[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Tokom vaše prve posete portalu, Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,veb-pregledač će tražiti dozvolu za\Npristup vašoj kameri i mikrofonu. Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Pritisnite "Allow."\NZatim unesite vaše podatke. Dialogue: 0,0:00:15.81,0:00:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Možete postaviti svoju fotografiju. Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Upišite ime, prezime i email adresu. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Broj telefona nije obavezan. Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Neki poslodavci traže da izaberete struku,\Nali to sad možete preskočiti. Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam je potreban tumač,\Npritisnite "Request." Zatim postavite CV. Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Najbolje PDF formata. Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Pritisnite "Join." Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Zatim ulazite u red čekanja. Dialogue: 0,0:00:57.29,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Gore levo na strani Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:02.54,Default,,0000,0000,0000,,možete videti koliko još\Nljudi čeka u redu. Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Dobićete broj razgovora i imaćete uvid\Nu broj razgovora Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:09.98,Default,,0000,0000,0000,,koji trenutno traje. Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Imaćete ideju koliko će skoro\Ndoći red na vas da pričate sa regruterom. Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, ako je broj vašeg razgovora 9\Ni traje razgovor pod brojem 8, Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:23.90,Default,,0000,0000,0000,,znači da ste sledeći na redu. Dialogue: 0,0:01:23.93,0:01:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Na ovoj strani još treba da pomenemo\N"Quit Queue" dugme Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:34.49,Default,,0000,0000,0000,,koje se nalazi gore desno,\Nkategorije poslova i ostale informacije Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:39.14,Default,,0000,0000,0000,,o poslodavcu s kojim želite da pričate,\Nkao i važne informacije Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,i podsetnike o notifikacijama\Ni gubitku konekcije. Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Podstičemo sve zainteresovane\Nda provedu vreme Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:49.10,Default,,0000,0000,0000,,gledajući demonstraciju uživo\Nkako bi se upoznali sa mestom čekanja. Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Kad dođe red na vas da pričate Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:56.85,Default,,0000,0000,0000,,sa regruterom, čuće se zvuk i pojaviće se\Nobaveštenje da odaberete kameru Dialogue: 0,0:01:56.88,0:02:01.02,Default,,0000,0000,0000,,i mikrofon, kao i crvena tačka na vašem veb-pregledaču. Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Odabraćete svoju kameru\Ni svoj mikrofon iz menija. Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Ako nisu dostupni, možete pritisnuti\N"Refresh" dugme i zatim "Submit." Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Kad ste spremni, regruter će se pojaviti Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:18.82,Default,,0000,0000,0000,,u glavnom prozoru\Nsa manjim prozorom za vas. Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Ispod glavnog videa,\Npronaćićete video kontrole za mikrofon. Dialogue: 0,0:02:23.97,0:02:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Završavanje poziva. Dialogue: 0,0:02:26.33,0:02:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Dopisivanje tokom videa i natpisi Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:38.08,Default,,0000,0000,0000,,u pravom vremenu.\NPoruke možete naći u polju desno. Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Možete ispisati tekst\Nna dnu polja za dopisivanje. Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Zvučni i vizuelni signal će se pojaviti\Nod poruka regrutera. Dialogue: 0,0:02:54.80,0:03:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Možete zatvoriti polje za dopisivanje\Npriitskom na ikonicu za poruke. Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam je potreban tumač\Namerickog znakovnog jezika, Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:11.84,Default,,0000,0000,0000,,regruter će mu poslati pozivnicu\Nza video poziv. Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Tumač će se pojaviti u trećem prozoru Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:24.88,Default,,0000,0000,0000,,i automatski će biti postavljen\Nu glavni prozor. Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Da bi prozor stavili na glavno mesto, Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:34.76,Default,,0000,0000,0000,,pritisnite bilo koji od manjih prozora. Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Kad se vaš razgovor završi,\Nbićete odjavljeni Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:48.30,Default,,0000,0000,0000,,i vraćeni na početni ekran\Nza slučaj da ponovo želite da čekate red. Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,U suprotnom, možete zatvoriti prozor\Ni vratiti se na ABILITY Job Fair.