0:00:02.970,0:00:04.541 Chào mừng, thế giới Google. 0:00:04.541,0:00:06.250 Tên tôi là Sunny Sani, [br]và tôi ở đây 0:00:06.250,0:00:08.740 để giới thiệu Daniel Shapiro. 0:00:08.740,0:00:11.099 Daniel Shapiro là một trong[br]những chuyên gia hàng đầu thế giới 0:00:11.099,0:00:13.609 về đàm phán và[br]giải quyết xung đột, 0:00:13.609,0:00:16.210 đồng thời là người sáng lập và giám đốc Chương trình Đàm phán Quốc tế Harvard nổi tiếng thế giới 0:00:18.539,0:00:21.269 Ông đã xuất hiện trên hàng chục[br]chương trình phát thanh và truyền hình, 0:00:21.269,0:00:23.381 đồng thời đóng góp cho[br]tờ "New York Times", 0:00:23.382,0:00:27.629 "O, the Oprah Magazine" và[br]các ấn phẩm nổi tiếng khác. 0:00:27.629,0:00:29.500 Ông là người nhận được[br]nhiều giải thưởng, 0:00:29.500,0:00:31.829 bao gồm Giải thưởng Sự nghiệp sớm[br]của Hiệp hội Tâm lý Hoa Kỳ 0:00:31.829,0:00:34.170 và 0:00:34.170,0:00:36.079 Giải thưởng Người tạo hòa bình của Năm của Cloke-Millen. 0:00:36.079,0:00:40.225 Diễn đàn Kinh tế Thế giới đã vinh danh[br]ông là Nhà lãnh đạo trẻ toàn cầu. 0:00:40.225,0:00:42.100 Và hôm nay anh ấy ở đây để[br]nói về những nguyên lý 0:00:42.100,0:00:45.039 trong cuốn sách mới của mình, "Thương lượng[br]những điều không thể thương lượng." 0:00:45.039,0:00:47.929 Và không cần[br]chần chừ gì nữa, Daniel Shapiro. 0:00:47.929,0:00:49.701 DANIEL SHAPIRO: Cảm ơn bạn. 0:00:49.701,0:00:52.750 Cảm ơn, [? Nhiều nắng. ?][br]Vậy cảm ơn bạn. 0:00:52.750,0:00:56.340 Thật tuyệt vời khi được ở đây[br]với tất cả các bạn ngày hôm nay. 0:00:56.340,0:01:00.484 Vì vậy, hãy để tôi bắt đầu với[br]sự liên kết của tôi với Google. 0:01:00.484,0:01:02.609 Vì vậy, tôi có một vài, nhưng hãy để[br]tôi kể cho bạn nghe điều 0:01:02.609,0:01:04.500 nổi bật nhất trong tâm trí tôi. 0:01:04.500,0:01:07.439 Có lẽ đã gần[br]10 năm trước. 0:01:07.439,0:01:09.079 Tôi đã ở[br]vùng núi Thụy Sĩ 0:01:09.079,0:01:12.280 tại Davos tại[br]cuộc họp thường niên của Diễn đàn Kinh tế Thế giới. 0:01:12.280,0:01:16.840 Và sự kiện hấp dẫn nhất, thú vị nhất[br]từ ​​trước đến nay, 0:01:16.840,0:01:21.379 trong hội nghị thượng đỉnh hàng năm của họ vào[br]tháng 1, chính là bữa tiệc của Google. 0:01:21.379,0:01:25.089 Và đoán xem ai đã không nhận được[br]lời mời tham dự bữa tiệc của Google? 0:01:25.090,0:01:26.739 Kẻ thua cuộc ở đây. 0:01:26.739,0:01:30.024 Vì vậy, một số bạn bè của tôi,[br]những người ở 0:01:30.025,0:01:32.569 trong vòng kết nối nhiều hơn một chút, đã nói rằng,[br]chúng tôi sẽ lẻn bạn vào. 0:01:32.569,0:01:35.619 Và bằng cách nào đó, tôi bị[br]đẩy vào một cửa sau 0:01:35.620,0:01:37.140 để gia nhập nhóm Google. 0:01:37.140,0:01:39.040 Tôi đang nói chuyện[br]với Charlie Rose 0:01:39.040,0:01:40.454 và một vài người khác. 0:01:40.454,0:01:42.329 Và chúng ta bắt đầu tham[br]gia, vậy bạn sẽ làm gì? 0:01:42.329,0:01:43.349 Và tôi biết Charlie Rose. 0:01:43.349,0:01:44.723 Tôi quay sang[br]người bên cạnh. 0:01:44.724,0:01:45.650 Vậy bạn làm gì? 0:01:45.650,0:01:47.894 Và người này nói,[br]tôi làm việc tại Google. 0:01:47.894,0:01:48.719 Tôi nói, ồ, thật sao? 0:01:48.719,0:01:49.760 Bạn làm gì ở Google? 0:01:49.760,0:01:52.269 Và anh ấy nói, tôi đã thành lập nó. 0:01:52.269,0:01:53.164 Đó là Larry Page. 0:01:53.165,0:01:53.664 Vâng. 0:01:53.664,0:01:55.471 Thế là tôi đi, ồ. 0:01:55.471,0:01:57.099 Thế là tôi lẻn vào bữa tiệc của bạn. 0:01:57.099,0:01:58.969 Anh ấy nói, vâng, khá nhiều. 0:01:58.969,0:02:01.280 Và dù sao đi nữa, khoảng[br]thời gian còn lại của chúng tôi ở Davos, 0:02:01.280,0:02:03.670 theo đúng nghĩa đen, đó là[br]tình huống khó xử nhất. 0:02:03.670,0:02:06.299 Bằng cách nào đó, tôi thấy mình[br]ngồi ngay cạnh anh ấy hết 0:02:06.299,0:02:07.399 lần này đến lần khác. 0:02:07.400,0:02:11.259 Và một lần nữa, tôi có thể cảm thấy[br]anh ta đang đi, anh chàng này là ai? 0:02:11.259,0:02:12.819 Nhưng tôi rất vui[br]được gặp người sáng lập của bạn. 0:02:12.819,0:02:14.489 Tôi chắc chắn rằng anh ấy không[br]nhớ tôi chút nào, 0:02:14.490,0:02:16.770 mặc dù tôi rất nhớ anh ấy. 0:02:16.770,0:02:20.281 Vì vậy, hãy để tôi bắt đầu bằng cách hỏi[br]tất cả các bạn một câu hỏi. 0:02:20.281,0:02:21.030 Và bạn biết gì không? 0:02:21.030,0:02:22.289 Có một số bạn ở đây. 0:02:22.289,0:02:23.539 Tôi sẽ rất khó chịu. 0:02:23.539,0:02:26.259 Bạn có phiền nếu[br]đi qua lối này 0:02:26.259,0:02:30.879 không, để chúng ta là một[br]gia đình hạnh phúc tại Google. 0:02:30.879,0:02:33.250 Vì vậy, chỉ cần giơ[br]tay có bao nhiêu 0:02:33.250,0:02:37.788 bạn trong sáu[br]tháng qua đã cứ thoải mái. 0:02:37.788,0:02:39.371 Cứ thoải mái[br]đi trước mặt tôi nhé. 0:02:39.372,0:02:41.139 Vâng. 0:02:41.139,0:02:43.899 Có bao nhiêu người trong số các bạn trong[br]sáu tháng qua 0:02:43.900,0:02:47.120 đã trải qua[br]xung đột về mặt cảm xúc? 0:02:47.120,0:02:48.979 Hãy giơ tay lên. 0:02:48.979,0:02:50.280 Đúng? 0:02:50.280,0:02:51.219 Đúng? 0:02:51.219,0:02:51.719 OK. 0:02:51.719,0:02:52.300 Tay của bạn OK. 0:02:52.300,0:02:53.069 Tốt.[br]OK. 0:02:53.069,0:02:54.199 Vì vậy, bạn là con người. 0:02:54.199,0:02:55.049 Tốt. 0:02:55.050,0:02:56.460 Hãy để tôi hỏi bạn[br]một câu hỏi nữa, 0:02:56.460,0:02:59.000 có vẻ như[br]hoàn toàn không có trình tự, 0:02:59.000,0:03:00.919 nhưng tôi tin là không phải vậy. 0:03:00.919,0:03:03.394 Có ai ở đây biết[br]cây dương là gì không? 0:03:03.395,0:03:04.949 Một cây dương? 0:03:04.949,0:03:05.449 Vâng. 0:03:05.449,0:03:07.961 Vậy cây dương là gì thưa ông? 0:03:07.961,0:03:12.299 Khán giả: Một cây có[br]hoa khá tròn trên đó. 0:03:12.300,0:03:14.909 DANIEL SHAPIRO: Được rồi, một cái cây[br]có hoa khá tròn 0:03:14.909,0:03:15.409 trên đó. 0:03:15.409,0:03:17.259 Tôi sẽ phải tin tưởng[br]bạn về điều đó. 0:03:17.259,0:03:19.099 Đó là một cây rụng lá. 0:03:19.099,0:03:20.519 Rất ít người trong chúng ta trong[br]căn phòng này có 0:03:20.520,0:03:23.900 nhiều hứng thú với việc[br]cây dương là gì nếu không có 0:03:23.900,0:03:26.180 sự thật là[br]có một cây dương duy nhất 0:03:26.180,0:03:28.840 nằm ngay tại[br]biên giới giữa Bắc và Nam 0:03:28.840,0:03:30.201 Hàn Quốc. 0:03:30.201,0:03:32.409 Và mỗi năm,[br]cây dương nhỏ này sẽ nở hoa 0:03:32.409,0:03:33.789 và lớn lên. 0:03:33.789,0:03:37.489 Và khi nó phát triển, nó sẽ[br]chặn tầm nhìn của người Hàn Quốc 0:03:37.490,0:03:41.150 về Cầu Không Quay lại,[br]đường dẫn giữa Bắc và Nam 0:03:41.150,0:03:42.719 Hàn Quốc. 0:03:42.719,0:03:44.853 Vì vậy, mỗi năm,[br]một đội nhỏ lính Hàn Quốc sẽ diễu hành 0:03:44.854,0:03:46.270 và họ 0:03:46.270,0:03:48.150 sẽ đi tỉa cây này. 0:03:48.150,0:03:50.780 Đó là một mối lo ngại về an ninh,[br]và điều này không sao cả. 0:03:50.780,0:03:56.250 Năm này qua năm khác,[br]cho đến ngày 6 tháng 8 năm 1976, 0:03:56.250,0:03:59.469 khi đội[br]lính Hàn Quốc như thường lệ, họ ra quân. 0:03:59.469,0:04:02.099 Họ đang tỉa cây[br]trong khoảng 10 phút. Đi 0:04:02.099,0:04:04.799 cùng là một trung úy[br]từ phía Triều Tiên 0:04:04.800,0:04:08.159 cùng với một đội[br]lính Triều Tiên đông hơn nhiều. 0:04:08.159,0:04:09.900 Thiếu úy[br]miền Bắc bước lên 0:04:09.900,0:04:12.099 trung úy miền Nam. 0:04:12.099,0:04:14.909 Bạn cố gắng tỉa[br]cây này đi, chúng tôi sẽ bắn! 0:04:14.909,0:04:16.209 Và xin lỗi. 0:04:16.209,0:04:18.028 Chúng ta sẽ bắn! 0:04:18.028,0:04:22.560 Và họ đã đuổi[br]đội Hàn Quốc đi theo đúng nghĩa đen. 0:04:22.560,0:04:25.410 Nhưng đây là một mối quan tâm an ninh. 0:04:25.410,0:04:27.350 Và điều đó không ngăn cản[br]người Hàn Quốc 0:04:27.350,0:04:29.338 cố gắng cắt tỉa cây này. 0:04:29.338,0:04:30.879 Họ quay trở lại khoảng[br]hai tuần sau, 0:04:30.879,0:04:35.170 bây giờ với một đội quân lớn hơn nhiều[br]gồm binh lính Hàn Quốc, 0:04:35.170,0:04:38.769 lính Mỹ và quan chức Liên Hợp Quốc[br], và tất cả 0:04:38.769,0:04:42.349 ở đó vì[br]mục đích duy nhất là gì? 0:04:42.350,0:04:44.519 Đang cố gắng tỉa[br]cái cây chết tiệt này, bạn biết không? 0:04:44.519,0:04:47.919 Và họ bắt đầu cắt tỉa lại một lần[br]nữa trong khoảng 10 phút. Đi 0:04:47.920,0:04:50.519 cùng với[br]viên trung úy đến từ miền Bắc, 0:04:50.519,0:04:52.449 lần này với một[br]đội 0:04:52.449,0:04:54.569 lính Bắc Triều Tiên đông hơn rất nhiều. 0:04:54.569,0:05:00.060 Bạn thử tỉa cây này đi,[br]chúng tôi sẽ bắn. 0:05:00.060,0:05:01.639 Điều này không ngăn cản[br]người Hàn Quốc 0:05:01.639,0:05:03.750 cố gắng cắt tỉa cây này. 0:05:03.750,0:05:07.180 Và đối với những ai còn[br]nhớ chuyện gì xảy ra tiếp theo, 0:05:07.180,0:05:10.449 chuyện này đã trở thành một[br]mớ hỗn độn đẫm máu. 0:05:10.449,0:05:12.019 Có một số[br]người Hàn Quốc 0:05:12.019,0:05:14.979 bị thương trong[br]tình huống này, 0:05:14.980,0:05:21.620 không chỉ có hai lính Mỹ bị bắn--[br]bị chặt đầu, bị ghi hình trên camera, 0:05:21.620,0:05:24.420 phát sóng khắp thế giới. Gần đây 0:05:24.420,0:05:26.569 tôi đã trình bày[br]trường hợp này 0:05:26.569,0:05:28.629 tại cơ quan của tôi[br]ở Boston. 0:05:28.629,0:05:30.209 Và sau khi[br]trình bày vụ việc 0:05:30.209,0:05:33.649 với một số nhà lãnh đạo quân sự quốc tế[br], một số luật sư, doanh 0:05:33.649,0:05:36.429 nhân, v.v., tôi[br]bước ra khỏi phòng. 0:05:36.430,0:05:38.769 Và một quý ông này[br]đuổi theo tôi, 0:05:38.769,0:05:40.569 mặt đỏ như bạn có thể tưởng tượng. 0:05:40.569,0:05:41.409 Shapiro! 0:05:41.410,0:05:41.910 Đó là tôi. 0:05:41.910,0:05:43.769 Shapiro, tôi không[br]nghĩ là anh hiểu được! 0:05:43.769,0:05:45.719 Tôi không nghĩ là bạn[br]hiểu, anh ấy nói. 0:05:45.720,0:05:47.250 Tôi đã ở đó. Vào thời điểm đó, 0:05:47.250,0:05:49.689 tôi đang ở West Point,[br]trường đại học quân sự Hoa Kỳ 0:05:51.110,0:05:53.470 Anh ấy nói, tôi biết những chàng trai đó. 0:05:53.470,0:05:55.449 Tôi biết gia đình của họ. 0:05:55.449,0:05:58.789 Ông nói, chúng tôi không[br]chỉ cảm thấy đau buồn 0:05:58.790,0:06:01.420 trước sự mất mát của những người lính của mình. 0:06:01.420,0:06:05.050 Anh ấy nói, chúng tôi cảm thấy[br]vô cùng tủi nhục 0:06:05.050,0:06:07.689 trước cái chết của các chàng trai của chúng tôi. 0:06:07.689,0:06:10.219 Và thật ngạc nhiên, thật bất ngờ,[br]tình huống này 0:06:10.220,0:06:13.019 sau đó đã lên đến đỉnh điểm[br]ở 0:06:13.019,0:06:17.189 Hoa Kỳ, Nhà Trắng, nơi[br]Tổng thống Ford lúc đó phải đối mặt 0:06:17.189,0:06:21.370 với một quyết định rất khó khăn. 0:06:21.370,0:06:22.654 Bạn làm nghề gì? 0:06:22.654,0:06:23.279 Bạn làm nghề gì? 0:06:23.279,0:06:25.149 Và anh ấy quay sang[br]cố vấn chính của mình. 0:06:25.149,0:06:27.419 Và cố vấn chính của ông ấy[br]về cơ bản nói rằng, 0:06:27.420,0:06:29.879 ông biết tôi nghĩ[br]chúng ta nên làm gì không, thưa Tổng thống? 0:06:29.879,0:06:34.339 Tôi nghĩ chúng ta nên ném bom[br]Triều Tiên. 0:06:34.339,0:06:36.339 Và tổng thống[br]suy nghĩ về điều đó 0:06:36.339,0:06:38.810 và quyết định rằng một[br]chiến lược phù hợp hơn 0:06:38.810,0:06:41.920 sẽ chỉ đơn giản là cố gắng[br]chặt cây này. 0:06:41.920,0:06:43.839 Vì vậy, bây giờ trở lại hiện trường. 0:06:43.839,0:06:47.549 Vào ngày 21 tháng 8 năm 1976,[br]khoảng hai tuần sau, 0:06:47.550,0:06:51.930 có 813 nhân lực, nhân lực[br]như người ta đôi khi vẫn gọi, 0:06:51.930,0:06:54.449 máy bay chiến đấu F-4, máy bay chiến đấu F-5. 0:06:54.449,0:06:58.199 Họ có một trung đội vũ trang gồm 64 người[br]được huấn luyện taekwondo. 0:06:58.199,0:07:02.839 Họ có ba máy bay ném bom B-52[br]bay vòng quanh trên đầu 0:07:02.839,0:07:07.081 với mục đích duy nhất là gì? 0:07:07.081,0:07:08.290 Đang cố gắng chặt cây này. 0:07:08.290,0:07:09.930 Và họ có làm điều đó không? 0:07:09.930,0:07:10.839 Đúng. 0:07:10.839,0:07:11.949 Phải mất bao lâu? 0:07:11.949,0:07:13.879 Khoảng một giờ. 0:07:13.879,0:07:15.600 Có sự cố gì nữa không? 0:07:15.600,0:07:17.180 Không. 0:07:17.180,0:07:21.730 Nhưng khi tôi tìm hiểu về[br]câu chuyện này, điều khiến tôi ấn tượng nhất 0:07:21.730,0:07:26.079 là đây thực sự[br]gần như là Thế chiến thứ ba. 0:07:26.079,0:07:27.599 Nghĩa đen gần như Thế chiến thứ ba. 0:07:27.600,0:07:28.182 Và trên cái gì? 0:07:28.182,0:07:30.159 Trên một cái cây? 0:07:30.160,0:07:35.060 Và rõ ràng, nó còn hơn thế[br]nữa, không chỉ là một cái cây. 0:07:35.060,0:07:37.379 Nhưng nó đặt ra hai[br]câu hỏi cơ bản 0:07:37.379,0:07:40.860 kết nối tất cả chúng ta lại với nhau,[br]hai câu hỏi cơ bản mà chúng ta 0:07:40.860,0:07:42.220 sẽ tập trung vào ngày hôm nay. 0:07:42.220,0:07:44.089 Một, tại sao-- chúng ta bắt đầu thôi. 0:07:44.089,0:07:49.159 Thứ nhất, tại sao chúng ta lại mắc kẹt trong[br]những xung đột mang tính cảm xúc? 0:07:49.160,0:07:52.389 Và hai, làm sao chúng ta thoát ra được? 0:07:52.389,0:07:54.339 Và, ý tôi là, nếu bạn[br]nhìn vào tình hình, 0:07:54.339,0:07:56.310 nếu đây là[br]Hoa Kỳ và Canada 0:07:56.310,0:08:01.019 tranh nhau một cái cây, thì[br]5 phút là xong. 0:08:01.019,0:08:02.740 Có điều gì đó[br]kỳ lạ xảy ra 0:08:02.740,0:08:05.079 khi chúng ta vướng vào[br]những xung đột về mặt cảm xúc, 0:08:05.079,0:08:07.750 dù ở nơi làm việc,[br]cuộc sống gia đình 0:08:07.750,0:08:10.129 hay trong lĩnh vực quốc tế. 0:08:10.129,0:08:13.170 Vì vậy,[br]mục đích cụ thể hơn cho ngày hôm nay 0:08:13.170,0:08:15.540 có hai mục đích--[br]hãy để tôi quay lại một mục đích. 0:08:15.540,0:08:19.610 Gấp đôi-- đó là trình bày một[br]khuôn khổ dựa trên nghiên cứu 0:08:19.610,0:08:22.629 mà tôi đã thực hiện[br]trong 20 năm qua. 0:08:22.629,0:08:27.149 Chỉ có hai mục tiêu khiêm tốn cho ngày hôm nay[br]liên quan đến cuốn sách mới của tôi-- một, 0:08:27.149,0:08:31.129 làm thế nào để bạn bảo vệ khỏi[br]lối suy nghĩ cơ bản nhất 0:08:31.129,0:08:32.769 khiến chúng ta rơi vào xung đột? 0:08:32.769,0:08:34.210 Tư duy đó là gì? 0:08:34.210,0:08:36.279 Làm thế nào để bạn đề phòng nó? 0:08:36.279,0:08:38.720 Và mục đích lớn thứ hai[br]của ngày hôm nay-- 0:08:38.720,0:08:42.649 có xu hướng có[br]những sức mạnh cảm xúc kéo chúng ta 0:08:42.649,0:08:46.009 tới[br]những mối quan hệ đối nghịch, ngay cả khi điều đó 0:08:46.009,0:08:47.649 vô nghĩa. 0:08:47.649,0:08:49.259 Những lực đó là gì? 0:08:49.259,0:08:51.899 Và bạn có thể cố gắng[br]giải quyết chúng như thế nào? 0:08:51.899,0:08:53.649 Chúng ta sẽ không đi sâu[br]vào chiều sâu đầy đủ. 0:08:53.649,0:08:54.449 Cuốn sách ở đó. 0:08:54.450,0:08:56.908 Nhưng chắc chắn, tôi sẽ cung cấp cho[br]bạn một số ý tưởng cơ bản 0:08:56.908,0:08:58.769 để bạn hiểu rõ[br]chúng là gì. 0:08:58.769,0:09:03.039 Vì vậy, trước khi bắt đầu cuộc nói chuyện[br]chính thức trong ngày của chúng ta, hãy nhanh chóng, 0:09:03.039,0:09:06.312 những ý tưởng này đến từ đâu? 0:09:06.312,0:09:08.019 Những ý tưởng tôi sắp[br]nói với bạn, 0:09:08.019,0:09:09.949 chúng đến từ hai[br]nơi khác nhau. 0:09:09.950,0:09:13.659 Một, từ nghiên cứu trong phòng thí nghiệm[br]mà tôi và đồng nghiệp đã 0:09:13.659,0:09:16.429 thực hiện, nghiên cứu thực địa,[br]nghiên cứu thực địa toàn cầu 0:09:16.429,0:09:18.029 về giải quyết xung đột. Thực sự, 0:09:18.029,0:09:19.829 công việc của tôi đã[br]làm việc với 0:09:19.830,0:09:22.220 rất nhiều[br]nhóm khác nhau, 0:09:22.220,0:09:24.629 từ[br]các tổ chức xã hội dân sự, 0:09:24.629,0:09:28.389 tổ chức cơ sở,[br]các gia đình đang gặp khủng hoảng, 0:09:28.389,0:09:33.120 cho đến làm việc với các nguyên thủ quốc gia[br]và CEO của các doanh nghiệp lớn. 0:09:33.120,0:09:34.950 Và nhân tiện,[br]tôi có thể hứa với bạn 0:09:34.950,0:09:36.759 một điều-- vào[br]cuối thời gian chúng ta làm việc 0:09:36.759,0:09:39.134 cùng nhau, mặc dù tôi đã có[br]nhiều loại 0:09:39.134,0:09:41.559 trải nghiệm khác nhau,[br]bài học lớn nhất của tôi 0:09:41.559,0:09:45.299 đến từ việc đàm phán với[br]ba trong số những người mặc cả khó tính nhất 0:09:45.299,0:09:47.163 thế giới. đã từng thấy. 0:09:47.163,0:09:48.830 Và bạn sẽ phải[br]tin tôi về điều này. 0:09:48.830,0:09:51.029 Chính là những người này đây. 0:09:51.029,0:09:53.230 Và đây là những đứa con của tôi. 0:09:53.230,0:09:56.496 Noah là người lớn nhất, Zachary[br]thứ hai, Liam là người thứ ba. 0:09:56.496,0:09:58.079 Và bạn sẽ phải[br]tin tôi-- ngày này 0:09:58.080,0:10:00.730 qua ngày khác, họ kiểm tra[br]từng kỹ năng này. 0:10:00.730,0:10:04.600 Tôi thực sự tin rằng hầu hết mọi thứ[br]đều có thể thương lượng được, ngoại trừ việc 0:10:04.600,0:10:06.250 với các con tôi. 0:10:06.250,0:10:08.950 Vì vậy, dù sao đi nữa, mục đích của tôi khi cho[br]bạn xem slide đó 0:10:08.950,0:10:12.610 là để nói rằng, vâng, những gì chúng ta[br]sẽ nói hôm nay 0:10:12.610,0:10:16.809 có liên quan đến[br]bối cảnh doanh nghiệp, trong thế giới kinh doanh. 0:10:16.809,0:10:18.309 Nó cũng phù hợp cho[br]dù bạn đang 0:10:18.309,0:10:21.989 cố gắng thương lượng với[br]bố hoặc mẹ, anh, chị, 0:10:21.990,0:10:24.700 bất cứ ai ở nhà--[br]đối tác lãng mạn. 0:10:24.700,0:10:28.289 Vì vậy, hãy[br]nhảy vào vấn đề. 0:10:28.289,0:10:30.459 Vấn đề là[br]thế này-- bạn nên 0:10:30.460,0:10:34.179 giải quyết[br]xung đột về mặt cảm xúc như thế nào? 0:10:34.179,0:10:38.399 Giờ đây, những xung đột này[br]gây ra tổn thất to lớn 0:10:38.399,0:10:41.379 cho bất kỳ tổ chức nào. 0:10:41.379,0:10:43.879 Hầu hết mọi người thậm chí không nhận ra[br]mức độ thiệt hại 0:10:43.879,0:10:46.789 mà xung đột mang lại[br]cho tổ chức của bạn. 0:10:46.789,0:10:49.029 Khi bạn nhìn vào[br]bảng tính tài chính của hầu hết 0:10:49.029,0:10:51.839 các tổ chức, bạn[br]thường thấy một dòng đề 0:10:51.840,0:10:56.601 cập đến xung đột--[br]phí pháp lý, kiện tụng. 0:10:56.601,0:10:58.059 Tuy nhiên, đồng[br]thời, có 0:10:58.059,0:11:02.389 tất cả những cái giá tiềm ẩn của[br]việc xử lý kém xung đột. 0:11:02.389,0:11:04.496 Bạn có khả năng[br]đưa ra quyết định kém-- 0:11:04.496,0:11:05.454 tên bạn là gì? 0:11:05.455,0:11:05.860 Khán giả: Elad. 0:11:05.860,0:11:06.500 DANIEL SHAPIRO:[br]Tôi không thích bạn. 0:11:06.500,0:11:07.293 Nó là gì? 0:11:07.293,0:11:08.039 Khán giả: Elad. 0:11:08.039,0:11:08.599 DANIEL SHAPIRO: Elad? 0:11:08.600,0:11:09.100 ĐƯỢC RỒI. 0:11:09.100,0:11:09.940 Tôi không thích bạn. 0:11:09.940,0:11:11.289 ĐƯỢC RỒI.[br]Vậy-- không, tôi chỉ đùa thôi. 0:11:11.289,0:11:13.000 Nhưng nếu Elad và tôi[br]đang làm việc cùng nhau, 0:11:13.000,0:11:14.879 và tôi không thích Elad,[br]và anh ấy không thích tôi 0:11:14.879,0:11:18.200 vì không thích anh ấy,[br]đột nhiên, việc chúng tôi ra quyết định-- 0:11:18.200,0:11:20.313 và nhân tiện, bạn có vẻ[br]là một người tốt. đủ rồi chàng trai. 0:11:20.313,0:11:21.980 Nhưng đột nhiên,[br]việc đưa ra quyết định của chúng ta 0:11:21.980,0:11:23.830 bắt đầu đi xuống. 0:11:23.830,0:11:24.830 Tôi không hỏi ý kiến ​​bạn. 0:11:24.830,0:11:26.889 Tôi không chia sẻ[br]thông tin với bạn. 0:11:26.889,0:11:30.179 Bạn không trung thành[br]với tôi, vân vân. 0:11:30.179,0:11:33.319 Bạn gặp phải một vấn đề lớn[br]mà nhiều tổ chức, 0:11:33.320,0:11:36.809 ngay cả những tổ chức bậc thầy[br]như Google, phải đối mặt. 0:11:36.809,0:11:38.599 Bạn bắt đầu mất đi[br]một hoặc hai nhân viên. 0:11:38.600,0:11:41.485 Một cầu thủ ngôi sao đi đến[br]một trong những cuộc thi. 0:11:41.485,0:11:43.649 Và bạn đi, à[br]chuyện gì vừa xảy ra vậy? 0:11:43.649,0:11:44.149 Xung đột. 0:11:44.149,0:11:47.840 Xung đột Nếu không giải[br]quyết tốt sẽ phải trả giá đắt. 0:11:47.840,0:11:51.440 Bạn có tất cả các yếu tố của[br]một môi trường doanh nghiệp độc hại. 0:11:51.440,0:11:53.090 Và tôi biết Google là[br]một nơi tuyệt vời. 0:11:53.090,0:11:55.198 Tôi đã cảm nhận được điều đó[br]trong bữa trưa ngày hôm nay. 0:11:55.198,0:11:57.240 Có một cảm giác tích cực,[br]một sự rung cảm tích cực ở đây. 0:11:57.240,0:12:01.029 Đồng thời, mọi[br]tổ chức đều có xung đột. 0:12:01.029,0:12:05.439 Nếu không xử lý tốt[br]sẽ rất tốn kém. 0:12:05.440,0:12:07.850 Vậy tại sao chúng ta không[br]giải quyết nó tốt? 0:12:07.850,0:12:11.149 Ở dạng đơn giản nhất, tôi[br]nghĩ chúng ta tiếp cận xung đột 0:12:11.149,0:12:13.120 giống như bức tranh này. 0:12:13.120,0:12:13.960 Chúng tôi nghĩ, được rồi. 0:12:13.960,0:12:15.289 Tôi đang ở đây ngay bây giờ. 0:12:15.289,0:12:17.949 Hãy để tôi cố gắng giải[br]quyết vấn đề này một cách hợp lý với Elad 0:12:17.950,0:12:19.190 mà tôi gặp phải. 0:12:19.190,0:12:20.850 Hãy nói về vấn đề của chúng ta. 0:12:20.850,0:12:22.159 Hãy giải quyết vấn đề thôi. 0:12:22.159,0:12:25.100 Chúng tôi là hai[br]kỹ sư tuyệt vời tại Google 0:12:25.100,0:12:26.509 đang thực hiện các thuật toán ưa thích của mình. 0:12:26.509,0:12:29.960 Hãy áp dụng thuật toán[br]và giải quyết vấn đề của chúng ta. 0:12:29.960,0:12:34.100 Và Elad khoanh tay,[br]trừng mắt nhìn tôi như thế, 0:12:34.100,0:12:38.169 và chúng tôi gặp vấn đề[br]vì đây không phải là thực tế. 0:12:38.169,0:12:40.459 Với xung đột,[br]bức tranh đó không phải là thực tế. 0:12:40.460,0:12:43.909 Cảm giác của tôi về thực tế của[br]bức tranh giống như thế này hơn. 0:12:43.909,0:12:48.319 Trên thực tế, có[br]toàn bộ các lực lượng cảm xúc 0:12:48.320,0:12:51.779 bắt đầu kéo chúng ta[br]về phía chủ nghĩa đối nghịch. 0:12:51.779,0:12:53.860 Chúng tôi không lắng nghe,[br]không giải quyết mọi việc, 0:12:53.860,0:12:57.870 ngay cả khi xét về mặt lý trí thì việc[br]hai chúng tôi 0:12:57.870,0:12:58.799 làm việc cùng nhau là hoàn toàn hợp lý. 0:12:58.799,0:13:01.679 Chúng tôi ở cùng một nhóm dự án[br]với cùng mục tiêu. 0:13:01.679,0:13:02.859 Cả hai chúng ta đều có thể được thăng chức. 0:13:02.860,0:13:04.409 Không có sự cạnh tranh. 0:13:04.409,0:13:07.759 Tuy nhiên, cuối cùng chúng ta lại rơi vào[br]không gian cảm xúc kỳ quặc này, 0:13:07.759,0:13:10.980 phá hoại lẫn nhau trong khi[br]điều đó có nghĩa là phá hoại 0:13:10.980,0:13:13.250 chính chúng ta. 0:13:13.250,0:13:14.490 Chuyện gì đang xảy ra vậy? 0:13:14.490,0:13:16.700 Và điều tôi muốn làm[br]hôm nay là giới thiệu với các bạn 0:13:16.700,0:13:18.720 một số lực lượng đó. 0:13:18.720,0:13:20.090 Bạn đã biết họ theo một cách nào đó. 0:13:20.090,0:13:22.128 Tôi chỉ đặt tên[br]cho những thứ bạn 0:13:22.128,0:13:25.269 biết, để lần sau bạn[br]trải nghiệm chúng, bạn có thể thốt lên, 0:13:25.269,0:13:25.960 ừm. 0:13:25.960,0:13:27.870 Chúng ta sắp đi sâu vào vấn đề này. 0:13:27.870,0:13:30.669 Bây giờ bạn có quyền lực[br]đối với trải nghiệm đó, 0:13:30.669,0:13:33.870 thay vì thứ đó[br]có quyền lực đối với bạn. 0:13:33.870,0:13:35.299 Vì vậy, hãy để tôi bắt đầu[br]với điều nguy hiểm nhất 0:13:35.299,0:13:36.959 trong số những điều này. 0:13:36.960,0:13:39.860 Tôi gọi đó là hiệu ứng bộ lạc. 0:13:39.860,0:13:41.659 Ý tôi là gì khi nói đến[br]hiệu ứng bộ lạc? 0:13:41.659,0:13:44.589 Ý tôi là đó là một tư duy chia rẽ. 0:13:44.590,0:13:46.519 Và nó có thể xảy ra[br]trong mọi tình huống. 0:13:46.519,0:13:49.199 Elad và tôi có thể[br]là bạn thân. 0:13:49.200,0:13:51.879 Nhưng ngay khi chúng ta rơi[br]vào tình huống xung đột, 0:13:51.879,0:13:55.070 lối suy nghĩ bộ lạc đó[br]bắt đầu ăn sâu vào. 0:13:55.070,0:13:57.279 Và đột nhiên hãy nghĩ[br]về những xung đột của chính bạn 0:13:57.279,0:13:58.899 trong cuộc sống. 0:13:58.899,0:14:02.949 Đột nhiên, nó[br]trở thành tôi với bạn, 0:14:02.950,0:14:07.190 chúng tôi với[br]bộ phận khác ở Google. 0:14:07.190,0:14:09.549 Đó là tư duy chống đối. 0:14:09.549,0:14:13.109 Đồng thời tôi thấy[br]quan điểm của mình hoàn toàn 0:14:13.110,0:14:15.850 đúng đắn và chính đáng. 0:14:15.850,0:14:19.129 Và tôi thấy Elad đã[br]hoàn toàn sai lầm và điên rồ. 0:14:19.129,0:14:22.009 Và đặc điểm thứ ba[br]của hiệu ứng bộ lạc này 0:14:22.009,0:14:28.250 là tôi sẽ bảo vệ đến cùng[br]vị trí, quan điểm của mình. 0:14:28.250,0:14:31.429 Và tôi sẽ bịt[br]tai tôi lại với bạn. 0:14:31.429,0:14:34.319 Đó là hiệu ứng bộ lạc. 0:14:34.320,0:14:36.679 Cùng năm đó[br]tôi gặp Larry Page, 0:14:36.679,0:14:39.309 thật lúng túng, một chuyện[br]khác đã xảy ra. 0:14:39.309,0:14:41.579 Tôi đã thực hiện một bài tập nhỏ[br]ở Davos, 0:14:41.580,0:14:43.860 vùng núi[br]của Thụy Sĩ. 0:14:43.860,0:14:46.970 Và bài tập này được gọi là[br]bài tập của bộ lạc. 0:14:46.970,0:14:49.259 Tôi đã phát triển nó[br]trong nhiều thời gian. 0:14:49.259,0:14:50.955 Hãy để tôi cung cấp cho bạn[br]một cảm giác cơ bản. 0:14:50.955,0:14:52.830 Vì vậy, chúng tôi có một căn phòng có kích thước[br]không khác biệt nhiều so 0:14:52.830,0:14:54.490 với căn phòng này. 0:14:54.490,0:14:55.970 Tuy nhiên không có cửa sổ. 0:14:55.970,0:15:00.769 Vào phòng có 45[br]người tham gia thường lệ của 0:15:00.769,0:15:02.659 hội nghị thượng đỉnh Diễn đàn Kinh tế Thế giới. 0:15:02.659,0:15:06.000 Chúng tôi có một phó nguyên thủ[br]quốc gia, lãnh đạo nhiều CEO 0:15:06.000,0:15:07.919 của nhiều tổ chức khác nhau. 0:15:07.919,0:15:10.349 Chúng tôi có[br]các chuyên gia bảo mật, hiệu trưởng 0:15:10.350,0:15:13.850 các trường đại học, và nhiều 0:15:13.850,0:15:15.057 nhà đầu tư mạo hiểm lớn. 0:15:15.057,0:15:17.139 Họ bước vào phòng[br]và gần như ngay lập tức tôi 0:15:17.139,0:15:18.689 yêu cầu họ thực hiện một dự án nhỏ. 0:15:18.690,0:15:22.129 Chia họ ngẫu nhiên[br]thành sáu nhóm khác nhau 0:15:22.129,0:15:24.090 và nói, bây giờ bạn và[br]bạn biết điều này, Ben. 0:15:24.090,0:15:24.889 Đúng. 0:15:24.889,0:15:28.809 Ben là một cựu sinh viên và tôi tin rằng[br]anh ấy cũng đã trải qua điều này 0:15:29.565,0:15:31.440 Vì vậy, chúng tôi sẽ phải biết[br]suy nghĩ của bạn sau đó. 0:15:31.440,0:15:36.429 Vì vậy, dù sao đi nữa, chúng tôi chia ngẫu nhiên[br]những người lãnh đạo này 0:15:36.429,0:15:39.609 thành sáu bộ lạc riêng biệt,[br]tôi gọi là bộ lạc. 0:15:39.610,0:15:41.740 Tôi nói với họ, bạn[br]có 50 phút. 0:15:41.740,0:15:44.509 Và trong 50 phút tiếp theo,[br]tại nhóm nhỏ của riêng bạn, 0:15:44.509,0:15:47.429 bạn cần tạo ra[br]nhóm của riêng mình. 0:15:47.429,0:15:50.141 Và tất cả[br]giá trị của bộ tộc bạn là gì? 0:15:50.142,0:15:51.600 Niềm tin[br]của bộ lạc của bạn là gì? 0:15:51.600,0:15:53.820 Ăn mặc giống như bộ tộc của bạn. 0:15:53.820,0:15:54.700 Tặng họ bóng bay. 0:15:54.700,0:15:56.460 Đưa họ theo đúng nghĩa đen,[br]tôi có một bức ảnh 0:15:56.460,0:15:58.809 của phó nguyên thủ quốc gia[br]với một quả bóng bay trên đầu. 0:15:58.809,0:16:00.684 Bạn biết đấy, đó là[br]cách tống tiền tuyệt vời nhất. 0:16:00.684,0:16:02.019 Tôi sẽ không bao giờ sử dụng nó. 0:16:02.019,0:16:04.539 Dù sao thì tất cả họ đều làm việc này[br]trong khoảng 50 phút. 0:16:04.539,0:16:06.449 Chúng tôi trở lại phòng. 0:16:06.450,0:16:10.029 Và bây giờ bạn cảm thấy sáu[br]bộ tộc riêng biệt với năng lượng khác nhau 0:16:10.029,0:16:11.449 cho mỗi nhóm. 0:16:11.450,0:16:14.000 Và đột nhiên,[br]đèn hoàn toàn tối đen. 0:16:14.000,0:16:17.120 Và bước vào phòng,[br]người ngoài hành tinh liên thiên hà này 0:16:17.120,0:16:19.340 mắt to,[br]mắt lồi, đầu to 0:16:19.340,0:16:21.460 Tôi là người ngoài hành tinh liên thiên hà. 0:16:21.460,0:16:24.220 Tôi đến để[br]hủy diệt Trái đất. 0:16:24.220,0:16:26.710 Tôi sẽ cho bạn một[br]cơ hội để cứu thế giới 0:16:26.710,0:16:28.980 khỏi sự hủy diệt hoàn toàn. 0:16:28.980,0:16:32.620 Bạn phải chọn một[br]trong sáu bộ tộc này 0:16:32.620,0:16:35.205 làm bộ lạc của mọi người. 0:16:35.205,0:16:37.549 Bạn sẽ có ba[br]vòng đàm phán. 0:16:37.549,0:16:40.079 Và nếu bạn không thể đi đến[br]quyết định sau ba 0:16:40.080,0:16:43.115 vòng đàm phán,[br]thế giới sẽ bị hủy diệt. 0:16:43.115,0:16:44.490 Hà, hà, hà! 0:16:44.490,0:16:45.820 Và người ngoài hành tinh này trôi nổi ra ngoài. 0:16:45.820,0:16:49.740 Và nghe[br]có vẻ nực cười, sự căng thẳng trong phòng 0:16:49.740,0:16:50.799 lại nổi lên. 0:16:50.799,0:16:53.299 Hiệp một, họ không thể[br]đi đến thống nhất. 0:16:53.299,0:16:55.449 Hiệp hai, sự căng thẳng tăng lên. 0:16:55.450,0:16:58.639 Vòng thứ ba, thời gian đang tích tắc[br], tích tắc, tích tắc. 0:16:58.639,0:17:01.679 Sáu thành viên ở giữa[br]phòng, mỗi người 0:17:01.679,0:17:03.389 đại diện cho bộ tộc của mình đàm phán. 0:17:03.389,0:17:06.602 Tình cờ lại[br]có năm người đàn ông, một người phụ nữ. 0:17:06.602,0:17:08.559 Ngay khi họ đến[br]giữa căn phòng này, 0:17:08.559,0:17:10.848 những người đàn ông này bắt đầu la hét[br]lẫn nhau. 0:17:10.848,0:17:12.409 Họ bắt đầu la mắng[br]người phụ nữ này. 0:17:12.410,0:17:15.750 Người phụ nữ này thực sự[br]tức giận trước hành vi 0:17:15.750,0:17:18.210 của đồng nghiệp của mình,[br]cô ấy thực sự đứng 0:17:18.210,0:17:20.289 trên một chiếc ghế đẩu ở quầy bar--[br]đúng là như vậy-- 0:17:20.289,0:17:22.480 và cô ấy hét lên những lời mà[br]tôi sẽ không bao giờ quên. 0:17:22.480,0:17:25.338 Cô hét lên, đây[br]chỉ là một ví dụ khác 0:17:25.338,0:17:27.608 về hành vi cạnh tranh của nam giới! 0:17:27.608,0:17:29.339 Tất cả các bạn hãy đến bộ tộc của tôi! 0:17:32.019,0:17:33.974 Một bộ tộc gia nhập bộ tộc của cô ấy. 0:17:33.974,0:17:36.230 Những người khác từ chối. 0:17:36.230,0:17:40.750 Và 5, 4,[br]3, 2, 1, bùm. 0:17:40.750,0:17:44.000 Thế giới của chúng ta bùng nổ ở Davos. 0:17:44.000,0:17:48.059 Và không chỉ thế giới của chúng tôi[br]nổ tung mà cả căn phòng của chúng tôi cũng nổ tung. 0:17:48.059,0:17:52.500 Tôi đã thực hiện bài tập này hàng chục,[br]hàng chục lần 0:17:52.500,0:17:56.099 với sinh viên MIT Sloan,[br]với sinh viên Harvard, 0:17:56.099,0:17:59.369 với các nhà ngoại giao Trung Quốc,[br]với những người đến từ Úc, 0:17:59.369,0:18:02.059 từ những người trên khắp[br]Trung Đông, 0:18:02.059,0:18:04.149 theo đúng nghĩa đen là trên khắp thế giới. 0:18:04.150,0:18:07.099 Và nhưng với[br]những ngoại lệ nhỏ nhất, 0:18:07.099,0:18:12.189 thế giới đã bùng nổ hết lần[br]này đến lần khác. 0:18:12.190,0:18:13.599 Và đó là một phép ẩn dụ đối với tôi. 0:18:13.599,0:18:15.386 Trong vòng[br]50 phút và tôi 0:18:15.386,0:18:17.720 không nghi ngờ gì điều đó sẽ[br]xảy ra ở đây ngày hôm nay, 0:18:17.720,0:18:20.329 cũng như tất cả các bạn,[br]bao gồm cả chính bạn. 0:18:20.329,0:18:21.789 Thế giới sẽ bùng nổ. 0:18:21.789,0:18:24.099 Và tôi giải thích điều đó như thế nào? 0:18:24.099,0:18:30.240 Trong 50 phút, chúng ta có thể tạo ra[br]một danh tính vô cùng mạnh mẽ, 0:18:30.240,0:18:33.009 mọi người sẵn sàng[br]chết vì danh tính đó 0:18:33.009,0:18:36.629 hơn là tiến tới[br]cứu thế giới. 0:18:36.630,0:18:40.410 Bạn nhìn vào thế giới của chúng ta ngày nay,[br]bạn sẽ thấy điều đó trong thực tế. 0:18:40.410,0:18:43.609 Nhưng điều gì xảy ra[br]khiến mọi người đến đó? 0:18:43.609,0:18:44.979 Hiệu ứng bộ lạc. 0:18:44.980,0:18:49.170 Thời điểm nó trở thành tâm lý chúng ta-họ[br], đó là một tư duy. 0:18:49.170,0:18:53.089 Và tư duy là thứ[br]tồn tại theo thời gian, đôi khi 0:18:53.089,0:18:54.309 qua nhiều thế hệ. 0:18:54.309,0:18:57.419 Thời điểm bạn đến[br]đó, cuộc xung đột 0:18:57.420,0:18:59.869 chắc chắn sẽ[br]bùng nổ hoặc gần như bùng nổ. 0:18:59.869,0:19:03.029 Và nó bắt đầu[br]cảm thấy không thể thương lượng được. 0:19:03.029,0:19:06.670 Vì vậy, câu hỏi đặt ra[br]là điều gì khiến bạn 0:19:06.670,0:19:09.579 hướng tới hiệu ứng bộ lạc? 0:19:09.579,0:19:11.808 Và những gì tôi tìm thấy[br]qua nghiên cứu 0:19:11.808,0:19:13.849 là hãy tạm[br]thời bỏ qua điều đó 0:19:13.849,0:19:18.269 là năm lực cảm xúc[br]có xu hướng kéo chúng ta 0:19:18.269,0:19:20.910 về phía suy nghĩ của chúng ta-họ. 0:19:20.910,0:19:24.589 Và khi tôi nói về những điều này,[br]hãy nghĩ về cuộc sống của chính bạn. 0:19:24.589,0:19:26.879 Hãy nghĩ về[br]xung đột cảm xúc đó 0:19:26.880,0:19:28.200 trong cuộc sống của chính bạn. 0:19:28.200,0:19:31.000 Những điều này có thể liên quan đến bạn như thế nào? 0:19:31.000,0:19:34.394 Vì vậy, điều đầu tiên trong năm[br]cám dỗ này là cái mà tôi gọi là chóng mặt. 0:19:37.609,0:19:39.119 Hãy nghĩ về[br]lần cuối cùng bạn thực sự 0:19:39.119,0:19:43.339 vướng vào một cuộc xung đột gay gắt,[br]bạn đã hoàn toàn bị cuốn 0:19:43.339,0:19:45.299 vào tình huống xung đột đó như thế nào. 0:19:45.299,0:19:46.970 Bạn biết đấy, bạn đang ở đây làm việc. 0:19:46.970,0:19:48.453 Ai đó đưa ra quyết định. 0:19:48.453,0:19:49.869 Lẽ ra họ[br]phải hỏi ý kiến ​​bạn. 0:19:49.869,0:19:51.109 Họ đã không hỏi ý kiến ​​bạn. 0:19:51.109,0:19:54.750 Và đột nhiên,[br]bạn không thể ngừng suy nghĩ 0:19:54.750,0:19:57.569 về bất cứ điều gì khác ngoài điều đó. 0:19:57.569,0:19:59.179 Đó là chứng chóng mặt. 0:19:59.180,0:20:00.769 Bạn về nhà vào[br]cuối ngày. 0:20:00.769,0:20:02.763 Bạn đi gặp[br]bạn bè hoặc gia đình của bạn. 0:20:02.763,0:20:04.429 Và vâng, tất cả họ đều[br]vui mừng được gặp bạn, 0:20:04.430,0:20:06.380 nhưng bạn vẫn đang nghĩ[br]về người 0:20:06.380,0:20:09.569 ở nơi làm việc đã[br]lừa dối bạn. 0:20:09.569,0:20:12.700 Bạn đang ở trong[br]trạng thái ý thức bị biến dạng 0:20:12.700,0:20:15.099 mà tôi gọi là chóng mặt. 0:20:15.099,0:20:17.769 Hãy để tôi cho bạn một ví dụ. 0:20:17.769,0:20:21.480 Có một cựu giáo sư[br]của tôi từ nhiều năm trước. 0:20:21.480,0:20:24.230 Anh ấy kể một câu chuyện, chuyện này xảy ra vào[br]thời đại học của tôi, năm đầu tiên 0:20:24.230,0:20:25.619 ở trường đại học. 0:20:25.619,0:20:28.469 Có một[br]vị giáo sư người Anh lập dị. 0:20:28.470,0:20:30.059 Và anh ấy kể rằng một[br]ngày nọ, anh ấy đang 0:20:30.059,0:20:32.669 cùng vợ đi mua khăn trải giường. 0:20:32.670,0:20:35.019 Và anh ấy nói rằng vợ anh ấy[br]nghĩ rằng họ thực sự 0:20:35.019,0:20:37.670 cần chiếc khăn trải giường trị giá 500 đô la. 0:20:37.670,0:20:40.210 Và anh nghĩ đây là[br]quyết định tài chính ngu ngốc nhất mà 0:20:40.210,0:20:42.029 họ từng đưa ra. 0:20:42.029,0:20:43.950 Anh ấy nói, chúng ta[br]đang ở trong khu mua sắm. 0:20:43.950,0:20:45.579 Và chúng tôi bắt đầu tranh luận. 0:20:45.579,0:20:46.559 Cô ấy cãi lại. 0:20:46.559,0:20:47.389 Tôi tranh luận nhiều hơn. 0:20:47.390,0:20:50.619 Và cứ thế, anh ấy nói, cho đến khi chúng tôi[br]xảy ra xung đột thực sự nảy lửa 0:20:50.619,0:20:53.809 ở trung tâm thương mại đó. 0:20:53.809,0:20:58.589 Và rồi anh ấy nói, nhưng chỉ[br]trong giây lát, mắt tôi đã tránh 0:20:58.589,0:21:00.089 ánh mắt của vợ tôi. 0:21:00.089,0:21:01.599 Anh ấy nói, tôi thấy[br]có một đám 0:21:01.599,0:21:04.980 người đứng xem chúng tôi đánh nhau. 0:21:04.980,0:21:07.480 Tôi đã không nhìn thấy nó. 0:21:07.480,0:21:09.910 Và sau đó anh ấy nói, tôi[br]nhìn xuống đồng hồ của mình. 0:21:09.910,0:21:11.750 20 phút đã trôi qua. 0:21:11.750,0:21:13.710 Tôi nghĩ đó là năm. 0:21:13.710,0:21:15.619 Đây là chứng chóng mặt. 0:21:15.619,0:21:18.589 Thời gian và không gian bị cong vênh[br]khi bạn bị chóng mặt. 0:21:18.589,0:21:21.209 Bạn vướng vào mâu thuẫn[br]với người bạn đời lãng mạn của mình, 0:21:21.210,0:21:24.140 và đột nhiên, ba[br]năm trước vào một ngày thứ Ba, 0:21:24.140,0:21:26.269 bạn đã làm tôi thất vọng. 0:21:26.269,0:21:28.210 Đó là chứng chóng mặt. 0:21:28.210,0:21:31.819 Quá khứ trở thành hiện tại,[br]và tương lai đáng sợ 0:21:31.819,0:21:34.549 trở thành tương lai tất yếu. 0:21:34.549,0:21:38.129 Cũng đúng giữa[br]các cặp vợ chồng cũng như giữa người Israel 0:21:38.130,0:21:40.579 và người Palestine hoặc những người khác. 0:21:40.579,0:21:43.369 Lời khuyên quan trọng--[br]lần tới khi bạn thấy mình đang 0:21:43.369,0:21:44.909 trong một[br]cuộc xung đột nảy lửa và bạn thấy 0:21:44.910,0:21:50.170 cơn lốc chóng mặt đó đang tiến[br]về phía mình, hãy đặt câu hỏi, 0:21:50.170,0:21:52.750 tôi có muốn đến đó không? 0:21:52.750,0:21:55.049 Tôi có muốn và[br]đôi khi bạn có thể. 0:21:55.049,0:21:59.009 Nhưng đôi khi, sẽ hợp[br]lý hơn khi nói, không, tôi không. 0:21:59.009,0:22:00.269 Đó là chứng chóng mặt. 0:22:00.269,0:22:01.869 Tất cả vẫn ở bên nhau chứ? 0:22:01.869,0:22:02.509 Được rồi, tốt. 0:22:02.509,0:22:05.420 Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy chuyển sang câu chuyện[br]thứ hai trong số những mồi nhử này. 0:22:05.420,0:22:07.579 Và trước khi chúng ta làm điều đó, chỉ là[br]một thử nghiệm nhỏ. 0:22:07.579,0:22:10.259 Có bao nhiêu người trong số các bạn--[br]Tôi sẽ nói cho bạn biết. 0:22:10.259,0:22:12.250 Tôi sẽ yêu cầu tất cả[br]các bạn 0:22:12.250,0:22:16.480 hợp tác với một người khác trong[br]phòng này, một người mà các bạn không quen biết. 0:22:16.480,0:22:18.980 Và nếu tất cả các bạn có thể đến[br]đây, vui lòng tham gia cùng chúng tôi và 0:22:18.980,0:22:20.369 tìm một đối tác. 0:22:20.369,0:22:21.639 Ngồi cạnh đối tác đó. 0:22:21.640,0:22:24.119 Và nếu bạn không kết đôi[br]với ai đó, tôi hứa với bạn, 0:22:24.119,0:22:26.479 tôi sẽ làm nhục bạn. 0:22:26.480,0:22:27.893 Vì vậy hãy tìm một đối tác. 0:22:27.893,0:22:28.393 ĐƯỢC RỒI? 0:22:31.880,0:22:34.859 Bài tập này có thể khiến bạn cảm thấy[br]hơi khó chịu. 0:22:34.859,0:22:36.279 Mục tiêu là để học hỏi. 0:22:36.279,0:22:40.539 Vì vậy, điều tôi yêu cầu bạn làm là--[br]hãy lắng nghe cẩn thận, 0:22:40.539,0:22:41.170 được chứ? 0:22:41.170,0:22:43.099 Vậy chúng ta sẽ làm[br]một bài tập nhỏ. 0:22:43.099,0:22:44.889 Bây giờ bạn đã ghép[br]đôi với ai đó. 0:22:44.890,0:22:48.720 Vì vậy, bạn sẽ chia sẻ[br]một số điều với đối tác của mình. 0:22:48.720,0:22:50.849 Hai điều đầu tiên[br]bạn sẽ chia sẻ 0:22:50.849,0:22:54.109 từ trải nghiệm của chính mình,[br]từ thế giới của riêng bạn một là 0:22:54.109,0:22:56.409 về cuộc bầu cử tổng thống đang diễn ra 0:22:56.410,0:22:58.440 ngay bây giờ cùng với các chiến dịch. 0:22:58.440,0:22:59.845 Xu hướng chính trị của bạn là gì? 0:22:59.845,0:23:01.244 Bạn có phải là đảng viên Đảng Dân chủ? 0:23:01.244,0:23:03.219 Bạn có phải là người Cộng hòa không? 0:23:03.220,0:23:04.339 Một người độc lập? 0:23:04.339,0:23:06.799 Và nếu bạn không phải là 0:23:06.799,0:23:09.619 công dân Hoa Kỳ, nếu là công dân,[br]bạn sẽ bỏ phiếu ở đâu? 0:23:09.619,0:23:10.809 Bên nào? 0:23:10.809,0:23:11.649 Đó là câu hỏi một. 0:23:11.650,0:23:13.319 Bạn sẽ chia sẻ điều đó. 0:23:13.319,0:23:16.799 Câu hỏi số hai[br]lương của bạn là bao nhiêu? 0:23:16.799,0:23:19.089 Chúng ta có[br]nhân viên nhân sự nào ở đây không? 0:23:19.089,0:23:20.211 Được rồi, tốt. 0:23:20.211,0:23:21.170 Tôi đang gặp rắc rối rồi. 0:23:21.170,0:23:22.039 ĐƯỢC RỒI. 0:23:22.039,0:23:23.329 Hãy coi như bạn không có ở đây. 0:23:23.329,0:23:26.460 Và tôi muốn mức lương trung thực của bạn. 0:23:26.460,0:23:28.599 Tôi không muốn một số điều giả vờ. 0:23:28.599,0:23:31.509 Vậy mức lương của bạn ở Google là bao nhiêu? 0:23:31.509,0:23:35.200 Và thực ra tôi cũng tò mò. 0:23:35.200,0:23:38.460 Thứ ba hai điều đầu tiên bạn chia sẻ. 0:23:38.460,0:23:41.190 Hai điều tiếp theo, đó là dự đoán tốt nhất của bạn, theo một nghĩa nào đó, là ý tưởng của bạn. 0:23:41.190,0:23:44.849 Vậy bạn nghĩ người 0:23:44.849,0:23:47.139 ngồi cạnh bạn hấp dẫn đến mức nào? 0:23:47.140,0:23:48.200 ĐƯỢC RỒI? 0:23:48.200,0:23:52.049 Và chúng ta sẽ đi theo[br]thang điểm từ 1 đến 10. 0:23:52.049,0:23:55.119 Và chỉ để không có[br]cảm giác bị tổn thương, một thì không, 0:23:55.119,0:23:55.879 bạn xấu xí. 0:23:55.880,0:23:59.430 Nhưng một là, ờ. 0:23:59.430,0:24:02.339 Vì vậy, giống như, bạn ổn. 0:24:02.339,0:24:05.369 Và điểm 10 có nghĩa là bạn là[br]người hấp dẫn trong thế giới Google. 0:24:05.369,0:24:05.869 ĐƯỢC RỒI? 0:24:05.869,0:24:07.169 Nó giống như, này, ở đó. 0:24:07.170,0:24:08.160 Vậy đó là điểm 10. 0:24:08.160,0:24:10.710 Câu hỏi cuối cùng[br]bạn nghĩ 0:24:10.710,0:24:12.980 người này bao nhiêu tuổi? 0:24:12.980,0:24:16.609 Tuổi chính xác, con số cụ thể. 0:24:16.609,0:24:18.649 Vậy bạn nghĩ tuổi đó là bao nhiêu? 0:24:18.650,0:24:22.140 Và điều thú vị về[br]bài tập này là sau đó, 0:24:22.140,0:24:23.410 họ có thể chia sẻ tuổi của mình. 0:24:23.410,0:24:26.964 Và bạn có thể biết[br]mình đúng hay sai. 0:24:26.964,0:24:27.464 Tốt. 0:24:27.464,0:24:28.423 Vậy đó là bài tập. Bạn có 0:24:28.423,0:24:30.644 câu hỏi nào trước khi[br]chúng ta bắt đầu không? 0:24:30.644,0:24:31.228 Có câu hỏi nào không? 0:24:31.228,0:24:34.160 Khán giả: Chúng ta không nói với họ rằng[br]chúng ta nghĩ họ hấp dẫn như thế nào? 0:24:34.160,0:24:34.650 DANIEL SHAPIRO: Không, không, không, không. 0:24:34.650,0:24:35.559 Bạn sẽ nói với họ. 0:24:35.559,0:24:40.051 Vì vậy, bạn sẽ nói với[br]đối tác của mình, từ một đến 10 0:24:40.051,0:24:41.759 trông bạn có vẻ đang[br]rất hào hứng. 0:24:44.799,0:24:46.379 Anh Yêu Em! Cuộc hôn nhân 0:24:46.380,0:24:49.440 Google Talks đầu tiên đã[br]diễn ra. 0:24:49.440,0:24:50.789 Tôi không biết bạn đã kết hôn chưa. 0:24:50.789,0:24:52.682 Nhưng còn[br]câu hỏi nào khác trước vâng? 0:24:52.682,0:24:54.140 Khán giả: Nếu[br]chúng ta không muốn thì sao? 0:24:54.140,0:24:56.000 Khán giả: Tôi không nghĩ[br]đây là một ý tưởng hay. 0:24:56.000,0:24:57.680 DANIEL SHAPIRO: Ôi, ôi. 0:24:57.680,0:24:58.280 Tại sao không? 0:24:58.280,0:24:59.529 Khán giả: Đây có phải là một ý tưởng hay không? 0:24:59.529,0:25:00.750 Tôi sẽ làm nó dưới[br]dạng một câu hỏi. 0:25:00.750,0:25:02.540 DANIEL SHAPIRO: Không[br]hãy nói lý do tại sao bạn nghĩ 0:25:02.540,0:25:03.801 đây có thể không phải là một ý tưởng hay. 0:25:03.801,0:25:04.685 Khán giả: Bởi vì 0:25:04.685,0:25:05.569 Khán giả: Bởi vì đây là công việc. 0:25:05.569,0:25:06.529 DANIEL SHAPIRO:[br]Bởi vì đây là công việc? 0:25:06.529,0:25:06.990 Khán giả: Có. 0:25:06.990,0:25:07.910 DANIEL SHAPIRO: Và[br]bạn đang ở nơi làm việc. 0:25:07.910,0:25:08.410 Đây là Google. 0:25:08.410,0:25:09.367 Đây là nơi bạn làm việc. 0:25:09.367,0:25:09.960 Tôi hiểu rồi. 0:25:09.960,0:25:12.599 À, tôi hiểu rồi[br]chúng tôi thực sự không làm việc ở đây. 0:25:12.599,0:25:13.404 Không, phải không? 0:25:13.404,0:25:16.894 Khán giả: Tôi chỉ chúng tôi[br]không biết gì 0:25:16.894,0:25:18.144 về người bên cạnh bạn. 0:25:18.144,0:25:20.228 DANIEL SHAPIRO: Chà,[br]đó là điều khiến điều này trở nên thú vị. 0:25:20.228,0:25:21.990 Khán giả: không thích hợp[br]để bày tỏ 0:25:21.990,0:25:25.237 một cách trung thực một cách tàn nhẫn với[br]người mà bạn không biết. 0:25:25.237,0:25:27.319 DANIEL SHAPIRO: Vì vậy, nhưng[br]ý tôi là, đó chỉ là sự trung thực. 0:25:27.319,0:25:31.549 Ý tôi là, chẳng có gì cả, phải[br]không, bạn sợ gì? 0:25:31.549,0:25:32.422 Khán giả: Xúc phạm. 0:25:32.422,0:25:32.859 Xúc phạm 0:25:32.859,0:25:33.650 DANIEL SHAPIRO: OK. 0:25:33.651,0:25:37.829 Nỗi sợ hãi của bạn đã biến mất ồ,[br]lương của bạn chỉ có thế thôi. 0:25:37.829,0:25:39.509 Vì vậy, có nỗi sợ[br]xúc phạm người 0:25:39.509,0:25:40.259 khác theo cách nào đó. 0:25:40.259,0:25:40.940 Mà cậu đang nói gì vậy? 0:25:40.940,0:25:41.970 Tôi nghĩ tôi đã hiểu lầm. 0:25:41.970,0:25:42.439 Khán giả: Vâng. 0:25:42.439,0:25:43.376 Bạn đã hiểu lầm rồi. 0:25:43.376,0:25:45.721 Tôi nói rằng đó là vì[br]chúng tôi đều là đồng nghiệp. 0:25:45.721,0:25:48.067 Và tôi không nghĩ[br]loại câu hỏi này 0:25:48.067,0:25:49.009 phù hợp chút nào. 0:25:49.009,0:25:50.393 DANIEL SHAPIRO: Tại sao? 0:25:50.393,0:25:52.269 Khán giả: Bởi vì đây[br]là môi trường làm việc. 0:25:52.269,0:25:53.058 DANIEL SHAPIRO: Được rồi. 0:25:53.058,0:25:54.349 Vì vậy, đó là một môi trường làm việc. 0:25:54.349,0:25:56.807 Và vì vậy bạn đang nói rằng có một số[br]loại câu hỏi nhất định 0:25:56.807,0:26:00.450 Khán giả: Bạn không cần phải làm cho[br]người khác khó chịu. 0:26:00.450,0:26:01.859 Bạn sẽ cảm[br]thấy không thoải mái. 0:26:01.859,0:26:03.079 DANIEL SHAPIRO:[br]Câu hỏi nào 0:26:03.079,0:26:03.839 sẽ khiến họ khó chịu? 0:26:03.839,0:26:05.899 Khán giả: Thực ra là[br]2, 3, 4 0:26:05.900,0:26:07.275 DANIEL SHAPIRO:[br]2, 3, 4. 0:26:07.275,0:26:08.140 ĐƯỢC RỒI. 0:26:08.140,0:26:09.890 Khán giả: Tôi ổn[br]với tất cả các câu hỏi. 0:26:09.890,0:26:10.809 DANIEL SHAPIRO: Bạn[br]ổn với tất cả, OK. 0:26:10.809,0:26:11.519 Đủ công bằng. 0:26:11.519,0:26:12.259 Và những người khác? 0:26:12.259,0:26:13.116 Bạn nghĩ gì? 0:26:13.116,0:26:13.950 Cảm giác của bạn là gì? 0:26:13.950,0:26:14.390 Vâng? 0:26:14.390,0:26:17.013 Khán giả: Tôi thực sự muốn xem[br]bạn thuyết phục và đàm phán như thế nào 0:26:17.013,0:26:19.399 để chúng ta bắt đầu cuộc trò chuyện này. 0:26:19.400,0:26:21.410 DANIEL SHAPIRO: Được rồi. 0:26:21.410,0:26:21.910 ĐƯỢC RỒI. 0:26:21.910,0:26:24.415 Khán giả: Bạn thấy[br]sự phản đối và 0:26:24.415,0:26:25.819 bạn thương lượng về nó như thế nào? 0:26:25.819,0:26:26.099 DANIEL SHAPIRO: Vâng. 0:26:26.099,0:26:27.629 Và bạn đã thấy được[br]cảm xúc rồi đấy. 0:26:27.630,0:26:29.569 Không, bạn không[br]hiểu câu hỏi của tôi. 0:26:29.569,0:26:30.939 Tôi không thích những câu hỏi này. 0:26:30.940,0:26:32.549 Điều này không[br]phù hợp với công việc. 0:26:32.549,0:26:35.539 Và Shapiro, tôi ghét anh. 0:26:35.539,0:26:36.139 Đủ công bằng. 0:26:36.140,0:26:37.079 Khán giả: Tôi không[br]nói bất cứ điều gì về điều đó. 0:26:37.079,0:26:37.870 DANIEL SHAPIRO: Không. 0:26:37.871,0:26:40.016 Đó là vẻ ngoài. 0:26:40.016,0:26:41.410 Khán giả: Tôi[br]thậm chí còn chưa bắt đầu. 0:26:41.410,0:26:42.367 DANIEL SHAPIRO: Không, không. 0:26:42.367,0:26:43.089 Ôi, em yêu. 0:26:43.089,0:26:45.220 Tôi sẽ lùi lại một bước. 0:26:45.220,0:26:46.759 Nhưng hãy chú ý đến những gì bạn đang cảm thấy. 0:26:46.759,0:26:47.759 Và bạn đang cảm thấy thế nào? 0:26:47.759,0:26:48.829 Thành thật mà nói bạn cảm thấy thế nào? 0:26:48.829,0:26:49.789 Khán giả: Khó chịu. 0:26:49.789,0:26:50.730 DANIEL SHAPIRO: Không thoải mái. 0:26:50.730,0:26:51.313 Còn gì nữa không? 0:26:51.313,0:26:52.609 Còn ở đó thì sao? 0:26:52.609,0:26:55.409 Và Glenn cũng nói như vậy, tôi đã chọn[br]sai trải nghiệm bán sách 0:26:55.410,0:26:56.354 ở đây. À 0:26:57.299,0:27:00.159 Bạn biết đấy, tôi sẽ không[br]bắt bạn làm điều này. 0:27:00.160,0:27:01.326 Tôi sẽ không để bạn làm điều này. 0:27:01.326,0:27:02.242 Khán giả: Tôi biết điều đó. 0:27:02.242,0:27:04.200 DANIEL SHAPIRO: Ồ, vâng,[br]bạn biết điều đó. 0:27:04.200,0:27:04.700 Không. 0:27:04.700,0:27:06.940 Nhưng mục đích[br]chia sẻ điều này với bạn 0:27:06.940,0:27:10.579 là để bạn trải nghiệm[br]điều mà tôi gọi là những điều cấm kỵ. 0:27:10.579,0:27:12.114 Vậy những điều cấm kỵ mang tính xã hội-- 0:27:12.114,0:27:13.529 Khán giả: Tôi có[br]một câu hỏi khác. 0:27:13.529,0:27:13.880 DANIEL SHAPIRO: Vâng? 0:27:13.880,0:27:14.799 Khán giả: Mọi người có làm điều đó không? 0:27:14.799,0:27:15.649 DANIEL SHAPIRO: Mọi người có làm điều đó không? 0:27:15.650,0:27:16.234 Bạn biết đấy 0:27:16.234,0:27:18.559 Khán giả: Hoặc đó là việc của bạn[br]chúng tôi sẽ nói không. 0:27:18.559,0:27:19.934 DANIEL SHAPIRO:[br]Ồ, không, không, không. 0:27:19.934,0:27:23.059 Tôi sẽ nói cho bạn biết, khi tôi[br]giới thiệu cuốn sách mới này, 0:27:23.059,0:27:24.351 có một chương về những điều cấm kỵ. 0:27:24.352,0:27:26.434 Và tôi nghĩ, làm thế nào để bạn[br]biến điều này thành hiện thực? 0:27:26.434,0:27:29.210 Và theo đúng nghĩa đen, hai đêm trước là[br]lần đầu tiên tôi làm điều đó. 0:27:29.210,0:27:31.710 Vì vậy, tôi không có[br]cơ sở dữ liệu tuyệt vời cho việc này. 0:27:31.710,0:27:34.650 Và đây là một nhóm[br]luật sư 0:27:34.650,0:27:35.750 và hòa giải viên rất có uy tín. 0:27:35.750,0:27:39.390 Và tất cả họ đều trở nên[br]rất khó chịu. 0:27:39.390,0:27:40.869 Và khi tôi[br]nói, đừng lo lắng. 0:27:40.869,0:27:43.189 Chúng tôi sẽ không làm điều đó,[br]họ đã quyết định không làm điều đó. 0:27:43.190,0:27:45.200 Sau đó chúng tôi sẽ[br]dự tiệc cocktail, 0:27:45.200,0:27:46.839 bạn biết đấy,[br]ngay sau đó. 0:27:46.839,0:27:49.586 Và ai đó đến gặp tôi và[br]nói, với giọng Pháp, 0:27:49.586,0:27:51.336 ai đó đã đến và[br]nói, (Giọng PHÁP) 0:27:51.336,0:27:56.380 Tôi chỉ cần cho bạn biết,[br]bây giờ tất cả chúng ta đều đang tập thể dục. 0:27:56.380,0:27:58.301 Và sau đó anh ấy đã bị chấn thương. 0:27:58.301,0:28:00.509 Người đàn ông đặc biệt này[br]đã bị tổn thương vì anh ấy nói, tuy nhiên, 0:28:00.509,0:28:01.925 tôi không biết[br]phải làm gì. 0:28:01.925,0:28:03.149 Tôi đang ngồi cạnh một người phụ nữ. 0:28:03.150,0:28:04.559 Tôi nghĩ cô ấy[br]giống số 1 hơn, 0:28:04.559,0:28:05.769 nhưng tôi không biết[br]nên gọi cô ấy là số 10 0:28:05.769,0:28:06.799 hay số[br]8 vì cô ấy có thể 0:28:06.799,0:28:08.349 nghĩ rằng tôi đang nói dối với số 10. 0:28:08.349,0:28:11.089 Anh ấy bị tổn thương. 0:28:11.089,0:28:14.349 Cho nên tôi không dám bắt bạn[br]làm, mặc dù sau này 0:28:14.349,0:28:17.179 nếu bạn muốn làm thì đó[br]không phải là trách nhiệm của tôi. 0:28:17.180,0:28:17.839 Nó là của bạn. 0:28:17.839,0:28:19.000 ĐƯỢC RỒI. 0:28:19.000,0:28:19.769 Không. 0:28:19.769,0:28:21.392 Nhưng đây là điều cấm kỵ. 0:28:21.392,0:28:22.099 Và bạn đã đúng. 0:28:22.099,0:28:25.629 Điều này cảm thấy không phù hợp[br]để nói về những vấn đề này. 0:28:25.630,0:28:28.480 Và thách thức[br]là điều gì sẽ xảy ra 0:28:28.480,0:28:31.420 khi bạn ở trong một[br]tình huống xung đột, 0:28:31.420,0:28:35.109 và những vấn[br]đề cốt lõi đang diễn ra mà bạn 0:28:35.109,0:28:37.609 cảm thấy cấm kỵ khi nói đến? 0:28:37.609,0:28:39.229 Bạn nói[br]về những vấn đề đó như thế nào? 0:28:39.230,0:28:41.960 Và mọi tổ chức đều có chúng. 0:28:41.960,0:28:44.160 Đừng chỉ trích sếp. 0:28:44.160,0:28:47.720 Hoặc ở nhà đừng nói[br]chuyện mẹ uống rượu. 0:28:47.720,0:28:49.470 Chà, nếu nó đang dẫn đến[br]sự rối loạn chức năng 0:28:49.470,0:28:52.690 và bạn không nói về nó, thì bạn[br]đang hướng tới hiệu ứng bộ lạc đó 0:28:53.190,0:28:54.930 Có một sự chia rẽ[br]đang diễn ra và nó ngày càng 0:28:54.930,0:28:57.109 trở nên nhiều hơn. 0:28:57.109,0:29:00.000 Tuy nhiên, nếu bạn nói[br]về nó, như bạn nói, 0:29:00.000,0:29:01.529 điều đó thật khó chịu. Thật 0:29:01.529,0:29:02.809 đáng sợ. 0:29:02.809,0:29:04.799 Nó có thể cảm thấy nguy hiểm. 0:29:04.799,0:29:06.549 Và cuối cùng bạn[br]có thể bị trừng phạt 0:29:06.549,0:29:08.789 vì nói về các vấn đề này. 0:29:08.789,0:29:10.099 Đây là điều cấm kỵ. 0:29:10.099,0:29:12.029 Và theo một nghĩa nào đó,[br]có một số vấn đề nhất định 0:29:12.029,0:29:14.819 mà bạn nên nói[br]đến trong một tổ chức 0:29:14.819,0:29:16.138 mà có thể bạn lại không nói đến. 0:29:16.138,0:29:17.929 Và còn có những[br]điều khác mà có lẽ bạn 0:29:17.930,0:29:21.500 không nên nói đến nhưng[br]đôi khi mọi người vẫn nhắc đến. 0:29:21.500,0:29:24.404 Đột nhiên, tôi bắt đầu[br]chỉ trích, ôi, con của bạn. 0:29:24.404,0:29:26.589 Ôi, ôi, ôi, bạn có[br]một đứa con khó tính. 0:29:26.589,0:29:28.349 Và bạn nói, xin lỗi? 0:29:28.349,0:29:30.250 Có lẽ là điều cấm kỵ khi[br]nói về điều đó. 0:29:30.250,0:29:32.319 Nhưng đó là điều cấm kỵ. 0:29:32.319,0:29:36.809 Ý tưởng ở đây là nhận thức được[br]những lực tiềm ẩn 0:29:36.809,0:29:40.569 tạo ra bức tường giữa[br]bạn và phía bên kia. 0:29:40.569,0:29:41.569 Và sau đó bạn sẽ làm gì? 0:29:41.569,0:29:44.089 Trong cuốn sách, tôi nói[br]rõ ràng hơn về điều này. 0:29:44.089,0:29:48.520 Nhưng bạn có rất nhiều[br]lựa chọn cho những gì bạn có thể làm. 0:29:48.520,0:29:49.769 Tôi sẽ cho bạn một ví dụ nhanh. 0:29:49.769,0:29:51.230 Chi tiết có[br]trong sách đó. 0:29:51.230,0:29:55.630 Nhưng cách đây vài năm,[br]ở Charm el-Cheikh, Ai Cập, 0:29:55.630,0:29:59.089 tôi đã tổ chức một[br]chương trình với 0:29:59.089,0:30:02.309 lãnh đạo Israel và Palestine, cùng[br]những người khác trong khu vực. 0:30:02.309,0:30:04.409 Và Tony Blair đã ở[br]đó và những người khác, 0:30:04.410,0:30:07.200 khi ông còn là[br]người đứng đầu Bộ tứ. 0:30:07.200,0:30:10.029 Làm thế nào để bạn đối phó[br]với những điều cấm kỵ 0:30:10.029,0:30:13.359 vốn là trung tâm[br]của cuộc xung đột Israel-Palestine 0:30:13.359,0:30:16.469 nhưng[br]mọi người lại sợ hãi 0:30:16.470,0:30:18.569 khi nói về chúng? 0:30:18.569,0:30:20.439 Bạn sẽ làm gì trong[br]tình huống đó, khi 0:30:20.440,0:30:24.049 bản chất của điều bạn cần[br]nói đến, khi nói về nó 0:30:24.049,0:30:26.379 sẽ dẫn đến[br]sự trừng phạt đáng kể, 0:30:26.380,0:30:30.029 thậm chí không phải từ[br]phía bên kia mà từ chính phía bạn? 0:30:30.029,0:30:32.039 Bạn không trung thành với phía tôi. 0:30:32.039,0:30:35.869 Bạn là kẻ phản bội phe tôi khi[br]thậm chí nói chuyện với phía bên kia. 0:30:35.869,0:30:37.859 Đó là điều cấm kỵ. 0:30:37.859,0:30:40.479 Nhưng làm thế nào bạn có thể[br]giải quyết xung đột 0:30:40.480,0:30:44.569 nếu việc[br]nói chuyện với phía bên kia là điều cấm kỵ? 0:30:44.569,0:30:46.909 Đó là điều cấm kỵ. 0:30:46.910,0:30:49.049 Chúng ta hãy chuyển sang điều[br]thứ ba trong số năm 0:30:49.049,0:30:51.519 điều hấp dẫn của tâm trí bộ lạc. 0:30:51.519,0:30:54.099 Đây là điều mà Sigmund[br]Freud ban đầu đặt ra 0:30:54.099,0:30:56.719 là sự ép buộc lặp đi lặp lại. 0:30:56.720,0:31:00.299 Và đây là[br]quan điểm cho rằng tất cả chúng ta đều 0:31:00.299,0:31:04.200 có xu hướng lặp đi lặp lại những[br]kiểu hành vi rối loạn chức năng giống nhau 0:31:04.200,0:31:07.960 hết lần này[br]đến lần khác trong một số mối 0:31:07.960,0:31:09.950 quan hệ của mình. 0:31:09.950,0:31:12.900 Và đây là một phần lý do[br]tại sao ai đó có thể tham gia 0:31:12.900,0:31:17.799 một khóa học tuyệt vời về đàm phán[br]hoặc đọc một cuốn sách self-help hữu ích. 0:31:17.799,0:31:19.690 Và họ nói, tôi là một[br]người đã được chuyển hóa. 0:31:19.690,0:31:21.119 Bạn quay lại với Google. 0:31:21.119,0:31:24.809 Và trong một tuần[br]rưỡi, bạn được biến đổi. 0:31:24.809,0:31:28.649 Nhưng rồi hai tuần sau, ba[br]tuần sau, đột nhiên, 0:31:28.650,0:31:31.470 bạn lại quay lại với[br]khuôn mẫu cũ. 0:31:31.470,0:31:34.210 Đó là[br]sự ép buộc lặp đi lặp lại. 0:31:34.210,0:31:36.799 Và mẹo[br]lặp lại mục tiêu 0:31:36.799,0:31:38.349 là cố gắng thoát khỏi nó. 0:31:38.349,0:31:40.000 Nếu bạn làm điều gì đó[br]không bình thường 0:31:40.000,0:31:42.839 bạn thường xuyên[br]đối đầu với ai đó 0:31:42.839,0:31:46.500 khi lẽ ra bạn không nên như vậy, bạn sẽ[br]liên tục tránh né một cuộc trò chuyện 0:31:46.500,0:31:48.910 khi lẽ ra bạn không nên làm vậy. 0:31:48.910,0:31:52.569 Thách thức để thoát khỏi[br]sự ép buộc lặp đi lặp lại này 0:31:52.569,0:31:56.500 là bạn cảm thấy hoàn toàn[br]không tự nhiên khi làm điều đó. 0:31:56.500,0:31:59.615 Nó có cảm giác không giống một[br]phần con người bạn. 0:31:59.615,0:32:00.740 Hãy để tôi cho bạn một ví dụ. 0:32:00.740,0:32:04.930 Tôi có một người bạn rất thân,[br]người đã hơn 25 năm 0:32:04.930,0:32:07.849 sống chung và[br]đau khổ vì một 0:32:07.849,0:32:10.129 mối quan hệ lạm dụng tình cảm. 0:32:10.130,0:32:13.410 Và cuối cùng, một tháng[br]trước đúng nghĩa là một tháng 0:32:13.410,0:32:16.069 trước cô ấy đã chia tay[br]mối quan hệ này. 0:32:16.069,0:32:18.669 Cô ấy đến Washington,[br]DC và sống 0:32:18.670,0:32:21.364 với một số người bạn của tôi. 0:32:21.364,0:32:22.029 Và cô ấy ở đó. 0:32:22.029,0:32:24.019 Và điều gì xảy ra[br]mỗi ngày? 0:32:24.019,0:32:25.410 Bây giờ, cô ấy đã an toàn rồi. 0:32:25.410,0:32:27.029 Cô ấy đang tiến về phía trước. 0:32:27.029,0:32:29.230 Cô ấy có một mối quan hệ mới[br]đang nổi lên. Thế 0:32:29.230,0:32:32.940 nhưng bạn nghĩ[br]cô ấy làm gì mỗi ngày? 0:32:32.940,0:32:34.019 Cô ấy bị ám ảnh. 0:32:34.019,0:32:35.009 Tôi có nên quay lại không? 0:32:35.009,0:32:35.970 Tôi có nên quay lại không? 0:32:35.970,0:32:36.849 Tôi có nên quay lại không? 0:32:36.849,0:32:39.615 Và bạn biết rằng[br]điều này không tốt cho sức khỏe. 0:32:39.615,0:32:40.990 Nó không tốt cho[br]sức khỏe của cô ấy. 0:32:40.990,0:32:43.150 Tuy nhiên, mỗi[br]ngày và tôi rất tiếc 0:32:43.150,0:32:47.769 phải thông báo với bạn rằng khoảng[br]một tuần trước, cô ấy đã quay lại. 0:32:47.769,0:32:50.329 Đây là[br]sự ép buộc lặp đi lặp lại. 0:32:50.329,0:32:52.809 Bây giờ, cô ấy có học hỏi và[br]trưởng thành qua quá trình đó không? 0:32:52.809,0:32:54.379 Tuyệt đối. 0:32:54.380,0:32:56.769 Nhưng thật[br]khó để thoát 0:32:56.769,0:32:58.269 khỏi sự ép buộc lặp đi lặp lại đó. 0:32:58.269,0:32:59.539 Điều đó là có thể. 0:32:59.539,0:33:01.710 Nhưng đó là một lý do khác[br]khiến xung đột của chúng ta thường 0:33:01.710,0:33:05.041 có vẻ không thể thương lượng được. 0:33:05.041,0:33:06.970 Hãy chuyển sang[br]phần thứ tư-- 0:33:06.970,0:33:09.190 và tôi sẽ bỏ qua[br]phần tiếp theo ở đây. 0:33:09.190,0:33:12.470 Hãy chuyển sang[br]mồi thứ tư trong số năm mồi này. 0:33:12.470,0:33:17.190 Đây là điều tôi gọi là[br]sự tấn công vào điều thiêng liêng. Tất 0:33:17.190,0:33:20.049 cả chúng ta đều có những thứ có[br]ý nghĩa sâu sắc 0:33:20.049,0:33:21.354 đối với chúng ta. 0:33:21.354,0:33:23.269 Và nếu bạn cảm thấy rằng tôi[br]đã xúc phạm điều gì 0:33:23.269,0:33:25.809 đó có[br]ý nghĩa sâu sắc đối với bạn, thì 0:33:25.809,0:33:29.329 điều đó có thể giống như một cuộc tấn công,[br]một cuộc tấn công vào con người bạn 0:33:29.329,0:33:30.609 và những gì bạn đại diện. 0:33:30.609,0:33:34.000 Và khoảnh khắc tôi[br]tấn công phần đó của bạn, 0:33:34.000,0:33:36.750 cho dù các yếu tố về giới tính,[br]chủng tộc, dân tộc, 0:33:36.750,0:33:40.605 gia đình bạn, sự thật rằng bạn[br]là Google và tôi đi, Google. 0:33:40.605,0:33:42.900 Bất cứ điều gì. 0:33:42.900,0:33:44.740 Và tôi sẽ cho bạn[br]một ví dụ thực tế 0:33:44.740,0:33:46.900 vừa xảy ra ngày hôm qua. 0:33:46.900,0:33:50.779 Vì vậy, ngày hôm qua tôi đã ở Microsoft[br]ở Seattle. 0:33:50.779,0:33:53.059 Và đó là khoảng một phần ba chặng[br]đường của cuộc nói chuyện. 0:33:53.059,0:33:59.190 Và tôi đã vô tình gọi cho[br]những người ở Microsoft là Google. 0:33:59.190,0:34:00.940 Và tôi đã đi được một phần ba[br]chặng đường. 0:34:00.940,0:34:02.730 Tôi đã nói Goo-- và[br]tôi đã đi, không, bạn đã không làm thế. 0:34:02.730,0:34:04.243 Và vâng, tôi đã làm vậy. 0:34:04.243,0:34:05.909 Và một nửa nhóm[br]đã đi, không, bạn thì không. 0:34:05.910,0:34:07.609 Và tôi đã đi, vâng, tôi đã làm vậy. 0:34:07.609,0:34:09.409 Đây là một cuộc tấn công[br]vào sự thiêng liêng. 0:34:09.409,0:34:11.369 Bây giờ, sau đó một số người đã đến gặp[br]tôi và nói rằng, 0:34:11.369,0:34:12.630 tôi thực sự không quan tâm chút nào. 0:34:12.630,0:34:14.452 Tôi chỉ cảm thấy thông cảm cho bạn. 0:34:14.452,0:34:15.400 Sai lầm. 0:34:15.400,0:34:16.730 Và tôi đã đi, vâng. 0:34:16.730,0:34:20.599 Nhưng đối với một số người trong nhóm, đây[br]là một cuộc tấn công vào điều thiêng liêng. 0:34:20.599,0:34:22.569 Danh tính của bạn bắt đầu[br]được kết nối, 0:34:22.570,0:34:25.215 cho dù đó là ở Google[br]hay ở Microsoft. 0:34:25.215,0:34:27.340 Và khoảnh khắc tôi nói, ồ,[br]bạn là một nhóm tuyệt vời 0:34:27.340,0:34:29.130 ở Microsoft, bạn nói rằng,[br]chúng tôi không phải là Microsoft. 0:34:29.130,0:34:31.259 Chúng tôi là Google. 0:34:31.260,0:34:32.809 Đó là một cuộc tấn công. 0:34:32.809,0:34:35.190 Vì vậy, nói cách khác, điều thiêng liêng[br]có thể là một điều gì đó mang tính tôn giáo, 0:34:35.190,0:34:36.840 nhưng nó không nhất thiết phải như vậy. 0:34:36.840,0:34:41.559 Nó có thể là bất cứ điều gì mà chúng ta trân trọng[br]sâu sắc, có ý nghĩa cá nhân. 0:34:41.559,0:34:46.889 Bạn dành năm tháng để tạo[br]ra một sản phẩm mới quan trọng 0:34:46.889,0:34:49.670 hoặc một phần của thuật toán,[br]bất kể nó có thể là gì. 0:34:49.670,0:34:54.289 Và bạn đã cống hiến trái tim[br]và tâm hồn của mình cho điều này. 0:34:54.289,0:34:55.797 Ngày đêm anh ở đây 0:34:55.797,0:34:57.880 Bạn đang ngủ trên những[br]chiếc ghế dài nhỏ ở đằng kia. 0:34:57.880,0:35:00.130 Bạn đang ăn những[br]món ăn miễn phí tuyệt vời mà bạn có ở đây. 0:35:00.130,0:35:01.280 Nhưng bạn đang làm điều này. 0:35:01.280,0:35:03.780 Bạn đang đầu tư tâm hồn của mình. 0:35:03.780,0:35:06.019 Và năm tháng sau,[br]sếp của bạn đến 0:35:06.019,0:35:07.913 và nói, ồ, rất[br]tiếc phải thông báo cho bạn, 0:35:07.914,0:35:09.829 nhưng rốt cuộc chúng tôi đã quyết định[br]sẽ không tiếp tục chuyện 0:35:09.829,0:35:10.789 đó nữa. 0:35:13.340,0:35:15.630 Điều đó có thể giống như một[br]cuộc tấn công vào điều thiêng liêng. 0:35:15.630,0:35:18.280 Và đột nhiên, ngay cả[br]ông chủ xinh đẹp nhất 0:35:18.280,0:35:20.847 thế giới,[br]ông chủ tốt bụng, hào phóng nhất cũng 0:35:20.847,0:35:22.679 có thể bắt đầu có cảm giác[br]giống như hiệu ứng bộ lạc. 0:35:22.679,0:35:24.719 Đó là tôi đấu với bạn. 0:35:24.719,0:35:27.419 Chúng tôi không ở cùng một trang. 0:35:27.420,0:35:28.849 Đó là điều đó. 0:35:28.849,0:35:32.130 Và bạn biết gì không? 0:35:32.130,0:35:34.239 Hãy suy nghĩ về điều này[br]trong một ví dụ thực tế. 0:35:34.239,0:35:36.849 Vì vậy một phần công việc[br]tôi làm là làm việc 0:35:36.849,0:35:39.049 với[br]những người đàm phán con tin, làm việc 0:35:39.050,0:35:40.670 với những người đàm phán khủng hoảng. 0:35:40.670,0:35:43.469 Và tôi nghĩ chúng ta có thể[br]nghĩ về một ví dụ dựa 0:35:43.469,0:35:45.619 trên tình huống thực tế. 0:35:45.619,0:35:48.069 Tôi đã không thương lượng trong[br]tình huống thực tế. 0:35:48.070,0:35:50.889 Tôi biết đến tình huống này[br]thông qua một chương trình đào tạo 0:35:50.889,0:35:54.019 với đội[br]đàm phán con tin của Sở Cảnh sát New York 0:35:54.530,0:35:56.641 Nhưng tôi nghĩ chúng ta sẽ[br]cùng nhau suy nghĩ về điều này. 0:35:56.641,0:35:58.599 Vì vậy, tình huống cơ bản--[br]đầu tiên, có bao nhiêu bạn 0:35:58.599,0:36:01.449 đã đến Thành phố New York? 0:36:01.449,0:36:02.569 Hầu như tất cả các bạn. 0:36:02.570,0:36:05.849 Có bao nhiêu bạn đã từng đến[br]hệ thống tàu điện ngầm ở thành phố New York? 0:36:05.849,0:36:06.349 ĐƯỢC RỒI. 0:36:06.349,0:36:09.750 Tình trạng này đã xảy ra[br]ở đó vài năm trước. 0:36:09.750,0:36:13.510 Có một quý ông,[br]khoảng 26 tuổi. 0:36:13.510,0:36:17.650 Rõ ràng anh ta đang mắc[br]bệnh tâm thần-- tâm thần phân liệt, 0:36:17.650,0:36:19.889 ảo tưởng về sự vĩ đại. 0:36:19.889,0:36:22.369 Anh ta có xu hướng[br]bạo lực. 0:36:22.369,0:36:25.029 Hầu hết những người mắc[br]bệnh tâm thần, 0:36:25.030,0:36:28.210 thậm chí những dạng[br]bệnh tâm thần cực đoan hơn, 0:36:28.210,0:36:29.170 họ không bạo lực. 0:36:29.170,0:36:31.369 Chúng ta thấy nó trên các phương tiện truyền thông,[br]nhưng ở một mức độ nào đó, đó chỉ là hư cấu 0:36:32.219,0:36:34.469 Nó không tính đến[br]số liệu thống kê thực tế về mức độ 0:36:34.469,0:36:37.480 bạo lực xảy ra, con số rất[br]nhỏ, với những người 0:36:37.480,0:36:39.409 mắc bệnh tâm thần. 0:36:39.409,0:36:41.190 Dù sao thì quý ông này cũng ở đó. 0:36:41.190,0:36:43.559 Anh ấy đang đi loanh[br]quanh ở sân ga tàu điện ngầm, 0:36:43.559,0:36:44.840 chỉ đi loanh quanh thôi. 0:36:44.840,0:36:47.449 Và khi anh ấy đang đi loanh[br]quanh, anh ấy nhìn thấy một người phụ nữ, 0:36:47.449,0:36:51.629 nhìn thấy một người phụ nữ khoảng 20 tuổi đang[br]bế một đứa bé trên tay. 0:36:51.630,0:36:52.630 Và anh nhìn thấy người phụ nữ này. 0:36:52.630,0:36:53.630 Anh ta chạy đến chỗ người phụ nữ. 0:36:53.630,0:36:55.590 Anh bế đứa bé ra[br]khỏi vòng tay cô. 0:36:55.590,0:36:57.599 Anh ta đẩy người phụ nữ[br]vào đường ray, 0:36:57.599,0:36:59.650 chạy vào[br]tủ của người gác cổng, 0:36:59.650,0:37:01.440 khóa cửa lại sau lưng. 0:37:01.440,0:37:04.110 Và khoảng năm phút sau, đội đàm phán con tin của[br]Sở Cảnh sát New York 0:37:04.110,0:37:06.530 họ đến nơi. 0:37:06.530,0:37:09.739 Và họ nghe thấy đằng sau cánh cửa,[br]nếu đứa trẻ này là thiên thần, 0:37:09.739,0:37:10.599 tôi yêu đứa trẻ này! 0:37:10.599,0:37:12.659 Đó là một con quỷ, bạn biết[br]tôi cần phải làm gì! 0:37:12.659,0:37:14.568 Nếu đứa trẻ này là một[br]thiên thần thì tôi yêu nó! 0:37:14.568,0:37:16.610 Đứa trẻ này là một con quỷ, bạn[br]biết tôi phải làm gì rồi đấy! 0:37:16.610,0:37:17.485 Và bang, bang, bang. 0:37:17.485,0:37:18.619 Chúng tôi đang đập cửa. 0:37:18.619,0:37:20.989 Mở ra, mở ra, mở ra. 0:37:20.989,0:37:23.179 Và cách tiếp cận của chúng tôi có hiệu quả không? 0:37:23.179,0:37:24.000 Bạn nghĩ gì? 0:37:24.000,0:37:25.349 Liệu chúng ta có hay không? 0:37:25.349,0:37:26.059 Có hay không? 0:37:26.059,0:37:26.601 Khán giả: Không. 0:37:26.601,0:37:27.600 DANIEL SHAPIRO: Cố lên! 0:37:27.601,0:37:28.269 Có hay không? 0:37:28.269,0:37:29.750 Khán giả: Không![br]DANIEL SHAPIRO: Tất nhiên là không! 0:37:29.750,0:37:31.119 Nó hoàn toàn không hoạt động. 0:37:31.119,0:37:32.690 Và tại sao? 0:37:32.690,0:37:35.119 Chúng ta đang không[br]làm được gì trong tình huống này? 0:37:35.119,0:37:38.059 Chúng tôi hoàn toàn[br]không đánh giá cao 0:37:38.059,0:37:41.000 những gì quý ông này coi là[br]thiêng liêng trong tình huống này. Trên thực tế, 0:37:41.000,0:37:44.280 chúng tôi không biết những gì anh ấy[br]coi là thiêng liêng. 0:37:44.280,0:37:46.329 Và tình hình ngày càng leo thang. 0:37:46.329,0:37:48.130 Nếu đứa trẻ này là một[br]thiên thần thì tôi yêu nó! 0:37:48.130,0:37:50.489 Đứa trẻ này là một con quỷ, bạn[br]biết chúng ta phải làm gì! 0:37:50.489,0:37:51.989 Nếu đứa trẻ này là[br]một thiên thần, hãy yêu nó! 0:37:51.989,0:37:54.119 Đứa trẻ này là một con quỷ, bạn biết đấy[br]và bạn sẽ nói gì bây giờ? 0:37:54.119,0:37:54.940 Bạn định nói gì? 0:37:54.940,0:37:55.489 Bạn định nói gì? 0:37:55.489,0:37:56.679 Tôi sẽ giết[br]đứa trẻ này trong ba giây 0:37:56.679,0:37:57.394 nếu bạn không nói gì đó. 0:37:57.394,0:37:57.679 Khán giả: Trẻ em là một thiên thần. 0:37:57.679,0:37:58.690 DANIEL SHAPIRO:[br]Bạn định nói gì? 0:37:58.690,0:37:59.349 Và nói lại lần nữa? 0:37:59.349,0:37:59.969 Khán giả: Đứa trẻ là một thiên thần. 0:37:59.969,0:38:01.339 DANIEL SHAPIRO: Và nói[br]to hơn để mọi người có thể nghe thấy. 0:38:01.340,0:38:02.672 Khán giả: Đứa trẻ này là một thiên thần! 0:38:02.672,0:38:04.459 DANIEL SHAPIRO:[br]Đứa trẻ này là một thiên thần! 0:38:04.460,0:38:07.380 Đứa trẻ này là một thiên thần. 0:38:07.380,0:38:10.780 Chúng tôi đã nói những lời chính xác đó ở[br]phía bên kia cánh cửa. 0:38:10.780,0:38:12.980 Đứa trẻ là một thiên thần! 0:38:12.980,0:38:13.699 Và nó có hoạt động không? 0:38:13.699,0:38:14.230 Bạn nghĩ gì? 0:38:14.230,0:38:14.885 Có hay không? 0:38:14.885,0:38:15.659 Khán giả: Có. 0:38:15.659,0:38:16.379 DANIEL SHAPIRO: Tất nhiên! 0:38:16.380,0:38:16.880 Tất nhiên rồi! 0:38:16.880,0:38:19.659 Tất nhiên không, thật không may. 0:38:19.659,0:38:22.309 Nó không hoạt động vì[br]đột nhiên, người đàn ông 0:38:22.309,0:38:25.799 ở bên kia[br]cánh cửa đột nhiên nói, thiên thần! 0:38:25.800,0:38:26.443 Thiên thần, thiên thần! 0:38:26.443,0:38:27.110 Làm sao bạn biết? 0:38:27.110,0:38:27.849 Làm sao bạn biết? 0:38:27.849,0:38:28.599 Làm sao bạn biết đứa trẻ này? 0:38:28.599,0:38:29.559 Làm sao bạn biết[br]đứa trẻ này là thiên thần? 0:38:29.559,0:38:31.150 Bạn nói có ba người[br]ở phía bên kia cánh cửa. 0:38:31.150,0:38:33.525 Có bao nhiêu người thực sự ở[br]phía bên kia cánh cửa? 0:38:33.525,0:38:35.690 Và thật bất ngờ,[br]giờ đây chúng tôi đã mắc phải 0:38:35.690,0:38:38.820 sai lầm hoàn toàn ngược lại mà chúng tôi 0:38:38.820,0:38:41.650 đã mắc phải[br]cách đây ba phút trong căn phòng này 0:38:41.650,0:38:46.139 và chắc chắn là hàng giờ trong[br]tình huống thực tế. 0:38:46.139,0:38:50.619 Và tất cả đều liên quan đến[br]khái niệm cơ bản về sự đánh giá cao này. 0:38:50.619,0:38:53.889 Bởi vì theo một nghĩa nào đó, khi chúng ta lần[br]đầu tiên gõ cửa 0:38:53.889,0:38:55.719 mở ra, mở ra,[br]mở ra 0:38:55.719,0:38:57.413 lúc đó sẽ có bao nhiêu sự cảm kích? 0:38:57.413,0:38:58.380 Khán giả: Không có. 0:38:58.380,0:38:59.400 DANIEL SHAPIRO: Không. 0:38:59.400,0:38:59.909 Không có gì. 0:38:59.909,0:39:00.750 Không. 0:39:00.750,0:39:04.340 Chúng tôi đang tiếp cận[br]tình huống này như những người thẩm vấn. 0:39:04.340,0:39:07.610 Bạn cho tôi biết những gì tôi cần biết! 0:39:07.610,0:39:10.429 Cách tiếp cận đó không hiệu[br]quả lắm trong việc thẩm vấn 0:39:10.429,0:39:14.710 và chắc chắn nó không hiệu[br]quả trong việc đàm phán con tin. 0:39:14.710,0:39:17.730 Nhưng sau đó, ba phút[br]sau trong căn phòng này 0:39:17.730,0:39:21.780 chúng ta đang ở[br]khía cạnh khác của sự đánh giá cao, 0:39:21.780,0:39:27.610 theo một nghĩa nào đó là đánh giá cao quá mức,[br]cho rằng chúng ta biết nhiều hơn về 0:39:27.610,0:39:31.349 những gì đang diễn ra trong[br]tâm trí của kẻ bắt giữ con tin này 0:39:31.349,0:39:33.519 hơn hắn biết. 0:39:33.519,0:39:37.369 Và đó là một[br]nơi nguy hiểm. 0:39:37.369,0:39:38.869 Và, ý tôi là,[br]để biến điều này thành hiện thực, 0:39:38.869,0:39:41.119 giả sử tôi về nhà[br]vào tối thứ Sáu. 0:39:41.119,0:39:44.369 Và ở đó, người vợ xinh đẹp của tôi[br]đang đợi tôi ở cửa. 0:39:44.369,0:39:46.019 Và tôi nói, xin chào, bạn thế nào rồi? 0:39:46.019,0:39:51.019 Và cô ấy nói, tôi đã có một[br]ngày bực bội nhất trong đời 0:39:51.019,0:39:54.989 với ba cậu con trai của bạn. 0:39:54.989,0:39:59.109 Bây giờ, nếu câu trả lời của tôi với[br]vợ tôi là, ồ, em yêu. 0:39:59.110,0:40:04.940 Tôi biết chính xác bạn thất vọng thế nào[br]tôi đang gặp rắc rối. 0:40:04.940,0:40:07.570 Ở một khía cạnh nào đó, tôi đang[br]đánh giá quá cao. 0:40:07.570,0:40:09.340 Tôi cho rằng tôi[br]biết nhiều về những gì 0:40:09.340,0:40:13.579 đang diễn ra trong tâm trí,[br]trái tim cô ấy hơn những gì cô ấy biết. 0:40:13.579,0:40:15.889 Và bạn sẽ phải tin tôi,[br]đó là một nơi nguy hiểm 0:40:17.050,0:40:17.889 Vậy là chúng tôi đã ở đây. 0:40:17.889,0:40:20.199 Chúng tôi bị mắc kẹt trong[br]cuộc đàm phán này. 0:40:20.199,0:40:22.369 Cuộc sống trong[br]hoàn cảnh thực tế đang gặp nguy hiểm. 0:40:22.369,0:40:24.279 Bạn làm nghề gì? 0:40:24.280,0:40:25.969 Và lời khuyên tốt nhất[br]tôi có thể cho bạn 0:40:25.969,0:40:27.449 là lời khuyên đơn giản nhất[br]và khó nhất 0:40:27.449,0:40:31.409 trên[br]thế giới, hai điều 0:40:31.409,0:40:36.239 hãy lắng nghe và đặt[br]những câu hỏi hay, mở. 0:40:36.239,0:40:37.479 Nói chuyện với chúng tôi. 0:40:37.480,0:40:38.800 Bạn muốn gì? 0:40:38.800,0:40:40.949 Chúng tôi có thể giúp gì cho bạn? 0:40:40.949,0:40:45.579 Và một khi chúng tôi bắt đầu hỏi[br]những câu hỏi đó, chúng tôi bắt đầu học hỏi. 0:40:45.579,0:40:47.900 Chúng tôi bắt đầu biết rằng[br]quý ông này không điên, 0:40:47.900,0:40:49.260 ít nhất là từ góc nhìn của ông ấy. 0:40:49.260,0:40:52.090 Anh ấy đang cố gắng cứu thế giới. 0:40:52.090,0:40:57.050 Cứu thế giới khỏi[br]lũ quỷ, mang về những người tốt. 0:40:57.050,0:40:59.460 Và một khi chúng tôi hiểu được[br]điều đó, nó 0:40:59.460,0:41:02.369 đã thay đổi hoàn toàn cách tiếp cận đàm phán của chúng tôi 0:41:02.369,0:41:04.859 bởi vì bây giờ chúng tôi có thể[br]nói, bạn biết không? 0:41:04.860,0:41:05.670 Tôi là NYPD. 0:41:05.670,0:41:07.090 Tôi không nhìn thấy những thiên thần mà bạn nhìn thấy. 0:41:07.090,0:41:09.159 Tôi không nhìn thấy những con quỷ mà bạn nhìn thấy. 0:41:09.159,0:41:12.139 Nhưng tôi nghe thấy bạn nói bạn đang[br]cố gắng cứu thế giới. 0:41:12.139,0:41:12.889 Và bạn biết gì không? 0:41:12.889,0:41:14.597 Bằng cách nhỏ bé của riêng mình,[br]tại NYPD, chúng tôi 0:41:14.597,0:41:16.047 cũng đang cố gắng cứu thế giới. 0:41:16.047,0:41:18.630 Tại sao bạn không mở cánh cửa đó ra[br]và xem liệu chúng ta có thể cùng nhau cố gắng cứu 0:41:18.630,0:41:21.579 thế giới này không? 0:41:21.579,0:41:26.019 Và đúng[br]ba phút sau, 0:41:26.019,0:41:30.019 cánh cửa nhỏ đó cọt kẹt[br]mở ra, người đàn ông 0:41:30.019,0:41:31.699 bế đứa bé trên tay bước ra ngoài. 0:41:31.699,0:41:34.429 Nhưng đó là một thử thách,[br]và một thử thách thực sự 0:41:34.429,0:41:35.690 bạn đánh giá cao nó như thế nào? 0:41:35.690,0:41:39.099 Và bạn đánh giá thế nào[br]khi những giá trị, niềm tin của bạn đang 0:41:39.099,0:41:41.159 bị đe dọa? 0:41:41.159,0:41:44.279 Xu hướng, nếu tôi[br]tấn công bạn, xu hướng 0:41:44.280,0:41:45.550 là bạn sẽ phòng thủ. 0:41:45.550,0:41:48.820 Không, Shapiro, đó là lỗi của anh[br]Nó không phải của tôi. 0:41:48.820,0:41:52.000 Công cụ mạnh mẽ nhất mà bạn có[br]thể sử dụng ở nơi làm việc, 0:41:52.000,0:41:54.619 ở nhà, trong bất kỳ[br]tình huống nào, là khả năng 0:41:54.619,0:41:57.799 đánh giá cao[br]quan điểm của đối phương. 0:41:57.800,0:42:01.750 Thời điểm họ cảm thấy[br]thực sự được hiểu, được lắng nghe 0:42:01.750,0:42:04.300 và được đánh giá cao theo[br]quan điểm của họ, 0:42:04.300,0:42:07.349 đó là thời điểm mà những[br]điều không thể thương lượng bắt đầu trở nên 0:42:07.349,0:42:10.380 dễ thương lượng hơn, cho dù[br]đó là những xung đột quốc tế lớn 0:42:10.380,0:42:14.219 tình huống bắt giữ con tin[br]hay đồng nghiệp khó chịu 0:42:14.219,0:42:18.089 ở nơi làm việc mà bạn[br]không thể hòa hợp được. với. 0:42:18.090,0:42:19.679 Tấn công vào sự thiêng liêng. 0:42:19.679,0:42:22.179 Cuối cùng và thứ năm trong số[br]này, rất nhanh, 0:42:22.179,0:42:26.829 để chúng ta có thời gian cho các câu hỏi[br]mà tôi gọi là chính trị bản sắc. Ý 0:42:26.829,0:42:28.809 tôi là gì khi nói[br]chính trị bản sắc? 0:42:28.809,0:42:32.750 Đó là việc định hình bản sắc[br]vì mục đích chính trị nào đó. 0:42:32.750,0:42:34.710 Và bạn làm điều đó mỗi ngày. 0:42:34.710,0:42:37.880 Bạn có thể không biết mình đang[br]làm điều đó, nhưng bạn đang làm điều đó. 0:42:37.880,0:42:40.760 Khoảnh khắc bạn kết bạn với[br]một trong 0:42:40.760,0:42:43.105 những nhân vật cấp cao hoặc lãnh đạo của mình[br]và nói, này, 0:42:43.105,0:42:44.730 bữa tiệc tối qua thực sự rất vui. 0:42:44.730,0:42:46.039 Bạn xây dựng mối quan hệ. 0:42:46.039,0:42:47.730 Và sau đó một giờ[br]bạn nói, và tôi 0:42:47.730,0:42:49.300 cần thêm một tuần nghỉ phép. 0:42:49.300,0:42:50.500 Bạn biết? 0:42:50.500,0:42:52.809 Đó là chính trị bản sắc. 0:42:52.809,0:42:55.139 Điều nguy hiểm trong[br]xung đột là chúng ta có 0:42:55.139,0:42:58.170 xu hướng tạo ra một[br]bản sắc mà 0:42:58.170,0:42:59.719 tôi và một số[br]nhà nghiên cứu khác 0:42:59.719,0:43:02.389 gọi là bản sắc tiêu cực. 0:43:02.389,0:43:05.929 Tôi xác định bản thân mình chống lại bạn. 0:43:05.929,0:43:08.179 Chỉ cần theo dõi các[br]cuộc tranh luận chính trị đang diễn ra với 0:43:08.179,0:43:11.009 các ứng cử viên tổng thống 0:43:11.010,0:43:13.400 Mỗi người trong số họ đều nói,[br]tôi không phải là người này. 0:43:13.400,0:43:14.510 Tôi không phải là người đó. 0:43:14.510,0:43:15.409 Tôi không phải là người này. 0:43:15.409,0:43:17.516 Tôi không phải là người đó. 0:43:17.516,0:43:20.260 Vậy thì bạn là ai? 0:43:20.260,0:43:23.440 Điểm tích cực của bạn là gì--[br]điều gì xác định bạn là ai, 0:43:23.440,0:43:25.090 chứ không phải bạn không phải là ai? 0:43:25.090,0:43:26.300 Vâng, bạn không phải là Microsoft. 0:43:26.300,0:43:27.175 Vâng, bạn không phải vậy. 0:43:27.175,0:43:29.179 Nhưng Google là ai? 0:43:29.179,0:43:32.849 Và những giá trị, niềm tin, nghi lễ cơ bản nào 0:43:32.849,0:43:34.210 xác định bạn là ai? 0:43:34.210,0:43:36.079 Và bạn hoàn toàn[br]có chúng ở đây. 0:43:36.079,0:43:38.449 Khi tôi bước vào[br]Google, bạn có thể cảm nhận được, 0:43:38.449,0:43:41.750 có một bầu không khí, một[br]bầu không khí đặc biệt ở nơi này. 0:43:41.750,0:43:43.929 Đó là một bản sắc tích cực. 0:43:43.929,0:43:47.041 Và khi bạn xung đột[br]với người bạn thân nhất của mình, đừng bỏ 0:43:47.041,0:43:49.000 đi, bạn biết đấy, tôi[br]không muốn giống bạn. 0:43:49.000,0:43:50.510 Điều đó không hữu ích. 0:43:50.510,0:43:51.409 Đây là tôi. 0:43:51.409,0:43:53.559 Hãy giúp tôi hiểu[br]bạn là ai và 0:43:53.559,0:43:57.710 sau đó chúng ta có thể làm việc cùng nhau như thế nào[br]để giải quyết những khác biệt của chúng ta? 0:43:57.710,0:44:00.619 Vậy là bạn đặt tất cả những thứ này lại với nhau,[br]bạn có một mô hình nhỏ. 0:44:00.619,0:44:02.559 Và ý tưởng cơ bản[br]là điều này đang 0:44:02.559,0:44:06.489 cố gắng nắm bắt[br]những động lực cảm xúc tiềm ẩn 0:44:06.489,0:44:10.629 đưa chúng ta vào thế giới tiêu cực đó[br]trong một tình huống xung đột. 0:44:10.630,0:44:14.050 Họ biến những gì có vẻ[br]dễ dàng giải quyết bằng lý trí 0:44:14.050,0:44:16.139 thành một mớ hỗn độn về mặt cảm xúc. 0:44:16.139,0:44:18.859 Nhưng bạn có thể đối phó với từng[br]mồi trong năm mồi này. 0:44:18.860,0:44:19.869 Nó không dễ dàng. 0:44:19.869,0:44:21.400 Đây không phải là một sửa chữa nhanh chóng. 0:44:21.400,0:44:23.730 Nhưng sức mạnh thực sự của nó 0:44:23.730,0:44:27.269 Vì vậy,[br]có những điểm lớn. 0:44:27.269,0:44:30.119 Những điểm quan trọng để vượt qua một[br]cuộc xung đột mang tính cảm xúc-- 0:44:30.119,0:44:33.380 chỉ cố gắng[br]xem xét bên dưới quan điểm của mỗi bên 0:44:33.380,0:44:35.822 về những lợi ích cơ bản hoặc những thứ tương tự là chưa đủ. 0:44:35.822,0:44:36.530 Điều đó quan trọng. 0:44:36.530,0:44:38.280 Đó là điều cần thiết. 0:44:38.280,0:44:40.570 Nhưng nếu bạn không giải quyết[br]những thế lực cơ bản này, 0:44:40.570,0:44:42.469 chúng sẽ hút bạn[br]xuống và 0:44:42.469,0:44:44.599 cuối cùng bạn sẽ rơi vào[br]hiệu ứng bộ lạc khi 0:44:44.599,0:44:46.849 điều đó không có lợi cho bạn. 0:44:46.849,0:44:49.507 Vì vậy, hãy để tôi[br]nói lời cảm ơn sâu sắc nhất. 0:44:49.507,0:44:51.590 Tôi muốn mở ra[br]những câu hỏi, để biết 0:44:51.590,0:44:54.440 tâm trí của bạn hiện đang ở đâu. 0:44:54.440,0:44:54.980 Câu hỏi? 0:44:54.980,0:44:55.478 Suy nghĩ? 0:44:55.478,0:44:57.500 Những lời chỉ trích? 0:44:57.500,0:45:01.199 Khán giả: Hiệu ứng bộ lạc có thể[br]xảy ra trong cuộc xung đột một đối một, 0:45:01.199,0:45:01.719 phải không? 0:45:01.719,0:45:05.486 Đó là bạn nghĩ bạn là ai[br]và bạn nghĩ họ là ai. 0:45:05.487,0:45:06.320 DANIEL SHAPIRO: Vâng. 0:45:06.320,0:45:09.190 Vậy hiệu ứng bộ lạc-- chính xác. 0:45:09.190,0:45:13.699 Đó có thể là tôi chống lại[br]bạn hoặc chúng tôi chống lại họ. 0:45:13.699,0:45:16.049 Đó là một tư duy chia rẽ. 0:45:16.050,0:45:18.719 Và lời khuyên quan trọng về cách[br]thoát khỏi nó như bạn có thể 0:45:18.719,0:45:20.139 làm gì trong cuộc xung đột tiếp theo? 0:45:20.139,0:45:24.839 Lời khuyên đơn giản nhất biến[br]người khác từ kẻ thù 0:45:24.840,0:45:26.670 thành đối tác. 0:45:26.670,0:45:28.929 Những điều đơn giản bạn có thể[br]làm nếu bạn và tôi đang ở 0:45:28.929,0:45:31.379 giữa một[br]tình huống xung đột, một lần nữa, 0:45:31.380,0:45:34.480 cách tiếp cận điển hình là[br]tấn công, phản công. 0:45:34.480,0:45:37.860 Công cụ đơn giản bạn[br]có thể làm, hỏi lời khuyên. 0:45:37.860,0:45:40.199 Hãy nhìn xem, chúng ta đã phải vật lộn[br]với cuộc xung đột này 0:45:40.199,0:45:42.250 suốt ba tháng qua tại nơi làm việc. 0:45:42.251,0:45:43.500 Tôi không nghĩ nó đang giúp ích cho chúng ta. 0:45:43.500,0:45:45.282 Tôi không nghĩ bạn[br]nghĩ nó đang giúp chúng tôi. 0:45:45.282,0:45:48.054 Bạn có suy nghĩ gì[br]về những gì chúng ta có thể làm không? 0:45:48.054,0:45:49.429 Và bạn thấy những gì đang[br]xảy ra bây giờ. 0:45:49.429,0:45:52.399 Đột nhiên, chúng tôi đã[br]chiến đấu qua lại. 0:45:52.400,0:45:55.570 Bây giờ anh và em[br]ngồi cạnh nhau. 0:45:55.570,0:45:57.170 Bạn không phải là vấn đề. 0:45:57.170,0:45:58.079 Tôi không phải là vấn đề. 0:45:58.079,0:46:00.449 Vấn đề là ở đây giữa chúng ta. 0:46:00.449,0:46:03.589 Chúng ta[br]sẽ giải quyết nó như thế nào? 0:46:03.590,0:46:06.090 Đó là cách thoát khỏi[br]hiệu ứng bộ lạc, theo một cách nào đó, 0:46:06.090,0:46:06.940 biến đổi nó. 0:46:06.940,0:46:07.949 Không phải là tôi đấu với bạn. 0:46:07.949,0:46:12.219 Chính hai chúng ta đang phải đối mặt với[br]vấn đề chung này. 0:46:12.219,0:46:14.779 Khán giả: Còn về[br]hiệu ứng bộ lạc, 0:46:14.780,0:46:18.530 tôi khá hứng thú với[br]ví dụ đầu tiên bạn đưa ra. 0:46:18.530,0:46:21.269 Bạn thực hiện thử nghiệm[br]thành lập sáu bộ lạc 0:46:21.269,0:46:23.259 và không bao giờ được giải quyết. 0:46:23.260,0:46:25.360 Không ai đạt được thỏa thuận. 0:46:25.360,0:46:28.840 Bạn có thực hiện bất kỳ[br]thí nghiệm kiểm soát nào không? 0:46:28.840,0:46:34.510 Giống như nếu bạn không[br]thành lập một bộ lạc trước đó, liệu 0:46:34.510,0:46:36.130 họ có đạt được[br]thỏa thuận không? 0:46:36.130,0:46:40.320 Hoặc nếu sau đó bạn làm[br]bất cứ điều gì để giúp họ 0:46:40.320,0:46:42.530 đi đến một thỏa thuận? 0:46:43.030,0:46:44.340 DANIEL SHAPIRO: Chà,[br]hãy để tôi bắt đầu bằng cách nói rằng tôi 0:46:44.340,0:46:45.800 không coi đó là một thử nghiệm. 0:46:45.800,0:46:48.199 Tôi coi đây là một bài tập 0:46:48.199,0:46:52.819 trong lớp rất nhạy cảm và hấp dẫn về mặt cảm xúc[br]vì bạn thực sự 0:46:52.820,0:46:53.789 có thể có được cảm xúc ở đó. 0:46:53.789,0:46:56.539 Và cuối cùng, cần phải nỗ lực[br]để kiềm chế cảm xúc 0:46:56.539,0:46:58.550 theo hướng hữu ích 0:46:58.550,0:47:01.869 Thế giới[br]đôi khi đã được cứu. 0:47:01.869,0:47:03.217 Thế giới bùng nổ ở MIT? 0:47:03.217,0:47:04.342 Khán giả: Tôi không nhớ. 0:47:04.342,0:47:07.224 DANIEL SHAPIRO: Tôi nghĩ là có. 0:47:07.224,0:47:08.139 Vâng, tốt. 0:47:08.139,0:47:10.629 Tôi không nhớ. 0:47:10.630,0:47:13.440 Nhưng không, khi[br]thế giới chưa bùng nổ thì 0:47:13.440,0:47:15.320 nó cũng rất ấn tượng. 0:47:15.320,0:47:17.039 Vì vậy, ví dụ, tại[br]một thời điểm và tôi 0:47:17.039,0:47:20.469 đã nói về điều này trong[br]cuốn sách một đồng nghiệp và tôi 0:47:20.469,0:47:23.779 đang điều hành một[br]chương trình giáo dục điều hành tại Harvard. 0:47:23.780,0:47:26.639 Và chúng tôi có khoảng 60[br]giám đốc điều hành ở độ tuổi trung niên, 0:47:26.639,0:47:29.239 từ độ tuổi 40 đến giữa độ tuổi 60. 0:47:29.239,0:47:34.049 Và bắt đầu từ vòng một,[br]người điều hành này ngay lập tức 0:47:34.050,0:47:35.960 nắm quyền lãnh đạo. 0:47:35.960,0:47:39.250 Anh ta vừa đứng dậy, lấy[br]tờ giấy bảng lật ra, lấy bút 0:47:39.250,0:47:40.094 và nói: Được. 0:47:40.094,0:47:41.010 Niềm tin của bạn là gì? 0:47:41.010,0:47:41.789 Giá trị của bạn là gì? 0:47:41.789,0:47:42.706 Niềm tin của bạn là gì? 0:47:42.706,0:47:44.739 Và chỉ cần nắm quyền kiểm soát hoàn toàn. 0:47:44.739,0:47:47.779 Và đến giữa hiệp[br]3, anh ấy quay sang chúng tôi 0:47:47.780,0:47:51.110 và nói, chúng tôi đã[br]chọn được một bộ tộc. 0:47:51.110,0:47:52.539 Tôi nói thật à? 0:47:52.539,0:47:54.492 Và tôi nhớ mình đã[br]thì thầm với 0:47:54.492,0:47:55.699 và tất cả các nhóm khác đều gật đầu. 0:47:55.699,0:47:57.032 Và họ nói, vâng, vâng, vâng. Tất 0:47:57.032,0:47:58.179 cả chúng tôi đều đồng ý. 0:47:58.179,0:48:00.359 Và tôi nhớ lúc đó đã thì thầm[br]với đồng nghiệp của tôi, người mà 0:48:00.360,0:48:02.400 tôi đang cùng hỗ trợ[br]và nói, chàng trai. 0:48:02.400,0:48:05.860 Đây sẽ là một[br]cuộc phỏng vấn rất nhàm chán. 0:48:05.860,0:48:07.769 Bởi vì tôi thích khi[br]thế giới nổ tung. 0:48:07.769,0:48:12.869 Nó tạo ra căng thẳng nội tâm mà[br]bạn có thể học hỏi từ đó, v.v. 0:48:12.869,0:48:15.380 Tôi đã hoàn toàn sai lầm. 0:48:15.380,0:48:18.480 Tôi đứng dậy trước mặt cả nhóm[br]và hỏi một 0:48:18.480,0:48:21.980 câu hỏi rất mở, bạn cảm thấy thế nào? 0:48:21.980,0:48:26.400 Và có một quý ông[br]ở phía sau giơ tay. 0:48:26.400,0:48:28.210 Và tôi nói, vâng, thưa ngài. 0:48:28.210,0:48:30.440 Anh ta đứng dậy, chỉ[br]vào người đàn ông 0:48:30.440,0:48:34.599 chịu trách nhiệm[br]toàn bộ cuộc đàm phán và nói, 0:48:34.599,0:48:43.469 tôi thà chết còn hơn[br]ở cùng một bộ tộc với người đàn ông đó! 0:48:43.469,0:48:45.539 Và sau đó người[br]khác sẽ đi, vâng! 0:48:45.539,0:48:47.039 Ai cho bạn[br]quyền làm lãnh đạo? Vâng 0:48:47.309,0:48:49.349 Và ai đã cho bạn quyền[br]sử dụng micro? 0:48:49.349,0:48:51.182 Và tại sao bạn lại mang[br]tờ giấy bảng lật lên? 0:48:51.182,0:48:53.420 Và voom, bạn đã tạo ra[br]hiệu ứng bộ lạc trong phòng của chúng tôi. 0:48:53.420,0:48:53.920 Bạn biết? 0:48:53.920,0:48:57.409 Và đúng thế, căn phòng chia làm[br]hai nửa giống như Moses 0:48:57.409,0:49:00.879 với biển đó, nửa ủng hộ[br]anh, nửa chống lại anh. 0:49:00.880,0:49:04.510 Và nó thật khó khăn,[br]ý tôi là, đến mức 0:49:04.510,0:49:07.929 sau bài tập này,[br]người đàn ông này sau khi mọi 0:49:07.929,0:49:10.029 người rời đi, người đàn ông này[br]vẫn còn ở trong phòng. Tôi có 0:49:10.030,0:49:12.380 thể nói rằng người đàn ông này[br]ở độ tuổi 60 là 0:49:12.380,0:49:14.550 một giám đốc điều hành rất thành công. 0:49:14.550,0:49:18.539 Anh ấy đến gặp đồng nghiệp của tôi[br]và tôi trong nước mắt. 0:49:18.539,0:49:21.650 Và anh ấy nói tất cả những gì anh ấy đang cố gắng[br]làm là cứu thế giới. 0:49:24.489,0:49:27.679 Và tôi nhớ đồng nghiệp của tôi[br]đã có phản ứng đáng kinh ngạc này. 0:49:27.679,0:49:32.809 Đồng nghiệp của tôi trước đây đã giữ một[br]vị trí chính trị rất cao 0:49:32.809,0:49:35.719 và đưa ra một số quyết định[br]chính trị gây tranh cãi 0:49:37.039,0:49:41.320 Anh ấy quay sang anh ấy và nói[br]câu trả lời rất khôn ngoan, đó là sự thật. 0:49:41.320,0:49:44.829 Đôi khi một nhà lãnh đạo cần[br]đưa ra những quyết định rất khó khăn 0:49:44.829,0:49:47.779 mà bạn biết là[br]đúng nhưng điều đó có thể gây ra 0:49:47.780,0:49:50.369 những hậu quả tiêu cực. 0:49:50.369,0:49:51.659 Vì vậy, nó là thách thức. 0:49:51.659,0:49:55.089 Thực sự không có[br]chiến thắng trong bài tập đó. 0:49:55.090,0:49:57.610 Lần duy nhất[br]thế giới thực sự được cứu 0:49:57.610,0:49:59.289 là khi[br]cuối cùng mọi người không 0:49:59.289,0:50:00.829 tham gia vào cuộc tập trận. 0:50:00.829,0:50:03.460 Họ sẽ không đảm[br]nhận danh tính mới đó. Ví dụ, 0:50:03.460,0:50:05.980 ở Trung Đông[br]có một lần, 0:50:05.980,0:50:08.269 khi tôi đang làm[br]bài tập, hóa 0:50:08.269,0:50:11.030 ra ba trong số[br]bốn người đang đàm phán 0:50:11.030,0:50:14.257 ở giữa phòng[br]đều là quân nhân. 0:50:14.257,0:50:16.840 Và cho dù tôi có nói thế nào đi chăng nữa[br], hãy giữ bản sắc bộ lạc, 0:50:16.840,0:50:19.889 bản sắc bộ lạc,[br]bản sắc bộ lạc, bản sắc bộ lạc của bạn, 0:50:19.889,0:50:21.839 họ nói, không, không, không, không. 0:50:21.840,0:50:25.230 Tên đó có cấp bậc cao hơn tôi. 0:50:25.230,0:50:28.329 Vì vậy, ý tôi là, có một[br]số bản sắc bộ lạc nhất định 0:50:28.329,0:50:32.230 có sức nặng về mặt cảm xúc[br]hơn bất kỳ bản sắc nào bạn 0:50:32.230,0:50:33.800 có thể xây dựng trong một căn phòng. 0:50:33.800,0:50:35.833 Nhưng tôi nhìn vào thế giới của chúng ta[br]ngay bây giờ, 0:50:35.833,0:50:37.500 và vâng, có[br]một số điều đẹp đẽ 0:50:37.500,0:50:38.489 về thế giới của chúng ta. 0:50:38.489,0:50:41.819 Nhưng thế giới của chúng ta cũng có[br]một số điều lộn xộn về nó. 0:50:41.820,0:50:46.239 Và những khái niệm như[br]Google, theo một nghĩa nào đó-- 0:50:46.239,0:50:49.019 thật tuyệt vời những gì bạn[br]có thể làm trong thế giới của chúng ta, 0:50:49.019,0:50:51.329 cho phép thông tin[br]di chuyển qua lại. 0:50:51.329,0:50:55.039 Tuy nhiên, đồng thời,[br]cũng có nguy cơ 0:50:55.039,0:50:56.699 là bạn thấy những[br]bộ lạc này hình thành 0:50:56.699,0:50:59.579 trong thế giới thực,[br]một số tích cực-- 0:50:59.579,0:51:01.380 các nhóm và nhóm phụ khác nhau 0:51:01.380,0:51:03.309 trên internet. 0:51:03.309,0:51:05.400 Và sau đó bạn có[br]ISIS và những kẻ khác 0:51:05.400,0:51:08.177 cũng thành lập các bộ lạc. 0:51:08.177,0:51:09.510 Nhưng đây là thế giới của chúng ta hiện nay. 0:51:09.510,0:51:12.820 Và đó là lý do tại sao tôi nghĩ[br]cuốn sách này rất hợp thời, theo một nghĩa nào đó, 0:51:12.820,0:51:15.139 bởi vì bạn giải quyết[br]những xung đột này như thế nào? 0:51:15.139,0:51:16.719 Họ không lý trí. 0:51:16.719,0:51:18.379 Tuy nhiên, toàn bộ thế giới của chúng ta[br]hiện nay, 0:51:18.380,0:51:20.469 cho dù đó là vấn đề[br]biến đổi khí hậu hay điều gì khác, 0:51:20.469,0:51:24.039 đều phụ thuộc vào tất cả[br]chúng ta, thế hệ này, 0:51:24.039,0:51:29.954 để đàm phán những vấn đề này, theo một nghĩa nào đó,[br]dường như không thể thương lượng được. Những 0:51:29.954,0:51:30.619 câu hỏi khác? 0:51:30.619,0:51:31.653 Đúng? 0:51:31.653,0:51:33.320 Khán giả: Bạn đã nói[br]về việc khó 0:51:33.320,0:51:35.777 giải quyết những điều cấm kỵ[br]trong một tổ chức 0:51:35.777,0:51:37.129 hoặc giữa các nhóm. 0:51:37.130,0:51:40.840 Bạn có chiến lược để[br]giải quyết vấn đề đó 0:51:40.840,0:51:42.987 và cách thảo luận[br]những điều cấm kỵ một cách hiệu quả không? 0:51:42.987,0:51:43.820 DANIEL SHAPIRO: Vâng. 0:51:43.820,0:51:45.193 Vì vậy, trong cuốn sách này,[br]tôi nói về cái mà 0:51:45.193,0:51:49.190 tôi gọi là khuôn khổ ACT, A-C-T.[br]Và đây không phải là khoa học tên lửa. 0:51:49.190,0:51:50.829 Đó chỉ là một cách[br]cố gắng sắp xếp 0:51:50.829,0:51:53.210 suy nghĩ của một người xung quanh những điều cấm kỵ. 0:51:53.210,0:51:56.409 Ý tưởng cơ bản trước tiên là chỉ cần[br]suy nghĩ thấu đáo, một mình 0:51:56.409,0:51:59.849 hoặc, như tôi đã làm trong Charm el-Cheikh,[br]với một nhóm nhỏ người 0:51:59.849,0:52:02.121 và một cá nhân cảm ơn bạn. 0:52:02.121,0:52:04.329 Tôi không biết tại sao tất cả chúng ta phải[br]tạm dừng, nhưng cảm ơn bạn! 0:52:04.329,0:52:05.985 ĐƯỢC RỒI. 0:52:05.985,0:52:06.859 Lúng túng phải rời đi ngay bây giờ. 0:52:06.860,0:52:07.820 ĐƯỢC RỒI. 0:52:07.820,0:52:11.019 Bây giờ[br]việc ra khỏi căn phòng này là điều rất cấm kỵ. 0:52:11.019,0:52:11.519 Không. 0:52:11.519,0:52:15.204 Nhưng trong sách tôi nói về[br]khung ACT, A-C-T. 0:52:15.204,0:52:16.579 Vì vậy, điều đầu tiên[br]bạn muốn làm 0:52:16.579,0:52:18.989 là suy nghĩ thấu đáo,[br]những điều cấm kỵ 0:52:18.989,0:52:22.229 đang cản trở năng suất[br]trong tổ chức của chúng ta, 0:52:22.230,0:52:24.130 trong gia đình bạn là gì? 0:52:24.130,0:52:26.110 Và nó rất nhạy cảm. 0:52:26.110,0:52:29.744 Người ta có thể nói, ồ,[br]trong tổ chức của chúng tôi, 0:52:29.744,0:52:33.339 chúng tôi giải quyết vấn 0:52:33.340,0:52:36.409 đề phân biệt giới tính[br]hoặc phân biệt chủng tộc một cách hiệu quả và nỗ lực. 0:52:36.409,0:52:37.549 Đó thường là trường hợp. 0:52:37.550,0:52:39.219 Tuy nhiên, vào[br]cuối ngày, bạn 0:52:39.219,0:52:42.446 thấy mọi người đi đến quán cà phê[br]sau đó và nói, 0:52:42.447,0:52:43.030 bạn biết không? 0:52:43.030,0:52:45.269 Mọi thứ không tốt[br]như họ có thể. 0:52:45.269,0:52:47.420 Nhưng thật sự là điều cấm kỵ khi[br]nói 0:52:47.420,0:52:49.550 về nó trong tổ chức. 0:52:49.550,0:52:53.010 Vì vậy, bạn có thể tập hợp một nhóm[br]gồm những người đáng tin cậy, có 0:52:53.010,0:52:54.309 quan điểm và hành động khác nhau. 0:52:54.309,0:52:57.940 Chúng ta có muốn chấp nhận điều cấm kỵ đó không? 0:52:57.940,0:53:00.469 Thứ hai, chúng ta có muốn[br]đục nó đi không? 0:53:00.469,0:53:02.730 Hãy tinh tế suy nghĩ,[br]chúng ta 0:53:02.730,0:53:05.389 có thể thử những cách nhỏ nào để thay đổi điều cấm kỵ này? 0:53:05.389,0:53:07.690 Hoặc ba, chúng ta có muốn[br]xé nó xuống không? 0:53:07.690,0:53:09.920 Chúng ta có muốn[br]Nelson Mandela ra đi không, 0:53:09.920,0:53:12.380 chúng ta sẽ không sống trong một[br]xã hội phân biệt chủng tộc nữa! 0:53:12.380,0:53:15.969 Chúng ta sẽ phá bỏ bức tường[br]kinh tế, chính trị, 0:53:15.969,0:53:17.569 bức tường phân biệt chủng tộc này. 0:53:17.570,0:53:20.034 Đó chính là 0:53:20.034,0:53:21.449 bộ câu hỏi[br]mà chúng tôi đã hỏi 0:53:21.449,0:53:22.929 ở Charm el-Cheikh, Ai Cập. 0:53:22.929,0:53:23.829 Ưu điểm là gì? 0:53:23.829,0:53:25.529 Nhược điểm là gì? 0:53:25.530,0:53:29.849 Điểm cuối cùng-- những điều cấm kỵ không[br]hẳn là xấu. 0:53:29.849,0:53:32.089 Có một số điều cấm kỵ[br]thực ra lại khá tốt. 0:53:32.090,0:53:34.480 Có thể tốt hơn là không[br]chia sẻ tiền lương. 0:53:34.480,0:53:36.606 Đó là một câu hỏi hữu ích[br]để suy nghĩ. 0:53:36.606,0:53:39.860 Bạn nhìn vào vấn đề[br]bạo lực trong thế giới của chúng ta. 0:53:39.860,0:53:40.909 Và tôi có những đứa con nhỏ. 0:53:40.909,0:53:43.089 Và mỗi ngày, tôi thề,[br]tôi sợ chết khiếp 0:53:43.090,0:53:44.400 khi nói lời tạm biệt với họ. 0:53:44.400,0:53:46.324 Sắp có vụ[br]nổ súng ở trường học? 0:53:46.324,0:53:49.569 Và ranh giới cấm kỵ[br]về mặt bạo lực 0:53:49.570,0:53:52.949 đã đi quá xa[br]và sai hướng. 0:53:52.949,0:53:55.309 Với tư cách là một cộng đồng toàn cầu, chúng ta có thể 0:53:55.309,0:53:59.469 làm gì để chuyển điều cấm kỵ đó[br]sang một hướng khác, 0:53:59.469,0:54:01.779 để thu hút học sinh tham gia,[br]những học sinh bị xa lánh? 0:54:01.780,0:54:03.420 Các sinh viên khác để[br]nói, bạn biết gì không? 0:54:03.420,0:54:04.429 Điều này là không thể chấp nhận được. 0:54:04.429,0:54:05.730 Làm thế nào tất cả chúng ta có thể làm việc cùng nhau? 0:54:05.730,0:54:07.690 Không phải hiệu ứng bộ lạc,[br]tôi đấu với bạn. 0:54:07.690,0:54:09.900 Nhưng làm thế nào tất cả chúng ta có thể[br]làm việc cùng nhau để cố gắng 0:54:09.900,0:54:12.380 thay đổi điều cấm kỵ đó? 0:54:12.380,0:54:14.329 Vì vậy, những điều cấm kỵ, chúng rất phức tạp. 0:54:14.329,0:54:16.960 Nhưng nếu bạn không[br]giải quyết chúng, chúng 0:54:16.960,0:54:19.659 có thể gây ra động lực điên rồ đó. 0:54:19.659,0:54:23.389 Vì vậy, hãy để tôi[br]nói rằng thật là một vinh dự to lớn 0:54:23.389,0:54:25.994 khi được có mặt tại Google. 0:54:25.994,0:54:28.150 Và thật vinh dự khi được[br]nói chuyện với tất cả các bạn. 0:54:28.150,0:54:29.639 Xin vui lòng giữ liên lạc. 0:54:29.639,0:54:31.056 Hãy cho tôi biết-- nếu bạn[br]có cuốn sách này, 0:54:31.056,0:54:32.347 hãy cho tôi biết bạn thích gì về nó. 0:54:32.347,0:54:33.509 Hãy cho tôi biết những gì bạn không. 0:54:33.510,0:54:34.750 Đó sẽ là cuốn sách tiếp theo. 0:54:34.750,0:54:37.233 Thành thật mà nói, thật[br]vinh dự khi được ở đây. 0:54:37.233,0:54:38.150 Cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều. 0:54:38.150,0:54:38.650 Cảm ơn.