0:00:01.356,0:00:02.260 [muzică] 0:00:02.260,0:00:05.980 VORBITOR: Femei cu dizabilități în cariere[br]academice. 0:00:05.980,0:00:09.100 SHERYL BURGSTAHLER: Sunt Sheryl Burgstahler,[br]cercetător principal și director 0:00:09.100,0:00:11.830 al Access Advance, un proiect[br]găzduit 0:00:11.830,0:00:13.960 de Universitatea din Washington, în care 0:00:13.960,0:00:16.360 lucrăm pentru a crește participarea și 0:00:16.360,0:00:20.110 avansarea femeilor cu dizabilități în[br]cariere 0:00:20.110,0:00:21.550 academice în domenii STEM. 0:00:21.550,0:00:23.890 CECILIA ARAGON: Numele meu e[br]Cecilia Aragon. 0:00:23.890,0:00:25.960 Sunt profesoară la Universitatea din[br]Washington 0:00:25.960,0:00:28.090 în Seattle. 0:00:28.090,0:00:34.480 Sunt Latina, și prima Latina care e[br]profesoară titulară 0:00:34.480,0:00:36.400 în Colegiul de Inginerie. 0:00:36.400,0:00:42.503 Dizabilitatea mea s-a produs când[br]eram deja profesoară. 0:00:42.503,0:00:44.170 SHIRI AZENKOT: Numele meu e[br]Shiri Azenkot, 0:00:44.170,0:00:46.870 și sunt profesoară asociată la Cornell[br]Tech. 0:00:46.870,0:00:51.760 Având o dizabilitate, mi-a dat o[br]perspectivă unică 0:00:51.760,0:00:53.500 în rezolvarea de probleme. 0:00:53.500,0:00:55.990 A trebuit să învăț cum să le comunic[br]celorlalți 0:00:55.990,0:01:00.875 nevoile mele într-un mod care[br]nu e intimidant. 0:01:00.875,0:01:02.000 Am o tulburare vizuală. 0:01:02.000,0:01:04.307 M-ar ajuta mult dacă ai putea face[br]următoarele lucruri. 0:01:04.307,0:01:05.890 ELAINE SHORT: Numele meu e[br]Elaine Short. 0:01:05.890,0:01:08.062 Sunt profesoară asistentă la[br]Universitatea Tufts 0:01:08.062,0:01:09.520 în Departamentul de Computer[br]Science. 0:01:09.520,0:01:13.500 Am o formă rară de distrofie musculară, 0:01:13.500,0:01:16.270 o distrofie musculară cu debut la[br]adulți, 0:01:16.270,0:01:18.430 ceea ce înseamnă că am [br]tulburări motorii. 0:01:18.430,0:01:20.680 Pentru mine acum, problemele majore 0:01:20.680,0:01:24.640 sunt în legătură cu deplasarea și[br]în general 0:01:24.640,0:01:27.520 cu inaccesibilitatea fizică a spațiilor. 0:01:27.520,0:01:30.970 Funcționează în toate clădirile ușile[br]automate? 0:01:30.970,0:01:34.780 Gândesc strategic ce călătorii fac, 0:01:34.780,0:01:37.630 unde călătoresc și cum călătoresc,[br]așa încât 0:01:37.630,0:01:39.490 să fiu implicată în comunitatea mea. 0:01:39.490,0:01:43.240 Unul dintre cele mai bune locuri pentru[br]networking este la întâlnirile pentru granturi, 0:01:43.240,0:01:47.920 pentru că sunt toți membrii facultății și[br]e adesea mult mai ușor să 0:01:47.920,0:01:50.530 ajung la DC pentru o întâlnire pentru[br]granturi 0:01:50.530,0:01:54.095 decât să călătoresc internațional pentru o[br]conferință. 0:01:54.095,0:01:55.720 SHERYL: Cum pot departamentele să 0:01:55.720,0:01:58.720 înceapă să fie primitoare pentru femei cu[br]dizabilități? 0:01:58.720,0:02:02.620 SHIRI: Primul pas este educația și[br]conștientizarea, 0:02:02.620,0:02:05.710 realizarea faptului că ar putea exista 0:02:05.710,0:02:10.060 profesori care au dizabilități, care au[br]nevoi specifice. 0:02:10.060,0:02:11.560 CECILIA: Șeful de catedră 0:02:11.560,0:02:15.520 trebuie să depună un efort special să[br]facă profesorii asistenți să se simtă 0:02:15.520,0:02:19.840 bineveniți, în special dacă au o[br]dizabilitate ce nu e vizibilă. 0:02:19.840,0:02:23.590 De multe ori ajung să facă ore[br]suplimentare 0:02:23.590,0:02:28.180 doar pentru a crea iluzia că nu au 0:02:28.180,0:02:29.980 o dizabilitate. 0:02:29.980,0:02:34.150 Dacă biroul serviciului pentru[br]dizabilități e finanțat central 0:02:34.150,0:02:36.370 și nu sunt costuri pentru departament, 0:02:36.370,0:02:38.560 atunci șeful de catedră se gândește, 0:02:38.560,0:02:42.370 oh, aș vrea ca staff-ul meu să fie cât se[br]poate de productiv 0:02:42.370,0:02:44.262 și nu sunt costuri pentru mine. 0:02:44.262,0:02:46.720 SHERYL: Explorați practici care pot face[br]carierele 0:02:46.720,0:02:49.960 academice mai echitabile pentru femei[br]cu dizabilități 0:02:49.960,0:02:57.390 la uw.edu/doit/programs/advance. 0:02:57.820,0:03:00.580 VORBITOR: Access Advance e finanțat de 0:03:00.580,0:03:11.050 National Science Foundation, grant număr:[br]HRD-2017017 și HRD-2017054. 0:03:11.050,0:03:14.470 Toate întrebările, constatările și[br]concluziile sau recomandările 0:03:14.470,0:03:17.440 exprimate în acest material sunt[br]ale autorului 0:03:17.440,0:03:19.660 și nu reflectă în mod necesar opiniile 0:03:19.660,0:03:21.340 guvernului federal. 0:03:21.340,0:03:23.380 Copyright 2022. 0:03:23.380,0:03:25.870 Este permisă copierea acestor materiale 0:03:25.870,0:03:28.690 pentru scopuri educaționale[br]non-comerciale, 0:03:28.690,0:03:31.120 cu condiția menționării sursei. 0:03:31.120,0:03:33.270 [muzica se termină]