1 00:00:01,356 --> 00:00:02,260 [SUARA MUSIK] 2 00:00:02,260 --> 00:00:05,980 Perempuan dengan keterbatasan dalam karir akademik 3 00:00:05,980 --> 00:00:09,100 SHERYL BURGSTAHLER: saya Sheryl Burgstahler, Manajer proyek and direktur 4 00:00:09,100 --> 00:00:11,830 dari Access Advance, proyek yang 5 00:00:11,830 --> 00:00:13,960 di selenggarakan oleh Universitas Washington 6 00:00:13,960 --> 00:00:16,360 Kami bekerja untuk meningkatkan partisipasi 7 00:00:16,360 --> 00:00:20,110 dan kemajuan perempuan dengan keterbatasan dalam karir 8 00:00:20,110 --> 00:00:21,550 STEM akademik 9 00:00:21,550 --> 00:00:23,890 CECILIA ARAGON: Nama saya Cecilia Aragon. 10 00:00:23,890 --> 00:00:25,960 Saya dosen di Universitas 11 00:00:25,960 --> 00:00:28,090 Washington di Seattle 12 00:00:28,090 --> 00:00:34,480 Dan saya orang latin dan juga professor full latin 13 00:00:34,480 --> 00:00:36,400 di kampus teknik 14 00:00:36,400 --> 00:00:42,503 Keterbatatasanku terjadi setelah saya sudah menjadi profesor 15 00:00:42,503 --> 00:00:44,170 SHIRI AZENKOT: Nama saya Shiri Azenkot 16 00:00:44,170 --> 00:00:46,870 Dan saya seorang guru besar tamu di Cornell Tech 17 00:00:46,870 --> 00:00:51,760 Mempunyai keterbatasan membuatku memiliki sudut pandang yang unik 18 00:00:51,760 --> 00:00:53,500 Dalam pemecahan masalah 19 00:00:53,500 --> 00:00:55,990 Saya harus belajar bagaimana mengutarakan 20 00:00:55,990 --> 00:01:00,875 Kebutuhanku kepada orang lain tanpa mengintimidasi 21 00:01:00,875 --> 00:01:02,000 Saya mempunyai gangguan penglihatan. 22 00:01:02,000 --> 00:01:04,307 Saya akan sangat senang kalau kamu mengerti. 23 00:01:04,307 --> 00:01:05,890 ELAINE SHORT: Nama saya Elaine Short 24 00:01:05,890 --> 00:01:08,062 Saya seorang asisten profesor di Universitas Tufts 25 00:01:08,062 --> 00:01:09,520 Jurusan Teknik Komputer 26 00:01:09,520 --> 00:01:14,410 Saya mempunyai penyakit otot langka yang muncul saat dewasa 27 00:01:14,410 --> 00:01:17,110 Penyakit otot yang berarti 28 00:01:17,110 --> 00:01:18,430 Saya mempunyai gangguan gerakan 29 00:01:18,430 --> 00:01:20,680 Untuk saat ini, tantangan terbesarnya adalah 30 00:01:20,680 --> 00:01:24,640 tentang berpergian dan juga hanya 31 00:01:24,640 --> 00:01:27,520 keterbatasan bergerak dengan bebas 32 00:01:27,520 --> 00:01:30,970 Apakah semua pembuka pintu otomatis ada disetiap bangunan? 33 00:01:30,970 --> 00:01:34,780 saya benar-benar harus cermat tentang perjalan apa yang kulakukan 34 00:01:34,780 --> 00:01:37,630 Kemana saya pergi, dan bagaimana saya pergi sehingga saya 35 00:01:37,630 --> 00:01:39,490 bisa terlibat dengan sekitarku. 36 00:01:39,490 --> 00:01:43,240 Salah satu tempat terbaik untuk membangun kenalan adalah saat seminar 37 00:01:43,240 --> 00:01:47,920 Karena semua dosen fakultas dan biasanya lebih mudah 38 00:01:47,920 --> 00:01:50,530 Mendapatkan pembimbing disertasi doktor di seminar 39 00:01:50,530 --> 00:01:54,095 Daripada berpergian ke luar negeri untuk konferensi 40 00:01:54,095 --> 00:01:55,720 SHERYl: Bagaimana cara departemen 41 00:01:55,720 --> 00:01:58,720 memulai untuk menerima perempuan dengan disabilitas? 42 00:01:58,720 --> 00:02:02,620 SHIRI: langakah pertama hanya dengan pendidikan dan kesadaran 43 00:02:02,620 --> 00:02:05,710 dan menyadari bahwa mungkin ada 44 00:02:05,710 --> 00:02:10,060 dosen yang mempunyai disabilitas dan kebutuhan khusus. 45 00:02:10,060 --> 00:02:11,560 CECILIA: Ketua departemen 46 00:02:11,560 --> 00:02:15,520 harus membuat usaha yang spesial untuk membuat asisten profesor merasa 47 00:02:15,520 --> 00:02:19,840 diterima, khususnya jika mereka yang tunanetra 48 00:02:19,840 --> 00:02:23,590 Mereka biasanya memberi jam kerja yang lebih 49 00:02:23,590 --> 00:02:28,180 Hanya untuk bisa menciptakan ilusi bahwa 50 00:02:28,180 --> 00:02:29,980 mereka bisa. 51 00:02:29,980 --> 00:02:34,150 Jika kantor jasa disabilitas didanai oleh pusat 52 00:02:34,150 --> 00:02:36,370 dan, tidak ada biaya terhadapa departemen 53 00:02:36,370 --> 00:02:38,560 maka, kepala departemen akan mengira 54 00:02:38,560 --> 00:02:42,370 oh, saya ingin stafku menjadi sangat produktif 55 00:02:42,370 --> 00:02:44,262 dan itu gratis 56 00:02:44,262 --> 00:02:46,720 SHERYL: eksplor latihan yang akan membuat karir 57 00:02:46,720 --> 00:02:49,960 dosen menjadi lebih adil bagi perempuan disabilitas 58 00:02:49,960 --> 00:02:52,060 di uw.edu/doit/programs/advance. 59 00:02:57,820 --> 00:03:00,580 Narasumber: Access Advance didanai yayasan National Science 60 00:03:00,580 --> 00:03:11,050 Nomor hibah HRD-2017017 and HRD-2017054. 61 00:03:11,050 --> 00:03:14,470 Seriap pertanyaan, tanggapan, dan kesimpulan atau saran 62 00:03:14,470 --> 00:03:17,440 yang disampaikan pada materi ini adalah milik penulis 63 00:03:17,440 --> 00:03:19,660 dan belum tentu mencermirkan pandangan 64 00:03:19,660 --> 00:03:21,340 dari pemerintah federal 65 00:03:21,340 --> 00:03:23,380 hak milik 2022 66 00:03:23,380 --> 00:03:25,870 Izin diberikan untuk menyalin materi ini 67 00:03:25,870 --> 00:03:28,690 Untuk keperluan akademik dan tujuan non-komersial 68 00:03:28,690 --> 00:03:31,120 Disediakan oleh sumber yang diakui 69 00:03:31,120 --> 00:03:33,270 [MUSIK MENGHILANG]