WEBVTT 00:00:00.028 --> 00:00:03.485 Gracias, Presidente Cowen, Sra. Presidente Cowen, 00:00:03.485 --> 00:00:04.425 (risas del público) 00:00:04.425 --> 00:00:05.429 distinguidos invitados, 00:00:05.429 --> 00:00:07.559 invitados corrientes, ya sabéis quienes sois, 00:00:07.559 --> 00:00:08.443 (risas del público) 00:00:08.443 --> 00:00:11.006 honrada facultad, y profesora rara de español. 00:00:11.006 --> 00:00:13.246 (risas del público) 00:00:13.246 --> 00:00:17.125 Y gracias a toda la promoción del 2009, 00:00:17.125 --> 00:00:19.751 Sé que la mayoría tenéis resaca y jaqueca 00:00:19.751 --> 00:00:21.859 y no dormís desde el comienzo de la Cuaresma 00:00:21.859 --> 00:00:24.289 pero no os graduaréis hasta que acabe, ¡Atentos! 00:00:24.289 --> 00:00:27.041 (ovación y aplausos del público) 00:00:27.041 --> 00:00:29.275 Cuando me propusieron hacer el discurso de graduación 00:00:29.275 --> 00:00:31.266 Acepté inmediatamente. 00:00:32.286 --> 00:00:34.476 Luego quise saber el significado de graduación, 00:00:34.476 --> 00:00:35.537 (risas del público) 00:00:35.537 --> 00:00:36.537 hubiera sido más fácil de haber tenido un diccionario, 00:00:36.537 --> 00:00:38.292 pero la mayoría de libros que hay en casa son de Portia 00:00:38.292 --> 00:00:40.047 y están escritos en Australiano. (risas del público) 00:00:40.047 --> 00:00:41.802 Tuve que analizar la palabra yo misma, 00:00:41.802 --> 00:00:44.482 Para descubrir su significado. 00:00:44.482 --> 00:00:48.948 Graduación. 00:00:48.948 --> 00:00:50.323 Grata y acción. 00:00:50.323 --> 00:00:51.713 (risas del público) 00:00:51.713 --> 00:00:53.606 Grata acción. 00:00:53.606 --> 00:00:55.126 Es una grata acción no ir en bici conducir por la acera. 00:00:55.126 --> 00:00:56.938 Las aceras tienen personas y si las atropellas, 00:00:56.938 --> 00:00:58.750 ya no es una grata acción. 00:00:58.750 --> 00:01:00.563 (risas del público) 00:01:00.563 --> 00:01:04.355 Así que eso es todo. 00:01:04.355 --> 00:01:05.775 (risa del público) 00:01:05.775 --> 00:01:07.165 Pero me alegra que me hayáis propuesto participar en vuestra grata acción. 00:01:07.165 --> 00:01:10.615 (risas del público) 00:01:10.615 --> 00:01:14.037 Pensaba que tenías que ser un alumni, alumnae, alumnum, alumnus; 00:01:14.037 --> 00:01:16.107 que tenías que graduarte. 00:01:16.107 --> 00:01:20.673 (risas del público) 00:01:20.673 --> 00:01:23.103 Yo no estudié en esta universidad, y no sé si el presidente Cowen lo sabe, 00:01:23.103 --> 00:01:24.367 nunca fui a la universidad, a ninguna. 00:01:24.367 --> 00:01:28.626 No digo que hayáis gastado vuestro tiempo o vuestro dinero pero miradme, 00:01:28.626 --> 00:01:31.626 Soy muy famosa. 00:01:31.626 --> 00:01:34.619 (risas y aplausos del público) 00:01:34.619 --> 00:01:36.028 Aunque me gradué en la escuela de los malos tragos, 00:01:36.028 --> 00:01:42.028 nuestra mascota era un martillo. 00:01:48.068 --> 00:01:50.688 (risas del público) 00:01:50.688 --> 00:01:52.868 Estuve mucho tiempo creciendo allí. 00:01:52.868 --> 00:01:54.608 Mi madre trabajaba en Newcomb y yo iba ahí 00:01:54.608 --> 00:01:56.464 cada vez que necesitaba coger algo de su monedero. 00:01:56.464 --> 00:01:58.774 ¿Pero por qué estoy aquí hoy? No para robar, claro. 00:01:58.774 --> 00:02:01.985 Estáis demasiado lejos y no me saldría con la mía. 00:02:01.985 --> 00:02:04.164 Estoy aquí por vosotros. 00:02:04.164 --> 00:02:06.838 Porque no puedo pensar en otra clase más tenaz y valiente graduándose. 00:02:06.838 --> 00:02:08.851 Mirad como os veis con las togas. 00:02:08.851 --> 00:02:12.951 Normalmente cuando llevas una toga 00:02:12.951 --> 00:02:15.807 a las diez de la mañana, significa que te has rendido. 00:02:15.807 --> 00:02:17.437 (risas del público) 00:02:17.437 --> 00:02:19.776 Estoy aquí 00:02:19.776 --> 00:02:23.319 (risas del público) 00:02:23.319 --> 00:02:24.712 porque adoro Nova Orleans. 00:02:24.712 --> 00:02:27.102 Nací y crecí aquí, pasé aquí mis años de formación, 00:02:27.102 --> 00:02:29.349 e igual que vosotros, mientras vivía aquí, sólo lavé la ropa seis veces. 00:02:29.349 --> 00:02:32.761 (risas del público) 00:02:32.761 --> 00:02:36.278 Cuando acabé la escuela estaba totalmente perdida. 00:02:36.278 --> 00:02:40.048 Y con escuela, me refiero a la secundaria, 00:02:40.048 --> 00:02:42.814 pero aun así, seguí adelante y acabé el instituto. 00:02:42.814 --> 00:02:44.537 Y no tenia ninguna ambición. 00:02:44.537 --> 00:02:46.917 No sabía qué quería hacer. Lo hice todo. 00:02:46.917 --> 00:02:49.737 Desbullé ostras, fui azafata, barman, 00:02:49.737 --> 00:02:53.361 camarera, pinté casas, vendí aspiradoras. 00:02:53.361 --> 00:02:56.621 No tenía ni idea y pensé que ya me decidiría por algún trabajo 00:02:56.621 --> 00:03:00.892 y que ganaría suficiente para pagar el alquiler, 00:03:00.892 --> 00:03:06.184 tener televisión por cable, o no, no tenía ningún plan. 00:03:06.184 --> 00:03:08.431 Por tanto, a vuestra edad 00:03:08.431 --> 00:03:11.810 pensaba que sabía quien era, pero no tenía ni idea. 00:03:11.810 --> 00:03:13.908 Por ejemplo, a vuestra edad, salía con hombres. 00:03:13.908 --> 00:03:17.338 (risas y ovación del público) 00:03:17.338 --> 00:03:20.085 Estoy diciendo que la mayoría de vosotros seréis gais de mayores. 00:03:20.085 --> 00:03:26.135 (risa del público y aplausos) 00:03:26.135 --> 00:03:29.542 ¿Hay alguien tomando notas de esto? 00:03:29.542 --> 00:03:33.852 ¿Padres? 00:03:33.852 --> 00:03:35.864 (risas del público) 00:03:35.864 --> 00:03:37.198 (Ellen ríe) 00:03:37.198 --> 00:03:39.268 De todas formas, no sabía que hacer con mi vida 00:03:39.268 --> 00:03:42.288 Y cómo acabé en este camino fue resultado de una tragedia. 00:03:43.458 --> 00:03:46.374 Tenía unos 19 años 00:03:46.374 --> 00:03:51.233 Y mi novia de entonces murió en un accidente de coche. 00:03:51.233 --> 00:03:54.664 Y rebasé el accidente 00:03:54.664 --> 00:03:58.680 no sabía que era ella y seguí tirando. 00:03:58.680 --> 00:04:00.347 Poco después me enteré que era ella. 00:04:00.347 --> 00:04:02.977 Yo vivía en el sótano de unos pisos. 00:04:02.977 --> 00:04:05.988 No tenía dinero, ni calefacción, ni aire acondicionado. 00:04:06.958 --> 00:04:10.879 Tenía un colchón en el suelo y el piso estaba infestado de pulgas. 00:04:10.879 --> 00:04:14.491 No paraba de darle vueltas. Pensando en su ida repentina 00:04:14.491 --> 00:04:15.590 y en por qué había pulgas. 00:04:15.590 --> 00:04:16.590 No lo entendía. 00:04:18.590 --> 00:04:22.561 Debía haber un motivo y sería práctico poder llamar a Dios 00:04:22.561 --> 00:04:25.126 y preguntárselo. 00:04:25.126 --> 00:04:26.126 Empecé a escribir y manó de mi interior 00:04:26.126 --> 00:04:28.032 una conversación imaginaria con Dios, unilateral. 00:04:28.032 --> 00:04:29.938 Y acabé de escribir, la miré y me dije a mi misma 00:04:29.938 --> 00:04:31.844 -aun no había hecho monólogos, no había ningún local en la ciudad- 00:04:31.844 --> 00:04:34.529 lo haré en el programa Tonight Show con Johnny Carson. 00:04:34.529 --> 00:04:38.781 -por aquel entonces era el rey- 00:04:38.781 --> 00:04:43.751 y seré la primera mujer participante en la historia del programa. 00:04:43.751 --> 00:04:47.180 Varios años más tarde, 00:04:47.180 --> 00:04:50.429 fui la primera y única mujer en la historia del programa, 00:04:50.429 --> 00:04:53.431 que participó. 00:04:53.431 --> 00:04:56.303 Gracias a la conversación telefónica que escribí a Dios. 00:04:56.303 --> 00:04:57.865 Inicié el camino de los monólogos, tuve éxito y era fantástico. 00:04:57.865 --> 00:05:00.151 Pero también difícil porque intentaba complacer a todos 00:05:00.151 --> 00:05:02.821 y guardaba mi homosexualidad en secreto 00:05:02.821 --> 00:05:05.500 porque pensaba que si se enteraban, dejaría de gustarles, ya no se reirían. 00:05:05.500 --> 00:05:09.658 Entonces mi trayectoria dio un giro. 00:05:09.658 --> 00:05:14.330 Obtuve mi propio programa de humor y tuvo mucho éxito. 00:05:14.330 --> 00:05:18.351 Y pensé: "Y si supieran que soy gay? Entonces no lo mirarían". 00:05:18.351 --> 00:05:21.731 Esto pasó hace tiempo, cuando solo teníamos presidentes blancos, 00:05:21.731 --> 00:05:24.799 (risas del público) 00:05:24.799 --> 00:05:30.002 hace muchos años. 00:05:30.002 --> 00:05:33.145 (risas del público) 00:05:34.125 --> 00:05:36.530 Y por fin, 00:05:36.530 --> 00:05:38.574 vi que vivía con demasiada vergüenza y miedo. 00:05:38.574 --> 00:05:40.874 No podía seguir así. Decidí salir del armario, hacerlo productivo, 00:05:40.874 --> 00:05:42.004 así mi carácter también saldría. 00:05:42.004 --> 00:05:44.304 No iba a hacer una declaración política, solo iba a liberarme 00:05:44.304 --> 00:05:46.745 de esta pesadez que llevaba encima. 00:05:48.325 --> 00:05:53.633 Solo quería ser honesta y pensé, 00:05:53.633 --> 00:05:57.346 "¿Qué es lo peor que puede pasar? Puedo perder mi profesión." 00:05:57.346 --> 00:05:59.445 Lo hice. 00:05:59.445 --> 00:06:03.223 Perdí mi profesión. 00:06:03.223 --> 00:06:05.556 Después de seis años, cancelaron el show sin decirme nada. 00:06:05.556 --> 00:06:07.870 Lo leí en el periódico. 00:06:07.870 --> 00:06:10.882 Mi teléfono no sonó en tres años. 00:06:10.882 --> 00:06:11.951 No tenía ofertas, nadie quería tocarme. 00:06:11.951 --> 00:06:14.060 Pero recibía cartas de jóvenes que pensaban suicidarse 00:06:14.060 --> 00:06:17.705 pero gracias a lo que hice, no lo hicieron. 00:06:17.705 --> 00:06:19.092 Y me di cuenta que tenía un objetivo 00:06:20.902 --> 00:06:23.103 y no era ni sobre mi, ni sobre mi fama, 00:06:23.103 --> 00:06:27.559 pero me sentí como si me castigaran. 00:06:29.799 --> 00:06:33.417 Pasaba por una mala época, estaba enfadada y triste. 00:06:33.417 --> 00:06:35.048 Y entonces me ofrecieron un programa de entrevistas 00:06:35.048 --> 00:06:37.545 y los que me lo ofrecieron intentaron venderlo 00:06:37.545 --> 00:06:40.215 y la mayoría de canales no lo querían comprar. 00:06:40.215 --> 00:06:42.849 La mayoría no querían comprarlo porque pensaban que nadie me miraría. 00:06:42.849 --> 00:06:45.489 En serio, cuando miro hacia atrás no cambiaría nada. 00:06:45.489 --> 00:06:47.602 Fue tan importante para mí perderlo todo 00:06:47.602 --> 00:06:50.885 porque descubrí que lo más importante es ser sincero contigo mismo. 00:06:50.885 --> 00:06:53.586 Básicamente, es lo que me ha traído hasta aquí. 00:06:53.586 --> 00:06:57.424 No vivo con miedo, soy libre, no tengo secretos, 00:06:59.030 --> 00:07:01.745 y sé que siempre estaré bien porque pase el que pase 00:07:01.745 --> 00:07:04.516 sé quien soy. 00:07:04.516 --> 00:07:07.907 Resumiendo, cuando era joven pensaba que el éxito era algo distinto. 00:07:07.907 --> 00:07:09.954 Pensaba: "cuando sea mayor quiero ser famosa, ser una estrella, hacer películas. 00:07:10.985 --> 00:07:13.314 Cuando sea mayor quiero ver mundo, conducir buenos coches, 00:07:17.654 --> 00:07:20.637 quiero tener admiradoras. 00:07:22.899 --> 00:07:26.478 (risas del público) 00:07:26.478 --> 00:07:29.431 cito a las Pussy Cat Dolls. 00:07:29.431 --> 00:07:31.477 ¿Cuántos pensasteis que era flanes? 00:07:31.477 --> 00:07:34.147 Pues no, es fanes. 00:07:34.147 --> 00:07:35.647 (risas del público) 00:07:35.647 --> 00:07:36.824 Pero mi idea de éxito es distinta ahora y cuando maduréis, 00:07:36.824 --> 00:07:37.824 os daréis cuenta que la definición de éxito cambia. 00:07:37.824 --> 00:07:40.709 Para la mayoría, vuestro éxito es poder beberos 20 chupitos de tequila. 00:07:40.709 --> 00:07:41.989 (ovación y risas del público) 00:07:42.059 --> 00:07:43.239 Yo creo, que lo más importante de la vida es vivirla con honestidad 00:07:43.239 --> 00:07:46.051 y no sucumbir a la presión social intentando ser algo que no eres. 00:07:46.051 --> 00:07:48.340 Vivid vuestra vida como alguien honesto y compasivo, 00:07:48.340 --> 00:07:52.586 contribuyendo de alguna forma. 00:07:52.586 --> 00:07:54.787 Para concluir mi conclusión, 00:07:54.787 --> 00:07:56.910 (risas del público) 00:07:56.910 --> 00:07:59.129 seguid vuestros deseos, manteneos fieles a vosotros mismos, 00:08:07.591 --> 00:08:09.446 no sigáis el camino de nadie, 00:08:09.446 --> 00:08:10.736 a no ser que estéis perdidos en el bosque y veáis un camino, 00:08:10.736 --> 00:08:12.734 entonces sí debéis seguirlo. 00:08:12.734 --> 00:08:15.494 (risas del público) 00:08:15.494 --> 00:08:17.174 No deis consejos, regresarán y os patearán el culo. 00:08:17.174 --> 00:08:19.083 No aceptéis ningún consejo. 00:08:19.083 --> 00:08:21.331 Mi consejo para vosotros es 00:08:21.331 --> 00:08:24.736 (risas del público) 00:08:24.736 --> 00:08:26.755 sed fieles a vosotros mismos y todo irá bien. 00:08:26.755 --> 00:08:28.698 Sé que muchos de vosotro os preocupáis por vuestro futuro 00:08:28.698 --> 00:08:30.188 pero no hay de que preocuparse. 00:08:30.188 --> 00:08:32.481 La economía está en auge, el mercado laboral es amplio. 00:08:32.481 --> 00:08:36.282 (risas del público) 00:08:36.282 --> 00:08:39.009 El planeta está bien. 00:08:39.009 --> 00:08:40.045 (risas del público) 00:08:40.045 --> 00:08:41.936 Todo irá de maravilla. Habéis sobrevivido a un huracán. 00:08:41.936 --> 00:08:43.086 ¿Qué más puede pasaros? 00:08:43.086 --> 00:08:45.384 Algunas de las cosas más devastadoras que te pasan 00:08:45.384 --> 00:08:46.722 son las que más os enseñarán. 00:08:46.722 --> 00:08:49.248 Ahora ya sabéis qué preguntar en vuestra primera entrevista laboral, 00:08:49.248 --> 00:08:51.915 "¿Está por encima del nivel del mar?" 00:08:51.915 --> 00:08:55.068 (risas del público) 00:08:55.068 --> 00:08:58.608 Para concluir mi conclusión que he concluido previamente. 00:08:58.608 --> 00:09:01.467 00:09:01.467 --> 00:09:03.629 creo que intento decir es que la vida es como una gran Cuaresma, 00:09:03.629 --> 00:09:07.238 pero que en vez de mostrar las tetas, debéis mostrar vuestro cerebro a la gente, 00:09:07.238 --> 00:09:10.145 y si les gusta lo que ven 00:09:10.145 --> 00:09:11.571 tendréis tantas cuentas que no sabréis que hacer con ellas. 00:09:11.571 --> 00:09:14.323 Y la mayoría del tiempo estaréis borrachos. 00:09:14.323 --> 00:09:16.624 (risas del público) 00:09:16.624 --> 00:09:17.697 Felicito a la promoción del Katrina del 2009, 00:09:17.697 --> 00:09:20.436 y si no recordáis nada de lo que he dicho hoy, 00:09:20.436 --> 00:09:23.336 recordad esto. 00:09:23.336 --> 00:09:24.753 Todo os irá bien. 00:09:24.753 --> 00:09:27.064 (ritmo musical) 00:09:27.064 --> 00:09:28.288 bailad. 00:09:28.288 --> 00:09:29.748 (risas y ovación del público)