WEBVTT 00:00:07.484 --> 00:00:10.581 Esta é a história de duas cidades antigas 00:00:10.607 --> 00:00:14.322 e das árvores que determinaram o destino delas. 00:00:14.322 --> 00:00:18.000 Em 3000 a.C., a cidade de Uruk era povoada mais densamente 00:00:18.000 --> 00:00:20.254 do que a atual cidade de Nova Iorque. 00:00:20.324 --> 00:00:24.872 Esta capital apinhada tinha de expandir constantemente o seu sistema de irrigação 00:00:24.892 --> 00:00:27.312 para alimentar a população crescente. 00:00:27.332 --> 00:00:30.411 Uns 2500 anos depois, no Shri Lanka, 00:00:30.424 --> 00:00:33.824 a cidade de Anuradhapura tinha um problema semelhante. 00:00:33.984 --> 00:00:36.616 Também tinham um crescimento permanente 00:00:36.636 --> 00:00:39.426 e, tal como Uruk, a cidade dependia profundamente 00:00:39.467 --> 00:00:42.073 de um elaborado sistema de irrigação. NOTE Paragraph 00:00:42.319 --> 00:00:44.000 À medida que Uruk crescia, 00:00:44.025 --> 00:00:48.290 os agricultores deitavam abaixo as árvores para arranjar espaço para mais cultivos. 00:00:48.350 --> 00:00:51.813 Mas, em Anuradhapura, a árvore Bodhi era sagrada. 00:00:51.853 --> 00:00:55.013 Era a árvore 00:00:55.033 --> 00:00:59.252 sob a qual Buda tinha atingido o nirvana, segundo a tradição. 00:00:59.302 --> 00:01:02.422 O respeito religioso travou os machados dos agricultores 00:01:02.482 --> 00:01:06.947 e até levou a cidade a plantar mais árvores em parques urbanos. NOTE Paragraph 00:01:07.067 --> 00:01:10.236 Inicialmente, a expansão de Uruk correu bem 00:01:10.256 --> 00:01:13.486 mas, sem árvores para filtrar o abastecimento de água, 00:01:13.526 --> 00:01:16.926 o sistema de irrigação de Uruk ficou contaminado. 00:01:16.936 --> 00:01:19.676 A água em evaporação deixava depósitos minerais 00:01:19.706 --> 00:01:23.254 que tornaram o solo demasiado salgado para a agricultura. 00:01:23.344 --> 00:01:27.390 Em contrapartida, o sistema de irrigação de Anuradhapura estava concebido 00:01:27.390 --> 00:01:30.240 para funcionar em uníssono com a floresta envolvente. 00:01:30.250 --> 00:01:34.329 A cidade cresceu até ter o dobro da população de Uruk 00:01:34.329 --> 00:01:37.813 e atualmente, Anuradhapura ainda cuida da árvore 00:01:37.843 --> 00:01:40.493 plantada há mais de 2000 anos. NOTE Paragraph 00:01:40.773 --> 00:01:44.982 Podemos pensar que a Natureza está desligada dos nossos espaços urbanos, 00:01:45.092 --> 00:01:49.647 mas as árvores sempre foram parte essencial de cidades com êxito. 00:01:49.777 --> 00:01:52.145 As árvores funcionam como uma esponja natural, 00:01:52.164 --> 00:01:54.334 absorvendo a água das tempestades 00:01:54.334 --> 00:01:56.992 antes de a devolver para a atmosfera. 00:01:57.021 --> 00:02:00.198 As redes das suas raízes protegem contra os deslizamentos de lamas 00:02:00.228 --> 00:02:03.909 e permitem que o solo retenha a água e filtre as toxinas. 00:02:03.929 --> 00:02:05.959 As raízes ajudam a evitar as cheias, 00:02:05.969 --> 00:02:08.408 e a reduzir a necessidade de escoamentos das chuvas 00:02:08.418 --> 00:02:10.331 e das instalações de tratamento da água. 00:02:10.331 --> 00:02:12.729 As folhas porosas das árvores purificam o ar 00:02:12.729 --> 00:02:14.995 captando o carbono e outros poluentes, 00:02:15.011 --> 00:02:18.181 tornando-as essenciais na luta contra a alteração climática. NOTE Paragraph 00:02:18.471 --> 00:02:23.306 A Humanidade tem vindo a descobrir os benefícios das árvores há séculos. 00:02:23.366 --> 00:02:27.432 Mas as árvores não são só fundamentais para a saúde da infraestrutura da cidade; 00:02:27.462 --> 00:02:31.042 também desempenham um papel vital na saúde dos cidadãos. 00:02:31.062 --> 00:02:36.225 Na década de 1870, Manhattan tinha poucas árvores fora dos parques da ilha. 00:02:36.335 --> 00:02:38.465 Sem árvores que fornecessem sombra, 00:02:38.495 --> 00:02:42.411 os edifícios absorviam nove vezes mais radiações solares 00:02:42.411 --> 00:02:45.040 durante as vagas mortais de calor do verão. 00:02:45.080 --> 00:02:47.830 Aliado aos padrões sanitários deficientes da época, 00:02:47.860 --> 00:02:51.399 o calor opressivo tornava a cidade um terreno propício 00:02:51.419 --> 00:02:53.363 para bactérias como a cólera. 00:02:53.453 --> 00:02:55.103 Atualmente em Hong Kong, 00:02:55.103 --> 00:02:57.993 os altos arranha-céus e as infraestruturas subterrâneas 00:02:58.013 --> 00:03:00.573 tornam difícil o crescimento das árvores. 00:03:00.603 --> 00:03:04.323 Isso contribui para que a qualidade do ar da cidade seja perigosamente fraca, 00:03:04.363 --> 00:03:07.903 o que pode causar bronquites e debilitar a função pulmonar. 00:03:08.053 --> 00:03:10.393 As árvores também afetam a nossa saúde mental. 00:03:10.433 --> 00:03:13.592 A investigação indica que a presença de folhagem verde 00:03:13.592 --> 00:03:15.632 aumenta a capacidade de atenção 00:03:15.642 --> 00:03:18.150 e reduz os níveis de "stress". 00:03:18.170 --> 00:03:20.726 Até tem sido demonstrado que os doentes dos hospitais 00:03:20.726 --> 00:03:22.371 virados para paredes de tijolo 00:03:22.376 --> 00:03:23.855 recuperam mais lentamente 00:03:23.916 --> 00:03:26.273 do que os que têm vista para árvores. NOTE Paragraph 00:03:26.293 --> 00:03:29.512 Felizmente, muitas cidades estão cheias de vistas como esta 00:03:29.552 --> 00:03:31.042 — e não é por acaso. 00:03:31.082 --> 00:03:34.024 Já no século XVIII, os planificadores urbanos 00:03:34.024 --> 00:03:37.654 reconheciam a importância das árvores nas cidades. 00:03:37.694 --> 00:03:43.340 Em 1733, o coronel James Oglethorpe planeou a cidade de Savannah, na Geórgia 00:03:43.340 --> 00:03:46.473 para garantir que nenhum morador estivesse mais longe de um parque 00:03:46.513 --> 00:03:48.441 do que uma caminhada de dois minutos. 00:03:48.461 --> 00:03:50.139 Depois da II Guerra Mundial, 00:03:50.164 --> 00:03:53.844 Copenhaga traçou as novas urbanizações ao longo de cinco artérias 00:03:53.879 --> 00:03:56.489 — cada uma delas "entalada" entre parques. 00:03:56.509 --> 00:03:58.849 Este traçado aumentou a resistência da cidade 00:03:58.889 --> 00:04:01.342 à poluição e aos desastres naturais. 00:04:01.402 --> 00:04:04.442 As cidades urbanas não beneficiam apenas as pessoas. 00:04:04.500 --> 00:04:08.661 O Forest Park de Portland preserva a biodiversidade natural da região, 00:04:08.661 --> 00:04:11.641 tornando a cidade um abrigo para diversas plantas locais, 00:04:11.671 --> 00:04:16.017 umas 112 espécies de aves e 62 espécies de mamíferos. NOTE Paragraph 00:04:16.237 --> 00:04:20.113 Nenhuma cidade é mais apaixonada por árvores do que Singapura. 00:04:20.183 --> 00:04:22.782 A partir de 1967, o governo de Singapura 00:04:22.822 --> 00:04:26.359 plantou mais de um milhão e duzentas mil árvores, 00:04:26.389 --> 00:04:30.254 incluindo esses jardins verticais com 50 metros de altura 00:04:30.254 --> 00:04:32.340 chamados super árvores. 00:04:32.360 --> 00:04:36.200 Estas estruturas sustentam-se sozinhas assim como as estufas vizinhas 00:04:36.230 --> 00:04:39.340 com energia solar e a água das chuvas. 00:04:39.380 --> 00:04:44.229 As árvores e a vegetação cobrem hoje mais de 50% do território de Singapura, 00:04:44.269 --> 00:04:46.697 reduzindo a necessidade do ar condicionado 00:04:46.697 --> 00:04:49.630 e encorajando transportes de baixa poluição. NOTE Paragraph 00:04:49.630 --> 00:04:51.211 Calcula-se que, em 2050, 00:04:51.231 --> 00:04:55.271 mais de 65% da população mundial viva em cidades. 00:04:55.661 --> 00:04:59.098 Os planeadores urbanos podem projetar um ambiente ecológico 00:04:59.128 --> 00:05:02.068 mas compete à população que vive nestas florestas urbanas 00:05:02.149 --> 00:05:05.020 transformá-las em casas que não sejam só para seres humanos.