,0000,,але не почесна." Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Це насправді просто початок Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:37.56,Default,,0000,0000,0000,,і ми побачимо у майбутньому\Nвідео, як ми підемо Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:41.55,Default,,0000,0000,0000,,у міжвоєнний період, британці в деякій мірі \Nйдуть то вперед, то назад Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:44.57,Default,,0000,0000,0000,,навколо цієї проблеми ще раз і ще раз, Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,проте без потреби щось казати,\Nце шлях до дуже важкої Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:50.44,Default,,0000,0000,0000,,ситуації у сучасному Середньому Сході.