1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [K. Sargsyan] Mi ektradukis TED-prezentaĵojn 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 post parolado de William Kamkwamba pri la maniero plenumi siajn revojn. 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mi parolis pri tiu prezentado kun mia filo. 4 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Li ne povis kredi min. Li diris: "Sed li forlasis la lernejon." 5 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Ne scipovante la anglan, kiel li farus tion?" 6 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mi do diris, ke mi tradukos tion. 7 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mi volas, ke li legu ĉiun vorton. 8 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [W. Davis] Lingvo estas ne nur aro da vortoj 9 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 aŭ aro da gramatikaj reguloj. 10 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lingvo estas la brilo de la homa spirito. 11 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ĝi estas veturilo, per kiu la animo de ĉiu aparta kulturo 12 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 venas en la materian mondon. 13 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ĉio, kion ni faras ĉe TED orientiĝas laŭ la sama celo, 14 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kiu estas: disvastigi ideojn. 15 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kaj se via celo estas disvastigi ideojn, iam 16 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 frapos vin la fakto, ke vi parolas nur angle. 17 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La vera esenco de tio, kion ni faras rilatas al konektiĝo. 18 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estas granda nombro da homoj, 19 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kiuj povas partopreni en la pretigo de pli bona estonteco por ĉiuj. 20 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mi estus freneza preterlasi ilin. 21 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [K. Aparta] Mi skribis al ili por diri, 22 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ke tiuj paroladoj havu ekrantekstojn 23 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 por surduloj, kaj tradukojn por homoj en aliaj landoj. 24 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tie nepre estas iu, 25 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kiu pasiiĝas pri aparta prezentado 26 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kaj volas, ke ekzistu ekrantekstoj en ties propra lingvo. 27 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mi ektradukis por mia fratino. 28 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ŝi loĝas kun miaj gepatroj 29 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en tre malgranda urbo en Kazaĥio de kie mi devenas. 30 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ŝi ne havas multajn rimedojn por esplori la mondon. 31 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sed poste mi rimarkis, ke temas ne nur pri mia familio. 32 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ĉiu, kiu parolas la uzbekan povus profiti de tio. 33 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [M. Pagel] Same kiel flugiloj malfermis la aerspacon al birdoj, 34 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 la lingvo malfermis al homoj la spacon de kunlaborado. 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ĉiuj niaj prelegantoj estas pioniroj en sia fako 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kaj sekve pioniroj de la lingvo, 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 do multaj terminoj, kiujn ili uzas ne troveblas en vortaro. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fakte necesas multe da esplorado por precize traduki TED-prezentaĵon. 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Depende de sia fakeco, kaj vortoj esplorendaj 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 traduko povas bezoni 10 horojn. 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mi serĉas kaj legas pri la parolanto kaj pri ties libroj 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 por kompreni la tutan kuntekston. 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Danke al tiu tradukantaro 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ni subite kapablas trovi la plej grandiozajn ideojn 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de parolantoj ajnalingvaj 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kaj venigi ilin en la angloparolantan mondon. 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kaj transe 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kaj tiele montri, ke nenio estas pli tralasema ol limoj - 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kaj ke ideoj ne havas limojn. 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mi tradukas volante, ke tiuj ideoj estu alireblaj por pli da homoj. 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Estas malavara ago de multaj homoj 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 simple kundividi sciojn. 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Inspiri homojn, doni esperon al iuj homoj. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tio ŝanĝas amason da aferoj en la mondo.